×

صور نمطية造句

"صور نمطية"的中文

例句与造句

  1. (ت ت) إعادة النظر في جميع العبارات الواردة في الكتب المدرسية التي تنطوي على صور نمطية أو حاطّة بالكرامة أو إشارات أو أسماء أو آراء تتعلق بالمجتمعات القائمة على النسب، والاستعاضة عنها بصور وإشارات وأسماء وآراء تحمل رسالة الكرامة المتأصلة في جميع بني البشر ومساواتهم في حقوق الإنسان.
    审查教科书中对世系族群的定见或贬损形象、提示、名称或见解的一切表述,而代之以宣扬全人类固有尊严和人权平等的信息。
  2. كما حثت لاتفيا على كفالة معالجة قضايا الاحترام المتبادل والعنصرية والتمييز العنصري بالشكل المناسب في المناهج الدراسية، وأشارت إلى أن الكتب المدرسية ينبغي ألا تتضمن أي إجحاف عنصري بأي جماعة من جماعات الأقليات أو صور نمطية تنال منها(19).
    它还鼓励拉脱维亚确保在学校课程中适当处理相互尊重、种族主义和种族歧视等问题,并指出教科书不应该包含对任何少数群体的任何种族偏见或成见。 19
  3. وطلبت الجمعية إلى المفوضة السامية مواصلة الاستفادة من المبادرة بهدف الإسهام في منع جميع أشكال التحريض هذه والعواقب الناتجة عن رسم صور نمطية سلبية للأديان أو المعتقدات على حقوق الإنسان لمعتنقيها ولطوائفهم والقضاء على أشكال التحريض هذه.
    大会请联合国高级专员以此倡议为基础,以切实协助防止和消除一切形式的煽动行为,并防止和消除对宗教或信仰的负面成见给其信徒及其社群人权造成的后果。
  4. وتحث اللجنة الكرسي الرسولي أيضاً على اتخاذ تدابير فعالة لضمان ألاّ تحتوي الكتب المستخدمة في المدارس الكاثوليكية على صور نمطية قائمة على نوع الجنس قد تحدّ من نمو مواهب الفتيان والفتيات وقدراتهم وقد تقوّض فرصهم التعليمية والمعيشية.
    委员会还促请教廷采取积极措施确保天主教学校内所采用的课本不含有性别陈旧观,因为这可能限制男孩与女孩的天赋和能力的发展,影响他们的教育和生活机遇。
  5. وهذان في نظرنا هما السببان الأصليان لما نشاهده هنا وهناك من استقرار صور نمطية مغلوطة ومشوهة عن الإسلام والمسيحية تتناقلها وسائل إعلام وتروج لها أقلام عنصرية حتى تتسع الفجوة بين أهل الديانتين وتحل الفرقة محل الوفاق ويحل الصدام محل الحوار.
    我们认为,这两个问题正是这种现象的根源。 它们得到媒体和种族主义作者的宣扬,扩大了两种宗教的信仰者彼此间的分歧,使和谐变为论争,对话变成冲突。
  6. وهناك محاولات واعية لكفالة خلو الكتب المدرسية وغيرها من المواد التعليمية التي تقرها وزارة التعليم في جمهورية أذربيجان من أي صور نمطية تسيء إلى المرأة وتعوق تقدمها ورفاهها وتقدمها الوظيفي.
    阿塞拜疆采取了有意识的举措,以确保由阿塞拜疆共和国教育部批准的所有教科书及其他教材不对妇女的地位持有带贬义色彩的定型观念,以免阻碍她们取得进步、享受福利或获取职业机会。
  7. " المرأة في الإعلام والاتصال " يتناول المساق النظريات الإعلامية، دورها وتأثيرها على تكوين صور نمطية عن المرأة ودورها الفعال في القضاء على ألوان التحامل والممارسات التي تعيق إعمال مبدأ المساواة الاجتماعية للمرأة.
    " 宣传和通讯中的妇女 " ,本课涉及到宣传理论及其对构成妇女陈规定型形象的影响和作用,消除各种虐待、阻止对妇女行使社会平等原则的现象。
  8. وقد تُصبح حالة المرأة في النهاية شبيهة بما كان سائدا في العمالة التي كان يهيمن عليها الرجل سابقا بالنسبة للصناعات ذات التوجه المحلي في مرحلة ما قبل الثمانينات، حيث كانت تعتمد صور نمطية جامدة من حيث نوع الجنس بالنسبة للوظائف في العمليات القائمة على التكنولوجيا المتطورة واﻻستخدام المكثف لرؤوس اﻷموال.
    妇女的状况最终可能与1980年代之前面向内销行业先前男子为主的就业模式相同,在高技术、资本密集型经营中职业的性别陈见很强。 方案框二.1
  9. 55- ويعد الحط من هويات الطوائف، باعتبارها دون المستوى أو تقديم صور نمطية عنها بأﻧﻬا عنيفة أو إجرامية أو " أجنبية " ، أمراً تمييزياً، وانتهاكاً للحقوق، وقد يكون تحريضاً على الكراهية العنصرية أو الدينية.
