ضمانات الأمن السلبية造句
例句与造句
- ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية بشأن ضمانات الأمن السلبية
伊朗伊斯兰共和国提交的关于消极安全保证问题的工作文件 - وفي ظل هذه الظروف، أصبحت ضمانات الأمن السلبية الموثوقة ملحة أكثر من ذي قبل.
在这种情况下,可信的消极安全保证具有更大紧迫性。 - وتمثل ضمانات الأمن السلبية حلقة في سلسلة التدابير التي تشكل نظام عدم الانتشار.
消极安全保证是组成不扩散制度的一系列措施中的一环。 - موقف القوى النووية بشأن ضمانات الأمن السلبية - ما هي مصداقيتها؟
三. 核武器国关于消极安全保证的立场----可信度如何? - وأردف قائلا إن ضمانات الأمن السلبية تشكل خطوة هامة قابلة للتحقيق تجاه كل من الهدفين.
消极安全保证的达到这两项目标的重要和可行步骤。 - أما رفض منح ضمانات الأمن السلبية للدول فإنه تشجيعٌ للانتشار من الباب الخلفي.
不向各国提供否定式安全保证,就是鼓励经由后门搞扩散。 - ويمكن النظر أيضاً في إضافة عناصر مرونة إلى مفهوم ضمانات الأمن السلبية ذاته.
还可以在消极安全保证这一理念本身之中探索灵活性的因素。 - وينبغي أن نسد بسرعة الثغرات الموجودة في ضمانات الأمن السلبية وليس توسيعها.
我们应迅速堵住消极安全保证中的漏洞,而不是扩大这些漏洞。 - وإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية طريقة لتعزيز ضمانات الأمن السلبية على الصعيد الإقليمي.
建立无核武器区是在区域基础上增强消极安全保证的途径。 - ونرى أن قضية ضمانات الأمن السلبية مكرسة في نظام معاهدة عدم الانتشار.
我们认为,消极安全保证牢固问题根植于《不扩散条约》制度。 - وذكر أن المحفل المناسب لمعالجة موضوع ضمانات الأمن السلبية هو مؤتمر نزع السلاح.
他指出,应以裁军谈判会议作为处理消极安全保证问题的论坛。 - وندعو الدول النووية إلى أن تؤكد تقيدها بتقديم ضمانات الأمن السلبية للدول غير الحائزة للأسلحة النووية.
我们呼吁核国家确认其履行对无核国家的消极安全保证。 - ومن البديهي أن هذا التصرف يتعارض مع ضمانات الأمن السلبية التي قدمتها الدول الحائزة للأسلحة النووية.
这一行动显然与核武器国家所提供的反向安全保证相矛盾。 - ويعد إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية وسيلة أيضاً لتعزيز ضمانات الأمن السلبية على الصعيد الإقليمي.
实施无核武器区是在区域基础上加强消极安全保证的途径。 - 1- إعلان الولايـات المتحدة بشأن ضمانات الأمن السلبية في تطور منذ عام 1995 وحتى الآن.
从1995年到现在,美国的消极安全保证声明一直在变化。