صيدلانية造句
例句与造句
- يرحب بتعاون منظمة الصحة العالمية لوضع شروط الإبلاغ والاستعراض لاستخدام اللندين كمادة صيدلانية في مجال الصحة البشرية لمكافحة قمل الرأس والجرب؛
欢迎 与世界卫生组织合作制定使用林丹作为控制头虱和疥疮的人类健康辅助治疗药物的汇报和审查要求; - وشارك فيها طائفة واسعة من الفاعلين، من بينهم دول نامية ودول متقدمة ومنظمات دولية وشركات صيدلانية وأكاديميون ومنظمات غير حكومية.
与会者包括范围广泛的一系列行为者,如发展中和发达国家、国际组织、医药公司、学术机构和非政府组织。 - فثمة بلدان نامية كثيرة، لا سيما أقل البلدان نمواً والبلدان الأفريقية، لا توجد لديها قدرة تُذكر على إنتاج مستحضرات صيدلانية محلية ويتعين عليها أن تعتمد على الواردات.
许多发展中国家,尤其是最不发达国家和非洲国家国内不具备完整的制药能力,不得不依赖进口。 - 177- أوضح ممثل كندا بأن بلاده سمحت باستيراد البرومو كلورو ميثان بكميات محدودة للغاية للاستخدام بواسطة شركة صيدلانية في معايرة المعدات المختبرية.
加拿大的代表解释说,该国准许进口小瓶装的数量极少的溴氯甲烷, 供一个制药公司用于实验室仪器的校准。 - وتعلقت تلك المعلومات على وجه التحديد بالاستعمال الطبي للنورإيفيدرين في مستحضرات صيدلانية وبالتأثير الممكن لجدولة النورإيفيدرين على توافر تلك المنتجات.
这些资料具体涉及去甲麻黄碱在药品制剂中的医疗用途以及把去甲麻黄碱列入表中对供应这些产品可能产生的影响。 - 66- واختتمت بقولها إنَّ لدى زمبابوي صناعة صيدلانية متنامية وإنَّ حكومتها عازمة، في إطار خطة التنمية الصناعية، على تقديم الدعم اللازم من أجل تطويرها وتوسيعها.
津巴布韦的制药业日益增长,根据工业发展计划,津巴布韦政府决定为制药业的增长和扩大提供必要支持。 - وقد أبرمت شركات صيدلانية كبيرة عددا من الاتفاقات المشتركة بينها وبين شركات صغيرة الحجم عاملة في مجال التكنولوجيا الأحيائية، أخذت شكل عقود للبحث والتطوير، واتفاقات ترخيص، والإسهام بأنصبة أقلية.
大制药公司通过研究与开发合同、许可证协定和少数股权与小生物技术公司签署了若干公司间协定。 - (ب) توفير عبوات لعامة الناس تكون أصغر حجما (تكفي لعلاج مدته أسبوع واحد الى أسبوعين) وتركيبات صيدلانية مناسبة تحتوي على جرعات مناسبة للاستخدام الفردي لغرض العلاج؛
(b) 提供较小包装的药量(一周到二周的治疗用量)和供个人治疗使用的适当的制药配方及合适的剂量; - (ج) وثيقة لكل مادة صيدلانية فعالة، صادرة عن السلطة المختصة في البلد المصدر تثبت استخدام المادة الفعالة في صناعة العقاقير وتؤكد السماح بتصديرها؛
(c) 出口国主管当局为各项活性制药物质核发的证书,证明该活性物质用于生产药物,并证实该项物质准予出口;和 - كذلك يحظر القانون العام للعمل عمل القاصرين في المسارح، ودور السينما والملاهي الليلية، والكباريهات والمراقص والمنشآت المشابهة، كما يحظر عملهم كبائعين لمنتجات صيدلانية أو في الدعاية لها.
《劳动基本法》同样禁止未成年人在剧院、影院、夜总会、酒馆、舞厅和类似设施以及药品销售或宣传行业工作。 - كذلك، قدمت المنظمة الدعم إلى وزارة الصحة فيما يختص بشراء وإيصال لوازم صيدلانية أساسية بمبلغ 18 مليون دولار، مما أدى إلى تحسن شديد في مدى توافر الأدوية في الضفة الغربية وغزة.
世卫组织以1 800万美元进一步支助卫生部采购和提交必要医药供应品,大大改善了西岸和加沙的药物供应。 - وفي الآونة الأخيرة، كانت الأساليب التي استخدمها مصنعون لمواد صيدلانية محمية ببراءات لمنع المنافسة من قبل مصنعي الأدوية العامة لدى انقضاء براءاتهم موضع فحص دقيق فيما يتعلق بمنع الاحتكار.
最近,一些专利药品制造商所采用的做法受到反托拉斯审查。 这些制造商试图在专利到期之后阻挠非专利药物的竞争。 - وفي الآونة الأخيرة، كانت الأساليب التي استخدمها مصنعون لمواد صيدلانية محمية ببراءات لمنع المنافسة من قبل مصنعي الأدوية العامة لدى انقضاء براءاتهم موضع فحص دقيق فيما يتعلق بمنع الاحتكار.
最近,一些专利药品制造商所采用的做法受到反托拉斯调查。 这些制造商试图在专利到期之后阻挠非专利药物的竞争。 - 40- وقد تبين أن الأطراف المندمجة على علاقة رأسية تتمثل في توريد شركة " كابس هولدينغز " لمنتجات صيدلانية إلى مستشفى القديسة آن.
调查发现,合并双方存在着一种纵向从属关系,由CAPS控股公司向St.Anne ' s医院提供医药产品。 - 32- وفي سبيل إيضاح إمكانية استدامة إنتاج مستحضرات صيدلانية رفيعة النوعية في أفريقيا وإثباتها لأوساط أوسع، دأب المشروع على دعم عدة شركات للمضي قدما صوب هدفها المعلن المتمثل في تحقيق الأهلية المسبقة.
为了更广泛展示非洲制药高质量生产的生存能力,项目支持一些公司朝着所声称的实现预审合格的目标方向努力。