صرخة造句
例句与造句
- كما لا يفوتني أن أشكر السيد رئيس الجمعية العامة، على صرخة الضمير والوجدان، التي أطلقها في بيانه في بداية أعمال هذه الجلسة.
我也应感谢大会主席在今天上午会议开幕发言时发出的出于良心的呼吁。 - صرخة يجب أن نستجيب لها معاً.
气候变化和最近几个月夺走这么多生命的各种自然灾害是地球母亲痛苦的呐喊,我们必须共同对此作出反应。 - ومن هذا المنطلق، أطلق الاتحاد صرخة تنبيه كي تقوم النقابات بإدراج قضايا الغابات في شواغل أماكن العمل.
据此,国际联合会率先向各个工会发出号召,把森林问题作为日常工作中关切的问题。 - وأصبحت صرخة تجميعية للعمل المشترك في البلدان الفقيرة والغنية على حد سواء، وراية تسير وراءها المنظمات غير الحكومية والشركات أيضا.
上述目标在富国和穷国都已成为人们共同的呼声,并已成为非政府组织和公司的旗帜。 - وسرعان ما انصهرت هذه المشاعر معا لتشكل صرخة قوية موحدة من أجل ' الحقيقة`.
如此种种情感很快化为一致的强烈呼声,要求得到 " 真相 " 。 - وفي هذا الإطار، من الصعب تماما على ضحايا هذه الممارسة في كولومبيا أن يصلن إلى المحاكم، وحتى إن وصلن تظل شكواهن صرخة في واد().
在哥伦比亚的性暴力案例中,受害人很难向法庭求助,即使提起公诉也难获胜诉。 - ما من أحد بوسعه أن يتكلم عن السلام أو العدالة أو المدنية في العالم إذا انطلقت صرخة من الصومال ووقعت على آذان صماء.
如果来自索马里的呼喊得不到回应,就没有人可以谈论世界的和平、正义或者文明。 - وتلك الإحصائيات الواقعية، بالإضافة إلى صرخة ياغوين وفودي طلبا للمساعدة، تجبرني على أن استرعي انتباه الجمعية إلى مشكلة البطالة التي يعاني منها الشباب.
这些令人发人深省的统计数字与亚几恩和福德求助的呼喊一道,促使我提请大会注意青年失业的问题。 - وأوضحت بعضهن أن دخولهن إلى ميدان الدعارة كان صرخة طلباً للمساعدة، و " حلاً " لطفولة صعبة، ورغبة في الحب، ولفت النظر إليهن والاعتراف بهن.
她们说,她们进入卖淫业是为了寻求帮助,是为了 " 摆脱 " 童年的困苦,是希望有人爱,是渴求引人注意和承认。 - 5-5 وتشير شكوى صاحب البلاغ إلى أن اللجنة المعنية بتقدم طلاب الأقليات الإثنية لم تنظر أبداً في قضيته، على الرغم من أنه كان أحد الموقعين على الرسالة المعنونة " صرخة طلباً لمساعدة فورية " .
5 提交人抱怨说,尽管他是 " 紧急求援 " 信的签署人之一,但进步委员会从未调查他的情况。 - وكانت النتائج التي توصل إليها تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية بمثابة صرخة تنبيه إلى تدهور كثير من النظم الإيكولوجية الزراعية في العالم أجمع، وازدياد المخاطر المرتبطة بالتغيرات المتفاوتة وازدياد حدة فقر كثير من الناس.
《千年生态系统评估》的结论使人们猛然发现全球许多农业生态体系在退化,发生非直线型变化和许多人的贫困状况进一步加剧的可能性在增加。 - إن صرخة الاستغاثة نداء للإنقاذ، والمجموعة الأفريقية تتعهد بتقديم دعمها لخطة الاستجابة الأولية لحالة الطوارئ الناجمة عن الفيضانات في باكستان؛ وتشيد بالأمين العام والأمم المتحدة على الجهود الكبيرة التي بذلت في حشد الأموال لباكستان.
痛苦的呼唤就是求救的呼声,非洲集团承诺支持巴基斯坦水灾初步应急计划;它赞扬秘书长和联合国在为巴基斯坦调动资源方面所作的巨大努力。 - ويتضمن تقرير صرخة العدالة ٧٨ توصية ترمي إلى تحسين الطريقة التي يعامل بها الشهود الضعفاء أو المخوفون، بمن فيهم النساء ضحايا العنف في نطاق اﻷسرة، وذلك بهدف تحسين وصولهم إلى العدالة.
《伸张正义》报告载有78条建议,其目的是改进方法,善待易受伤害或受到恐吓的证人,包括沦为家庭暴力受害人的妇女,以使他们更有机会得到正义。 - وينبغي للجمعية أن تدرك مناقشة اليوم على حقيقتها، وهي أنها صرخة إحباط ناجمة من أعوام من القنوط الذي يقاسيه، على أساس يومي لما يزيد على عقود، من يتأثرون بشكل مباشر بهذا الصراع المطول.
大会应该正确认识今天辩论的实际意义,即这是一种失望的呼声,它来自于多年来,十多年在每天遭受长持久冲突影响的人们所忍受的绝望所造成的。 - ويتوقع المنتدى الرابع لمنظمات المجتمع المدني الكوبي للمطالبة بالإفراج عن مناضلينا المكافحين للإرهاب، من رئيس الولايات المتحدة، باراك أوباما، ويطلب منه باحترام، أن يوافق على تحقيق طلبنا الذي هو صرخة احتجاج من رجال ونساء الشعب الكوبي الباسل.
古巴公民社会各组织关于解放我们反恐斗士的第四届论坛期望并恭请美国总统巴拉克·奥巴马回应我们的呼吁,这是英勇的古巴人民的呼声。