ضعف النمو造句
例句与造句
- (ح) قيام الحكومات والجهات المانحة بالاستثمار في صغار المزارعات كإجراء رئيسي لخفض نسبة الجوع إلى النصف، ذلك أن هذا الاستثمار يحقق ضعف النمو الذي يحققه الاستثمار في أي قطاع آخر.
(h) 各国政府和捐助方应投资于以妇女为主的小型农户,这是将饥饿人数减少一半的关键,因为此类投资带来的增长是任何其他部门投资的两倍。 - وقد يؤدي ضعف النمو الذي يحدث قبل الولادة أو في مرحلة الطفولة المبكرة إلى أضرار لا يمكن قلب مسارها ومن ذلك قصر قامة البالغين وانخفاض مستوى التحصيل العلمي، وانخفاض دخل البالغين، وانخفاض وزن المواليد.
出生前或幼儿期出现发育不良,可能导致不可逆转的损伤,包括成年后身材矮小、学习成绩较差、成年后收入较低,以及后代出生体重较低。 - فلقد تواصل تباطؤ النمو الاقتصادي في العالم المتقدم خلال عام 2012، حيث دخلت منطقة اليورو في ما يسمى بالتراجع المزدوج في النمو، واستمر ضعف النمو في الولايات المتحدة الأمريكية.
2012年,欧元区陷入 " 双底 " 增长萎缩,美国的增长依然苍白无力,由此导致发达国家的经济增长继续减速。 - فلقد تواصل تباطؤ النمو الاقتصادي في العالم المتقدم خلال عام 2012، حيث دخلت منطقة اليورو في ما يسمى بالتراجع المزدوج في النمو، واستمر ضعف النمو في الولايات المتحدة الأمريكية. (انظر الشكل 1 أدناه).
欧元区陷入 " 双底 " 增长萎缩,美国的增长依然苍白无力,导致发达国家的经济增长继续减缓(见图1)。 - وظلت أحوال سوق العمل غير مرضية في كافة بلدان المنطقة في عام 2002، بغض النظر عن السياسات المتبعة، ومن أهم أسباب ذلك أن ضعف النمو الاقتصادي اقترن بالارتفاع المستمر لمعدلات النمو السكاني.
虽然制订了各种政策,2002年内整个区域的劳动力市场情况仍差,主要是因为经济增长情况欠佳,再加上人口增长率持续高企,平均约为2.5%。 - وقد تواصل هذا الاتجاه في عام 1999، إذ أثر ضعف النمو الاقتصادي، والحد من الإنفاق الحكومي، وفرض سياسات نقدية متشددة، تأثيراً سلبياً على الطلب الاستهلاكي العام وعلى الاستثمار، وبالتالي انخفض معدل التضخم في البلد.
1999年此趋势持续下去:经济增长缓慢、同时政府削减支出和实行紧缩的货币政策,结果消费者需求和投资额减少,致使该国的通货膨胀率降低。 - وفي منطقة اليورو، سيظل ضعف النمو في ألمانيا وإيطاليا (1.2 في المائة في كلتا الحالتين)، الذي يستأثر بحوالي 45 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي لمنطقة اليورو، يشكل عبئا على الأداء الاقتصادي العام للمنطقة في عام 2006.
在欧元区,占该区国内生产总值45%左右的德国和意大利的经济增长疲软(两国都是1.2%),2006年它们将继续左右整个欧元区经济的运行。 - ومع ذلك فقد ساءت الأوضاع المالية بالنسبة إلى البلدان الأفريقية المستوردة للنفط في ظل ارتفاع أسعار الطاقة في السوق العالمي وزيادة متطلبات الاستثمار في الهياكل الأساسية وانخفاض المساعدة الإنمائية الرسمية أو ركودها نتيجة ضعف النمو في الاقتصادات المتقدمة.
然而,非洲石油进口国的财政收支状况出现恶化,原因是世界市场上的能源价格上涨、基础设施投资需求增加,以及官方发展援助因为发达经济体的增长减弱而出现下降或停滞。 - وأشار إلى أن بطالة الشباب تمثل عَرَضاً لا غير لمشكلة أعم تتمثل في البطالة المرتفعة والبطالة المقنعة اللتين تعكسان مشاكل هيكلية في سوق العمل وافتقاداً إلى الطلب على العمال بسبب ضعف النمو الاقتصادي في الكثير من البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل.
青年失业仅仅是高失业率及就业不足这类更普遍的问题的一种表现,上述问题反应出劳动力市场的结构性问题,以及由于若干中低收入国家经济增长疲弱而缺乏对劳动力的需求。 - ونكرر اعترافنا بالاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية وبالتحديات التي تواجهها بسبب عدم وجود منفذ لها إلى البحر، والتي تتفاقم بفعل بعدها عن الأسواق العالمية، ونعرب أيضا عن القلق من استمرار ضعف النمو الاقتصادي للبلدان النامية غير الساحلية وهشاشة الرفاه الاجتماعي فيها في مواجهة الصدمات الخارجية.
我们重申认识到,内陆发展中国家由于本土没有出海通道,加上远离世界市场,面临特殊需要和挑战,重申关切内陆发展中国家的经济增长和社会福祉仍然非常容易遭受外部冲击。 - وترجع الزيادة من 6.2 إلى 9.3 في المائة بصفة رئيسية إلى الصعوبات الاقتصادية الداخلية والخارجية التي كان البلد يواجهها، وبخاصة في النصف الثاني من التسعينيات، ويشمل ذلك الأزمات الدولية في المكسيك، والبلدان الآسيوية، وروسيا، فضلاً عن ضعف النمو الاقتصادي بسبب استراتيجيات التثبيت الاقتصادي.
失业率从6.2%增加到9.3%。 主要原因是,巴西在1990年代后半期遇到内部和外部经济困难,包括在墨西哥、亚洲国家和俄罗斯发生的国际危机,以及经济稳定战略带来的低经济增长。 - وسينخفض النمو في عام 2008 بنسبة 1 في المائة في وسط أوروبا، وبشكل أكثر وضوحا في دول بحر البلطيق في ضوء خلفية ضعف النمو في البلدان الخمسة عشر الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، واحتمال تحرك تدفقات رأس المال إلى المنطقة في الاتجاه المعاكس، والتباطؤ الحاد في نمو الائتمان المحلي، إلى جانب العواقب المترتبة على الاستهلاك الخاص والاستثمار.
欧盟15国的增长放慢、对该区域的资本流入可能出现逆转和国内信贷增长骤降,这些对私人消费和投资都产生冲击。 在此背景下,2008年中欧,更主要的是波罗的海国家的增长将下降一个百分点。 - وقد اتسـم موقف السياسات النقدية في البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية بالتباين. فالمصارف المركزية في عدد كبير من هذه الاقتصادات (بما فيها بولندا، وجمهورية كوريا، وشيلي، ومقاطعة تايوان الصينية، ومنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة للصين، والهند) بدأت تخفف هذه السياسات مع تزايد المؤشرات على تزايد ضعف النمو في تلـك الاقتصادات.
发展中国家和转型期经济体的货币政策立足点各不相同,其中许多经济体(包括智利、中国香港特别行政区、印度、波兰、大韩民国和中国台湾省)的中央银行开始放宽政策,因为更多的迹象表明它们的经济增长正在减弱。
更多例句: 上一页