    诋毁一个社群的特性是下等的或坚称它是暴力的,罪恶的或者是 " 异类的 " ,这些说法都具有歧视性,是对权利的侵犯,并可能构成煽动种族或宗教仇恨。
  10. 61- إعادة النظر في جميع العبارات الواردة في الكتب المدرسية التي تنطوي على صور نمطية أو إشارات أو أسماء أو آراء مهينة تتعلق بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، والاستعاضة عنها بصور وإشارات وأسماء وآراء تنقل رسالة الكرامة المتأصلة في جميع بني البشر والمساواة فيما بينهم في حقوق الإنسان.
    检查所有教科书的语言,审查涉及非洲人后裔的陈旧或污辱性形象、提法、名称或意见,并代之以新的形象、提法、名称和意见,表达全人类固有尊严和平等的信息。
  11. 23- أن تضع، تماشياً مع التوصيات السابقة للجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، سياسات وبرامج لدعم القضاء على الصور النمطية المرتبطة بالأدوار التقليدية ومنع ظهور صور نمطية جديدة تنطوي على التمييز ضد المرأة (ألمانيا)؛ وأن تواصل جهودها من أجل القضاء على الصور النمطية القائمة على تفوق الذكور (تركيا)؛
    根据消除对妇女歧视委员会以往的建议而制订政策和方案,以支持消除有关传统作用的成见,并防止新的歧视妇女成见出现(德国);继续努力消除大男子主义(土耳其);
  12. 54- مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 1(2001) المتعلق بأهداف التعليم، تحث اللجنة الدولة الطرف على تعزيز الجهود التي تبذلها لتعميم المناهج التعليمية غير القائمة على صور نمطية التي تتصدى للأسباب البنيوية للتمييز الجنساني، وتعزيز الفرص التعليمية والإنجاز التعليمي للفتيات والفتيات على جميع المستويات.
    考虑到委员会关于教育目标的第1 (2001)号一般性意见,委员会敦请缔约国加强努力,普及针对性别歧视结构性根源问题的非模式化教育课程,并增强男女孩接受各层级教育的机会。
  13. ويرى المقرر الخاص أن من المحتمل أن تشكل مبادرات التنقيب عن البيانات القائمة على صور نمطية واسعة للإرهابيين تشمل السمات المميزة للجماعات، كالدين والأصل القومي تدخلاً مفرطاً وبالتالي تعسفياً في الحق في الخصوصية الذي تكفله المادة 17 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    特别报告员认为,数据挖掘行动是以包括宗教和民族等群体特征在内的宽泛的恐怖分子特征为依据,这对于《公民权利和政治权利国际公约》第十七条所保障的隐私权就是一种不当的、因而也是任意的干涉。
  14. 32- وأعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن قلقها إزاء بعض البيانات التمييزية على أساس الجنس التي أدلى بها سياسيون وقيام وسائط الإعلام في الغالب بتوصيل صور نمطية وأحياناً مهينة للمرأة أو عدم امتثالها لالتزامها بموجب المادة 4 من قانون المساواة بين الجنسين باستخدام لغة مراعية للفوارق بين الجنسين.
    消除对妇女歧视委员会关切地指出,有些政治家发表性别歧视言论,而且媒体往往传递陈规定型、有时是有辱人格的妇女形象,或者未能履行《性别平等法》第四条规定的其使用性别敏感语言的义务。
  15. غير أن وجود صور نمطية وانحيازات مستندة إلى الجنس في القوانين أو اﻹجراءات الداخلية يجب أن يراعى لدى تقييم اﻻختصاص العام للمحاكم الوطنية في البت فيما تتعرض له المرأة من انتهاكات لحقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني، بقدر ما أن بعض القواعد الداخلية لﻹجراءات الجنائية أو اﻷدلة في القضايا الجنائية ما زالت ممكنة التطبيق.
    然而,如某些国内刑事诉讼法或证据法规则仍适用,就还会有基于性别的陈规旧套和国内诉讼法的偏差,在评估国内法庭判决针对妇女侵犯人权和人道主义法的案件时的普遍权力方面应当将这些因素考虑在内。
  16. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "صور من أستراليا"造句
  2. "صور متعددة"造句
  3. "صور متحركة"造句
  4. "صور فوتوغرافية ملونة"造句
  5. "صور فوتوغرافية"造句
  6. "صور، لبنان"造句
  7. "صورا"造句
  8. "صوران"造句
  9. "صوربيا العليا"造句
  10. "صوربية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.