صدّق造句
例句与造句
- وبإجازة البرلمان لمشروع التعديل صدّق على بروتوكول اتفاقية مجلس أوروبا لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
该法案通过后,丹麦议会批准了这项议定书。 - الميثاق الأفريقي بشأن حقوق الطفل ورفاهه، الذي صدّق في العام 2002؛
2002年批准的《非洲儿童权利与福利宪章》; - وقد صدّق الاتحاد الروسي على تعديل اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية.
俄罗斯联邦批准了《核材料实物保护公约》的修正。 - كما صدّق العديد من تلك البلدان على اتفاق الأمم المتحدة المتعلق بالأرصدة السمكية.
其中有若干国家已经批准了《联合国鱼类协定》。 - وقد صدّق 51 بلدا من 53 على الاتفاقية حتى الآن.
到目前为止,53个国家中的51个已经批准了该公约。 - وكانت كوبا أيضاً البلد الخامس الذي صدّق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
古巴还是第五个批准《残疾人权利公约》的国家。 - 12- وقد صدّق أكثر من 100 بلد على النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
《国际刑事法院规约》得到了100多个国家的批准。 - بسبب وجود ذلك القانون الذى صدّق عليه السياسيّون بخوف منذ عقود مضت؟
...只因为一群[胆幞]小的政治家们 十年前制订的法律? - وفي هذا العام صدّق بلدي على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
今年,我国批准了《全面禁止核试验条约(全面禁试条约)》。 - وقد صدّق بلدنا على جميع الاتفاقات المتعلقة بنزع الأسلحة النووية الحقيقي والواقعي ويقوم بتنفيذها.
我国已批准并执行有关真正和现实的核裁军的所有协定。 - وأضافت أن حوالي ثلث الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي قد صدّق على الاتفاقية حتى الآن.
欧洲联盟约三分之一的成员国迄今已批准了《公约》。 - وقد صدّق المجلس على صحة خصوم التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة التي وردت في البيانات المالية.
审计委员会已验证财务报表报告的离职后健康保险负债。 - وقد أفادت إسرائيل بأن رئيس هيئة الأركان العامة صدّق في الماضي على جميع الأحكام المحالة إليه().
以色列报告说,总参谋长以往都确认提交给他的所有判决。 - اتفاقية الرياض العربية للتعاون القضائي - صدّق العراق عليها بالقانون رقم 110 لسنة 1983.
《利雅得司法合作公约》,伊拉克1983年第110号法批准; - وأفاد الأردن بأنه صدّق على الاتفاقية العربية لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
约旦报告说,该国已批准了《阿拉伯打击洗钱和资助恐怖主义公约》。