صدارة造句
例句与造句
- ولا تزال المعركة مع الإرهاب الدولي في صدارة أولوياتنا.
打击国际恐怖主义仍然是我们的最优先事项之一。 - ولذلك ستظل المصالحة والعدالة الانتقالية في صدارة جدول الأعمال.
因此,民族和解和过渡时期司法仍然是当务之急。 - تعد جزر البهاما في صدارة الولايات القضائية الخارجية على نطاق العالم.
巴哈马群岛是全世界最好的离岸管辖区之一。 - ١٥٥- ومضت تقول إنَّ الخطة الصناعية وُضعت في صدارة الأولويات على الصعيد الوطني.
工业议程被列为国家一级的最高优先事项。 - وهي تعتبر بما لا يدع مجالاً للشك أيضاً أن نزع السلاح النووي في صدارة الأولويات.
它也清楚地认为核裁军问题是重中之重。 - وأصبح التعاون من أجل تحقيق المساواة في الأجور في المشاريع يحتل صدارة الأولويات.
企业就同工同酬进行合作成为最高优先事项。 - وتضع الولايات المتحدة تحسين الأوضاع الأمنية في العراق في صدارة أولوياتها.
美国将改进伊拉克治安状况作为最高优先事项之一。 - وعلينا أن نبقي هذه المسائل في صدارة جداول أعمالنا.
我们必须一直把这些问题置于我们政治议程的首要位置。 - وتطرقت إحدى المداخلات الشفوية إلى مسألة الإرهاب التي تحتل صدارة قضايا الساعة.
恐怖主义这一热点问题成了一次口头发言的主题。 - وقد أدرجت المساواة بين الجنسين في مكانها الصحيح في صدارة جدول أعمال الأمم المتحدة.
两性平等已作为优先事项列入联合国的议程。 - بدأت المرأة تحتل بشكل متزايد مواقع في صدارة عملية التنمية في أفريقيا.
妇女在非洲的发展进程中占有越来越重要的位置。 - وأثنى على إدارة شؤون الإعلام التي كانت دائماً في صدارة هذا العمل.
在此方面,赞扬新闻部始终走在这项任务的最前列。 - إن مسؤولية الأمم المتحدة تكمن في أن تُبقي على التنمية في صدارة جدول الأعمال الدولي.
将发展保留在国际议程首位是联合国的责任。 - فيجب أن يحتل القانون الدولي صدارة أي مناقشة حول المعارف التقليدية.
在对传统知识的任何讨论中,国际法应列为优先考虑。 - (أ) أن تركز على الطفل وتضع في صدارة اعتباراتها تعزيز مصالح الطفل العليا؛
(a) 聚焦儿童,首要考虑促进儿童的最大利益;