صفيفة造句
例句与造句
- وقالت إن الخرائط الواردة في هذه الوثيقة قد تفيد بأن عوامات صفيفة الأوقيانوغرافيا الجيوستروفية في الوقت الحقيقي قد جنحت إلى المنطقة الاقتصادية الخاصة للأرجنتين.
她说,该文件所载图示表明,Argo浮标已漂入阿根廷专属经济区。 - ومن أجل تقليص زمن التحليل الذي تستغرقه طريقة التكديس، يجري حالياً تطوير نظام تحليلي يطبِّق تقنية صفيفة البوابات القابلة للبرمجة ميدانياً.
为减少叠加分析所需的时间,正在开发一个适用现场可编程门阵列的分析系统。 - وتم تنفيذ هذه الأنشطة بالشراكة والتعاون مع صفيفة واسعة من المنظمات والوكالات الإنمائية الدولية، والمؤسسات الإقليمية ودون الإقليمية.
与一系列范围广泛的国际发展组织和机构、区域和分区机关作为伙伴合作实施这些活动。 - ويمكن أن تساعد صفيفة أجهزة قياس المغنطيسية الخاصة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية التطوير في بلدان مثل أوكرانيا توجد فيها الخبرات المناسبة.
国际太阳物理年磁强计阵列可以协助像乌克兰这样拥有适当专门知识的国家发展。 - ويوجد حاليا أكثر من 000 1 جهاز عامل على الصعيد العالمي ضمن 17 صفيفة مختلفة تابعة للمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء.
目前,国际空间气象举措17个不同阵列有1,000多架仪器在世界各地运作。 - وفي بيئة الدعم المباشر للميزانية، تحتاج المكاتب القطرية إلى المرونة التي تتيح لها التعامل مع كامل صفيفة أشكال المعونة المعروضة.
在直接预算支助环境中,国家办事处要有灵活性来参与可以提供的各种各样援助方式。 - ويوجد حالياً أكثر من 000 1 جهاز قيد التشغيل على الصعيد العالمي ضمن 17 صفيفة مختلفة تابعة للمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء.
目前,国际空间气象举措17个不同阵列有1,000多架仪器在世界各地运作。 - ٢- وتقر اللجنة أن بلداناً كثيرة قد اتخذت صفيفة من التدابير لجذب اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر عن طريق تحرير اﻻستثمار وتشجيعه.
委员会确认,许多国家已采取不同措施通过自由化和促进投资的工作吸引外国直接投资。 - 26- وفيما يتعلق بالعلاقة بين السلطات المعنية بالمنافسة والوكالات التنظيمية ذات الصلة، اتضح في سياق المناقشات أنه يجري اتباع صفيفة واسعة نسبياً من النُّهُج في هذا الصدد.
关于竞争主管机关与有关管理机构之间的关系,讨论表明有多种不同的做法。 - أما اليوم فإن الشراكة تُفهم على أنها تعني صفيفة من الأبعاد التي يوجد بينها دعم وتآزر متبادلان، من بينها أبعاد استراتيجية وتشغيلية ومالية وترويجية.
今天,伙伴关系被理解为相互支持,涵盖各个方面,包括战略、业务、财务和宣传。 - فمنتجو السلع اﻷساسية وغيرهم ممن يسيطرون، بطريقة أو بأخرى، على أصول سلعية لديهم اﻵن إمكانية اﻻختيار بين صفيفة واسعة من استراتيجيات التمويل.
商品生产者和通过各种途径控制商品资产的其他人现在有范围广泛的各种融资战略可供选择。 - ولتفادي جائحة أنفلونزا البشر ولاكتشاف صفيفة من الأوبئة والأمراض والإبلاغ عنها والاستجابة لها يتطلب الأمر تعزيز القدرة العالمية في مجال الصحة العامة.
为避免人类流感的流行,发现、上报和应对各种流行病和疾病,需要加强全球公共卫生能力。 - ١- يمكن النظر إلى صفيفة عريضة من تدابير التسهيل الرامية إلى تعزيز التنمية المستدامة بوصفها " تدابير إيجابية " .
大批以促进可持续发展为目的的便利措施,均可视为 " 积极措施 " 。 - أكثر من 4 10 6 من " البيكسيلات النشطة " لكل صفيفة جوامدية بالنسبة للكاميرات الأحادية اللون (الأبيض والأسود)؛ أو
a. 黑白摄象机中每个固态阵列包含4106以上个 " 有效象素 " ; - وتوجد إضافة لهذا التقرير تَعرض على شكل صفيفة الولايات التفصيلية المقررة في اتفاق أكرا والأنشطة التي اضطلع بها الأونكتاد تنفيذاً لهذه الولايات.
本报告增编以表格形式列出了《阿克拉协议》的详细任务,以及贸发会议为执行这些任务所开展的活动。