صناعة النسيج造句
例句与造句
- (ج) يقدم دعم للمشاريع في مرحلة الانهاء التدريجي لاتفاق الألياف المتعددة ولمساعدة صناعة النسيج في أفريقيا على الاستفادة من قانون الولايات المتحدة-أفريقيا.
(c) 在逐渐停止执行《多种纤维协定》期间,对企业给予支持,帮助非洲的纺织工业从美国-非洲法案中获益。 - ويحق للعاملة التي أكملت أكثر من سنة من الخدمة المتواصلة مع نفس رب العمل في صناعة النسيج والملابس والجلود الحصول على إجازة أمومة مدفوعة الأجر لمدة ستة أسابيع.
为纺织、服装和皮革制造业以外的同一雇主连续服务1年以上的雇员应当有权获得6周的带薪产假。 - فالعمل في صناعة النسيج والملابس، مثلاً، عادةً ما يكون مرهقاً وذا طابع شديد التكرار مما يعرّض العمال لاختلالات عضلية هيكلية، لا سيما الإصابات الناجمة عن الإجهاد المتكرر().
例如,纺织和服装业劳动往往很繁重,而且重复性强,诱发工人的肌肉骨骼疾病,特别是重复性劳损。 - ففي صناعة النسيج أنشأنا شركات متخصصة جديدة ومصانع نسيج متكاملة كبيرة، لتنظيم الإنتاج على نطاق واسع لشتى منتجات الألياف القطنية، ويتم تصدير 60 في المائة من هذه المنتجات.
在纺织业中,我们建立了新专业公司和大型综合纺织厂,组织各种棉纤产品的大规模生产,其中60%出口。 - وتقدم حوافز خاصة لأرباب العمل كلما أتاحوا مثل هذه الفرص للنساء اللواتي يسرحن من العمل في صناعة النسيج والملابس الجاهزة واللواتي هن أساساً نساء تزيد أعمارهن عن 40 سنة.
凡以年逾四十为主,被纺织和成衣行业解雇的妇女提供工作地点实习机会的雇主,都会得到特别鼓励措施的惠益。 - وأدخل هذا التشريع شرطا بأن يتقاضى العمال الخارجيون في صناعات النسيج والملابس والأحذية في إقليم فيكتوريا نفس الأجور الدنيا المطبقة للعمال الخارجيـين العاملين في صناعة النسيج والملابس والأحذية.
这项立法提出的一项要求是,在纺织、服装和制鞋业工作的外包合同工应能领取与这些行业外包雇员相同的最低工资。 - واستمرت زمبابوي وسوازيلند أسوأ البلدان أداء في الجنوب الأفريقي بسبب عدم الاستقرار السياسي في زيمبابوي وتأثير الجفاف وانخفاض الإنتاج في صناعة النسيج في سوازيلند.
津巴布韦和斯威士兰依然是南部非洲表现最差的国家,原因是津巴布韦政局不稳,斯威士兰则受干旱以及纺织业生产下降的影响。 - وقالت انه يسعدها في هذا الصدد أن تعلن أنه سيتم توقيع اتفاق في وقت ﻻحق من اﻷسبوع ﻻقامة مشروع مشترك بين شركة نمساوية وأحد رواد صناعة النسيج في السنغال.
在这一点上,她很高兴地宣布。 一家奥地利公司和塞内加尔一个主要纺织品制造商将在本周晚些时候签署一项合资协议。 - 22- أشار الخبراء إلى أن نصف المهاجرين الدوليين هم من النساء. وتعمل عادةً النساء المهاجرات ذوات المهارات المتدنية أو غير الماهرات على إيجاد وظائف في عدد محدود من المهن في قطاع الخدمات وفي صناعة النسيج والألبسة.
专家指出,一半的国际移民是妇女,低技能和无技能的女移民往往就业于服务或纺织服装业等有限的职业。 - وفي موريشيوس، ساهمت سياسات التجارة والصناعة معا في التخفيف من الضعف الاقتصادي عن طريق تنويع الإنتاج وتعزيز الاستثمار الأجنبي المباشر في صناعة النسيج وغيرها من الصناعات القائمة على كثافة اليد العاملة.
在毛里求斯,贸易和工业政策协力谋求生产多样化,促进外国对纺织品和其他劳动密集型工业的直接投资,以期降低经济脆弱性。 - وفي القطاع الخاص لا يفتأ النشاط النسائي يتسع باستمرار في قطاع الخدمات، وإن كان يتركز أكثر فأكثر في صناعة النسيج وصناعات الأغذية الزراعية، حيث لا تعتبر ظروف العمل والأجور مواتية كثيرا.
在私营部门,妇女在服务部门的经营活动越来越扩大,但主要是集中在纺织和农产品工业,这些领域内的劳动条件较差、报酬偏低。 - وفي معرض ذكر صناعة النسيج والملابس كمثال، أشار الأمين العام من ناحية إلى فرص دخول الأسواق التي استغلتها بنجاح بعض البلدان الآسيوية والأفريقية، وإلى فئات الأسواق الراقية التي تهيمن عليها دُور الموضة الأوروبية.
他以纺织和服装业为例,指出一方面是某些亚洲和非洲国家成功地利用了初级水平的机遇,另一方面是欧洲时装业占有高端优势。 - نفذ مكتب الخدمات المتعلقة بمكان العمل بالإدارة الاتحادية للعمل وعلاقات مكان العمل حملة تثقيفية لأرباب العمل والعمال الخارجيـين بعقـود في صناعة النسيج والملابس والأحذية في إقليم فيكتوريا في عام 2004.
2004年,在维多利亚,联邦就业和工作场所关系部工作场所服务处针对纺织、服装和制鞋业的雇主和外包合同工开展了一场教育运动。 - أصدر مركز البحوث الاجتماعية تقريرا عن المرأة العاملة في مجالي صناعة النسيج وتصنيع الأغذية، تلاه انعقاد عدة مؤتمرات عن تأثير منظمة التجارة العالمية على معيشة المرأة في الهند.
社研中心发表了一份关于在纺织业和食品加工业中妇女的报告,随后召开了几个会议,讨论关于世界贸易组织(世贸组织)对印度妇女生计的影响。 - وعلاوة على ذلك، أشار التقرير إلى تسجيل انتهاكات لقانون العمل في قطاع صناعة النسيج (...) الذي يعمل فيه معظم النساء (الفقرة 128).
报告还指出 " 加工业部门出现大量触犯劳动法的事件(...)在加工业部门中工作的女工人数最多 " (第129段)。