صناعة الفضاء造句
例句与造句
- وفي السنة الماضية، وطدت صناعة الفضاء الإسرائيلية صلاتها بالشركاء الأجانب وسعت إلى الدفع بعدد من المشاريع إلى الأمام لكي تعود بالفائدة على المجتمع الدولي ككل.
在过去的一年里,以色列航天业加强了与外国合作伙伴的联系,并且努力推进了一大批项目,惠及整个国际社会。 - وفي السنوات الأخيرة، واصلت صناعة الفضاء الإسرائيلية زيادة صلاتها بالشركاء الأجانب وسعت إلى المضي قدماً بعدد من المشاريع التي تعود بالفائدة على المجتمع الدولي ككل.
近年来,以色列的航天工业继续扩大与外国合作伙伴之间的联系,并且努力发展许多有益于整个国际社会的项目。 - وفي الوقت الحاضر ، ما زالت صناعة الفضاء في جمهورية كوريا في مرحلة طفولتها . غير أن لها امكانات جيدة وسوف تلتحق قريبا بالمجموعة الرائدة في هذا المجال .
目前,大韩民国的国内空间工业仍处于初级阶段,但却有着可观的潜能,而且将在不久的将来赶上先进者。 - 90- تقوم صناعة الفضاء بدور أساسي في البحوث الزراعية، نظراً لما تنطوي عليه الجاذبية الصغرية من أثر كبير على نمو النباتات وتطورها وعلى غلة المحصول.
由于微重力环境对植物生长和发展影响重大,也会影响植物产量,所以空间产业在农业研究可扮演十分重要的角色。 - وسوف تتقيد الصناعة واﻷكاديميات والجهات الحكومية تقيدا صارما بهذه البرامج المفصلة ، مساهمة بذلك في التحاق جمهورية كوريا بركب المجموعة المتقدمة في صناعة الفضاء في القرن القادم .
详细的方案将由业界、学术界和政府部门大力实施,从而有助于大韩民国在下一世纪进入空间工业的先进行列。 - أن يمنح الاتحاد الروسي إعفاء لإنتاج 150 طناً مترياً من مركبات الكربون الكلورية فلورية - 113 لاستخداماته الضرورية في صناعة الفضاء الجوي لدى الاتحاد الروسي في عام 2007؛
1.准许俄罗斯联邦于2007年度生产和使用150公吨氟氯化碳-113,用于其航天工业中的必要用途; - وهو ساتل ذو طابع ابتكاري راق من الناحية التكنولوجية يؤكّد مستوى التميّز المطلق الذي بلغته صناعة الفضاء الجوي الإيطالية، التي كانت هي المقاول الرئيسي في صنع ذلك الساتل.
GOCE是一颗在技术上高度创新的卫星,它证明作为该卫星制造主要承包方的意大利航天业具有一流的水平。 - واصلت كندا العمل بنشاط على بناء قدراتها الفضائية من خلال التعاون مع الجامعات الكندية وأوساط صناعة الفضاء ومن خلال إقامة الشراكات الدولية، بما في ذلك مع إيسا.
加拿大继续通过与加拿大的大学和航天工业的合作以及与欧空局等机构的国际伙伴关系,积极进行空间能力建设。 - وﻻحظ بعض المتحدثين أنه بفضل ازدياد مشاركة القطاع الخاص في تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها ، يمكن للسياسات الحكومية واﻻستثمارات المشتركة المؤاتية أن تزيد في تطوير صناعة الفضاء .
一些发言者指出,随着私营部门日益参与空间技术和应用,有利的政府政策和联合投资能进一步促进航天业的发展。 - يمنح الاتحاد الروسي إعفاءً لإنتاج 150 طناً مترياً من مركبات الكربون الكلورية فلورية-113 للاستخدام الضروري في صناعة الفضاء في الاتحاد الروسي في عام 2007؛
授予俄罗斯联邦豁免权,允许其在2007年生产150公吨的氟氯化碳113,用于俄罗斯联邦航空航天业的必要用途; - يمنح الاتحاد الروسي إعفاءً لإنتاج 150 طناً مترياً من مركبات الكربون الكلورية فلورية - 113 لاستخداماته الضرورية في صناعة الفضاء الجوي لدى الاتحاد الروسي في عام 2007؛
授予俄罗斯联邦豁免权,允许其在2007年生产150公吨的氟氯化碳113,用于俄罗斯联邦航天业的必要用途; - 20- تعتمد صناعة الفضاء الكندية، وخصوصا الجهات المشغلة والمصنعة للأجهزة الفضائية، على اعتماد تدابير لتخفيف الحطام الفضائي على أساس طوعي، وعلى متابعة التطورات التقنية في ميدان التخفيف من تكوين الحطام.
加拿大航天界,尤其是航天运营人和制造商,正在自愿采取空间碎片措施,并在关注减缓碎片生成方面的技术进步。 - أن يأذن للاتحاد الروسي في عام 2010 بإنتاج واستهلاك 120 طناً مترياً من مركبات الكربون الكلورية فلورية - 113 لإعفاءات الاستخدامات الأساسية لمركبات الكربون الكلورية فلورية في صناعة الفضاء الجوي؛
授予俄罗斯联邦航空业氟氯化碳2010年必要用途的豁免,允许其生产和消费的CFC-113数量为120公吨; - وقال ان صناعة الفضاء العالمية أصبحت اليوم واحدة من أكبر الصناعات في العالم ، اذ يبلغ عائدها السنوي حوالي ٠٨ بليون دوﻻر وتستخدم أكثر من ٠٠٠ ٠٠٨ شخص على نطاق العالم .
今天,全球的航天工业已成为全世界最大的工业之一,每年的收入约800亿美元,全世界所雇用的人员超过80万。 - )أ( ينبغي اعتبار تطوير مشاريع السواتل الصغيرة أفضل استراتيجية لدول المنطقة اﻷعضاء المهتمة بتطوير صناعة الفضاء ، نظرا لقلة تكاليف تلك المشاريع وقصر مدتها ؛
(a) 应当考虑开发小型卫星项目作为有兴趣发展空间工业的该区域会员国的最佳战略,因为这些项目成本费用和持续时间比较合理;