×

صُلب造句

"صُلب"的中文

例句与造句

  1. وينبغي أن تكون الأسرة، بوصفها وحدة أساسية للمجتمع، في صُلب أعمالنا.
    家庭作为社会的基本单位,应该成为我们行动的中心所在。
  2. المسيح، المعلم اليهودي المتجوّل، الذي صُلب من قبل الرومان
    耶稣,这个犹太教的巡坳教[帅师], 被罗马人钉死在十字架上;
  3. وتحتل البرامج القطرية والمشاريع الإنمائية التي يضطلع بها البرنامج مكانةً في صُلب هذا النظام.
    开发计划署国家方案和发展项目构成上述制度的核心。
  4. وضع خطط عمل برلمانية وقواعد سلوك (2) [2] على إدراج الشراكات في صُلب برامج المستوطنات البشرية
    (b)制订议会行动计划和行为守则(2) [2]
  5. 4- واسترسل قائلاً إنَّ ملاوي تعتبر التنمية الصناعية في صُلب جهودها الرامية إلى تحقيق التنمية الاقتصادية.
    马拉维认为工业发展是其发展经济的核心驱动力。
  6. " فالفقرة 7 مثلاً موجهة إلى صُلب شرعية دولة إسرائيل.
    " 例如,第7段触及以色列国合法性的核心。
  7. وهذه القضايا هي في صُلب جدول الأعمال الإنمائي الذي أرسته الأهداف الإنمائية للألفية.
    这些问题在千年发展目标所订的发展议程中占了中心位置。
  8. (أ) توفير الدعم لوضع إطار تنظيمي يشكل صُلب استجابة البلد للاتفاقية؛
    为制订一国对《公约》的应对措施所依据的规章框架提供支助;
  9. إن اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق هو في صُلب إدارة حديثة لأعالي البحار.
    《联合国跨界鱼类种群协定》是现代公海治理的中流砥柱。
  10. 20- أما عن قطاع الإصلاحيات، فيُشار إليه أحياناً بأنه صُلب نظام العدالة الجنائية، وهو يستلزم اهتماماً عاجلاً.
    惩改部门有时被称为刑事司法制度之锚,需要紧急关注。
  11. وأثبت الاستعراض أنّ كلتا المسألتين تقعان كليّاً في صُلب التنمية والسلام في جميع أرجاء العالم.
    该审查证实,这两个问题恰好处于全世界发展与和平的核心。
  12. لقد كانت تلك الهواجس في صُلب اعتقادنا بأننا لم نكن جاهزين للترقية بعد.
    我们强调宣布我国毕业条件尚不成熟,主要也就是担心这方面问题。
  13. وصيانة هذا المجتمع، بما يصاحبه من مؤسسات وقيم، هي التي تشكل صُلب عملية المواطنة.
    而且维持此种社团及其伴随的机构和价值观是公民资格的基本要素。
  14. وتتصل بذلك الحاجة من جانبنا إلى اتخاذ قرارات قصيرة، تتناول صُلب الموضوع، وقبل كل شيء، يمكن تنفيذها.
    与此有关的是需要通过简短、切题以及首先是可执行的决议。
  15. 11- وسوف يُدمج تحديد احتياجات المساعدة التقنية في صُلب كل مرحلة من مراحل عملية جمع المعلومات.
    将把确定技术援助需要的工作纳入信息收集过程的每一个阶段。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "صُعُود"造句
  2. "صُحُف"造句
  3. "صَوْن"造句
  4. "صَوْغ"造句
  5. "صَوْب"造句
  6. "صُلْب"造句
  7. "صُنْع"造句
  8. "صُور"造句
  9. "صُورة"造句
  10. "صِدق"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.