صد造句
例句与造句
- ونفذ أيضا الخبراء المحاسبون للشركة أعمالاً أخرى فيما يتصل بالدعوى المرفوعة صد شركة الخطوط الجوية العراقية.
科航的会计专家还就伊航诉讼开展了进一步的工作。 - ولكن لا يجوز بأي شكل من الأشكال أن يسفر تعيين هذه المهام عن صد حق الإضراب ولا عن تقييده.
这些工作的确定绝不得妨碍或限制罢工的权利。 - ولهذا يلزم تحصين المدخل بتركيب أعمدة قادرة على صد المركبات وحواجز سريعة التشغيل؛
因此,有必要安装档车桩和能迅速安放的路障,加固入口处; - وتشير الأنباء إلى أن الشرطة الحكومية التي تحرس المجمع نجحت في صد الهجوم.
有消息表明,保卫该住宅的政府警察成功地挫败了这次袭击。 - وليس لدي أي رغبة في صد أي نقد مستنير يبديه معلق وأي اقتراحات للتحسين يقدمها.
我本人绝不是想阻止评论者提出知情的批评和改进的建议。 - وجرى بنجاح أيضا صد عدد من هجمات تحالف الجبهة الديمقراطية في إقليم بيني في كيفو الشمالية.
在北基伍省贝尼,业已成功挫败民主同盟军的数次进攻。 - وفي الوقت نفسه، أطلق مسلحون النار على جنود تابعين للجيش الوطني، وقد تمكن هؤلاء من صد الهجوم.
同时,若干武装分子对前来阻止袭击的国民军士兵开火。 - ومهمتها صد العدوان والحفاظ على السلام والأمن بما يتفق مع الالتزامات الدولية لتركمانستان.
它们的使命是根据土库曼斯坦的国际义务抗击侵略和维护和平与安全。 - وتتولى الوحدات التي تقوم بالرقابة المباشرة صد الامتثال للتقييم استناداً إلى إجراء عمليات التقييم المقررة للنتائج.
进行职能监督的单位将根据计划的成果评价对评价遵守情况进行监测。 - وتمكن مقاتلو الليندو من صد الهجوم الأول ونجحوا في أسر صبي من ميليشيات اتحاد الوطنيين الكونغوليين.
伦杜战斗员击退了第一次攻击,并抓获一名刚果爱国者联盟的儿童民兵。 - وتم صد هذه الهجمات في الصباح نفسه وتمكنت قوات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية التي تحتل البلدة من السيطرة على الوضع.
占据该镇的刚果民盟部队于当天上午击退了进攻并控制了局势。 - وتم صد هجوم على مخفر شرطة تومازو، من قبل جنود قوات الانتشار السريع التابعة للبعثة.
联海稳定团部队快速部署,成功防止了对Thomazeau警察局的进攻。 - صد ثلاثة من أعضاء الحركة الوطنية لتحرير أزواد
保障基达尔市中心的安全,销毁手榴弹 -- -- 解除3名阿扎瓦德民族解放运动成员的行动能力 - بيد أننا لسنا على أي شكل من الأشكال أقل قلقا حيال قدرتنا على صد الوباء في السنوات العشر القادمة.
然而,我们对我们在未来10年中消除这种流行病的能力的关切丝毫未减。 - وتمثل الإجراءات غير القانونية محاولات جلية لاستباق الحكم على نتيجة مفاوضات الوضع النهائي المقبلة ويجب صد تلك المحاولات.
这些非法行动明显是预断未来最终地位谈判结果的一种企图,必须予以拒绝。