×

صفوة造句

"صفوة"的中文

例句与造句

  1. فقد كانت صفوة قليلة من سكان المناطق الحضرية، معظمهم من الإسبانيين ومن المنحدرين من أصل مختلط، تحتكر تقليدياً النفوذ الاقتصادي والسياسي، غير أن هذا الوضع قد أخذ يتغير من جرّاء تعمُّق الأزمة الاجتماعية.
    经济和政治权力向来都掌握在主要为西班牙和混合血统的少数城市精英手中,但伴随深刻的社会危机之后这种状况正在发生变化。
  2. وتقوم الشعبة باستعراض واستكمال قاعدة بيانات الموردين على مدار العام بهدف إعداد قائمة بالموردين تضم " صفوة الصفوة من الموردين " فيما يتعلق بنوعية الخدمة والأداء.
    采购和后勤司继续全年审查和更新供应商数据库,目的是掌握服务质量和表现都是 " 最佳 " 的供应商名单。
  3. وأن النساء الكثيرات اللاتي يعملن الآن في الخدمة المدنية والقضاء والخدمة الدبلوماسية يشكلن صفوة الغد المتعلمة، وأنهن على وعي كامل بالمشاكل التي يواجهها البلد، كما أنهن قادرات على تحقيق التقدم فيه.
    众多目前在公务员、司法和外交部门工作的妇女将成为明天具备高素质的精英,她们完全了解国家所存在的问题,并能推动国家向前发展。
  4. 10- أُعد برنامج حلقة العمل باشتراك بين مكتب شؤون الفضاء الخارجي ولجنة البرنامج التابعة لحلقة العمل التي ضمت صفوة من الممثلين المرموقين والمحنّكين من عدد من وكالات الفضاء الوطنية والمنظمات الدولية والمؤسسات الأكاديمية.
    讲习班方案由外层空间事务处和讲习班的方案委员会共同制定,其富有经验的知名代表来自许多国家空间机构、国际组织和学术机构。
  5. وتشير النتائج إلى أن الأزواج يضربون 67 في المائة من الزوجات الريفيات، و 56 في المائة من الزوجات الحضريات المنخفضات الدخل، و 62 في المائة من صفوة الزوجات الحضريات.
    结果表明,在农村家庭,有67%的妻子受到丈夫的殴打,在城市低收入家庭和精英家庭,分别有 56%和62%的城市妻子受到丈夫的殴打。
  6. وشاركت في الحلقة صفوة من البرلمانيين الذين يتمتعون بالخبرة والتجربة في الميدان، ومكّن هذا النشاط من إعطاء الأمم المتحدة صورة واضحة عن التأييد السياسي الذي تحظى به الأشكال المبتكرة لتمويل التنمية داخل البرلمانات.
    此次活动把一批在这一领域有专门知识和影响的议员召集在一起,为联合国描绘了一个议会从政治上支持创新形式的发展筹资的清晰画面。
  7. يجب على بوروندي، إذا أرادت أن تستكمل اندماجها في جماعة شرق أفريقيا أن تبذل جهدا لتدريب صفوة عناصرها على تعلم الإنكليزية (لغة معاهدة جماعة شرق أفريقيا) وأن تُسوى اشتراكاتها في الميزانية.
    为了完成加入东非共同体的一体化进程,布隆迪必须作出努力,对其精英人员进行英语(《东非共同体条约》的语言)培训,并使其预算缴款标准化。
  8. أما ضرب الزوجات لأزواجهن فقد ورد أن 30 في المائة من الأزواج الريفيين و 37 في المائة من الأزواج الحضريين المنخفضي الدخل و 50 في المائة من صفوة الأزواج الحضريين تضربهم زوجاتهم.
    在妻子殴打丈夫方面,有30%的农村家庭的丈夫、37%的城市低收入家庭的丈夫和50%的城市精英家庭的丈夫报告说,他们受到了妻子的殴打。
  9. وعلاوة على ذلك، ستواصل العولمة خلق صفوة معولمة لديها مصالح مشتركة فيما بينها أكثر مما لديها مع الفقراء في بلدانها، وهي ظاهرة من شأنها أن تدمر كثيراً بناء الأمة في البلدان النامية.
    而且,全球化将继续造就一批全球化的精英,他们之间的共同点远远超过他们与自己国家穷人的相通之处。 这个现象将会严重破坏发展中国家的国家建设。
  10. فليس من المروق القول بأن ثمة صفوة جديدة من الخبراء الدوليين في " بناء القدرات " آخذة في الظهور تترك بصمتها على مجموعة من الأنشطة، من حلقات العمل إلى الندوات، ومن الخبرات الاستشارية إلى العمليات الميدانية.
    可以顺理成章地说,在 " 能力建设 " 领域已出现了新一类的精英族国际专家,他们参与了极多的活动,包括从讲习班到讨论会,从顾问工作到实地业务。
  11. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "صفوان"造句
  2. "صفو"造句
  3. "صفقة مع الشيطان"造句
  4. "صفقة تجارية"造句
  5. "صفقة القرن"造句
  6. "صفوة الصفوة"造句
  7. "صفوت"造句
  8. "صفوف"造句
  9. "صفوي"造句
  10. "صفوية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.