×

صرخات造句

"صرخات"的中文

例句与造句

  1. وبعد صرخات الاستنكار الجماهيرية استهجاناً للنتيجة التي أبانت عن وجود تمييز نقلت وسائط الإعلام الحكومية أن الإناث سيحصلن على مبلغ الدية ذاته().
    公众对歧视性的结果表示义愤之后,国家媒体才报告说女童会得到同等的数额。
  2. وعلى سبيل المثال، ذكر عدة معتقلين أنهم كانوا يسمعون صرخات أم وطفلها الرضيع أثناء استجواب إحدى النساء المحتجزات.
    例如,一些被羁押者表示,在审讯被羁押妇女的过程中,他们能听到母亲和婴儿的尖叫声。
  3. وفي تلك المرة، جئت إلى هنا حاملا صرخات الملايين في أمريكا الوسطى الذين سعوا إلى حلول سلمية للحروب الأهلية التي كانت تمزق منطقتنا.
    当时,我带着寻求和平解决困扰本区域各种内战的数百万中美洲人的呼声来到这里。
  4. ولئن كانت صرخات وأصوات السكان تسمع في أغلب الأحيان، فإنه، مع ذلك، يتم تجاهلها بنفس السهولة من جانب الممثلين المنتخبين ومن يسمون بالزعماء.
    虽然经常听到人民的呼吁和声音,但民选代表和所谓领导人可以轻而易举地置之不理。
  5. وكان صاحب الشكوى يسمع صرخات المحتجزين في الزنزانات المجاورة، وأُبلغ بأن شقيقه احتجز أيضاً، ويتعرض لنفس المعاملة بسببه.
    他听到隔壁牢房被拘留者的哭声,警察告诉他,他的兄弟也因为他被拘留,而且遭到同样的待遇。
  6. وقد جعلت صرخات النساء وأنين المشرفين على الموت المشهد بكامله ضربا من ضروب الهلع الذي لا يمكن تصوره " .
    女人尖声喊叫,垂死的人痛苦地呻吟,使整个可怕的情景几乎难以想象。 "
  7. واحتج سميح الشيخ قائلاً إنه سمع صرخات استغاثة صادرة عن عائلة عبد ربه، وأنه يريد نقل الجرحى إلى المستشفى.
    Sameeh al-Sheikh抗议说,他听到Abd Rabbo家人的呼救声,打算把伤员送往医院。
  8. في أهم تحد تواجهه البشرية على الإطلاق، صدرت صرخات عن شعوب بأكملها يتعرض بقاؤها للخطر، مطالبة بوضع حد لمعاناة الأرض الأم.
    面对人类有史以来遇到的最严重挑战,生存受到威胁的所有各国人民大声疾呼,要求使地球母亲不再遭受痛苦。
  9. وهناك مشكلة أخرى تتمثل في إمكانية استيعاب آﻻف من الﻻجئين السياسيين من أراضي أخرى في الجزيرة، في حين أن صرخات الشامورو لطلب العدالة لم تلق اهتماما.
    另外还有一个问题,即美国当局可以无视夏莫洛人民对恢复公正的呼吁,将数以千计的各国政治避难者安排到岛上。
  10. زملائي القادة، ألا توجد لنا أعين وآذان؟ ألا نستطيع أن نرى المعاناة؟ ألا نستطيع سماع صرخات الفقراء والمحرومين والمختفين والذين تركوا نهباً للشقاء؟ هل نستطيع أن نتهرب من تلك المسؤولية؟
    我们能够对痛苦视而不见吗? 我们能够听不到那些穷人、被剥夺了权利的人、失踪的人和凄凉的人们的呐喊吗?
  11. ويرجع ذلك إلى أنه تم في النهاية وبعد طول انتظار سماع صرخات المئات من الأرواح المهدرة المهانة، وتم الإصغاء إلى مطالبتها بالعدالة.
    这是因为,经过很长时间之后,数百万受尽蹂躏和辱骂的人们发出的呼喊终于被人们听到,他们对正义的要求终于引起人们注意。
  12. وإن صرخات الأرض، التي تعبر عنها الكوارث، هي تنبيه لنا جميعا، يحضنا على إعمال العقل والتراجع عن تلك الأعمال التي انسقنا إليها طمعاً وغضباً وجهلاً.
    地球通过各种灾害所表达的呼喊敲响了对大家的警钟,促请我们认真反思,忏悔那些受贪婪、愤怒和无知驱使而开展的行为。
  13. فإذا كان ثمــة من حاجـة إلى شـيء يذكـِّرنا بما يحدث عندما نتخاذل عن التخطيط لمستقبل كوكبنا وحمايته على المدى البعيد، فبـإمكاننا أن نصغـي إلى ذلك الشـيء في صرخات الاستغاثة القادمة من الملايين الثلاثة عشر هؤلاء.
    如果说需要有人提醒我们,不规划和保护地球的长远未来会发生什么,听一下这1 300万灵魂的呼救声就知道了。
  14. بالإضافة إلى صرخات اليأس التي يطلقها الأهالي في تلك المناطق - تحديا آخر يواجهه المجتمع الدولي.
    我国行政当局和各位特别报告员目前暂不可能在领土各地旅行,以核查各种事实,同时听取这些地区人民苦难的呼唤 -- -- 这一事实是对国际社会的一种挑战。
  15. وتمثل نشاط آخر في قيام اتحاد كيرسيني الفرنسي الغابوني بعرض الفيلم الوثائقي " التشويه، صرخات نسائية " بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية.
    另一项活动是法国-加蓬Kerciné协会协同世界卫生组织放映题为 " 切割女性生殖器,妇女的呼喊 " 的纪录片。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "صرخ"造句
  2. "صرحاء"造句
  3. "صرح"造句
  4. "صرة"造句
  5. "صربيون"造句
  6. "صرخة"造句
  7. "صرخة ألم"造句
  8. "صرصار"造句
  9. "صرصر"造句
  10. "صرصور"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.