صحح造句
例句与造句
- ويتعلق الأمر هنا بالصيغة الجديدة لهذه المادة، حيث يتفق هذا الإصلاح مع المنطق لأنه صحح حالة التفاوت التي كانت قائمة بين الرجل والمرأة فيما يتعلق بنقل الجنسية إلى الأطفال.
这里对该条款做了新的诠释,此项改革的正确性在于它纠正了男子与妇女之间在传给后代国籍问题上的不平等。 - وأبلغ مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات المجلس بأنه قد صحح عقب ذلك النتائج للمكتبين القطريين في كمبوديا وفنزويلا في قاعدة بيانات طرائق التنفيذ الوطنية (النظام الشامل لقاعدة بيانات مراجعة الحسابات والتوصيات).
审调处告知审计委员会,它随后更正了国家执行方式数据库(审建数据库)中柬埔寨和委内瑞拉国家办事处的审计结果。 - وعليه, صحح الفريق الخطأ الوارد في استمارة المطالبة المنقحة من الفئة " هاء " وأضاف إلى المبلغ المطالب به مبلغاً قدره 001 30 دولاراً.
小组因此改正了修订的 " E " 类索赔表中所包含的这项计算错误,将索赔额增加了30,001美元。 - وقد صحح المكتب التضارب المشار إليه في سجل أصوله الثابتة، وقدمت لمكاتبه الميدانية، في إطار عملية التصديق على أصول المشاريع بالنسبة لعام 2012، تعليمات واضحة بشأن عمليتي التصديق على الأصول والتحقق المادي منها.
作为2012年项目资产核证进程的一个组成部分,已向外地办事处发出关于采用公共部门会计准则核证资产和核实财产的明确指示。 - وفي الجلسة ذاتها، صحح أمين المجلس شفويا الفقرة 1 من المنطوق بالاستعاضة عن لفظة " يرحب " بلفظة " يشجع " .
在同次会议上,理事会秘书口头改正了执行部分第一段,用 " 欢迎 " 一词代替 " 鼓励 " 。 - (151) وجد الفريق خطأ حسابيا في المبالغ المقدمة، وقد صحح الخطأ بحيث أصبح المبلغ المطالَب به هو 209 221 24 دولارا من دولارات الولايات المتحدة ويتعلق جزء من المبلغ المطالب به ببنود غير مادية
151 小组在提出的数额中发现一处计算错误,纠正了这一错误,以便得出正确的索赔额,这一数额为24,221,209美元。 部分索赔额为非重要部分。 - ويجوز لأي طرف أن يطلب، إما عن طريق فريق خبراء الاستعراض أو من فرع الإنفاذ مباشرة، إعادة أهليته إذا كان يعتقد أنه قد صحح المشكلة وأنه يفي بالمعايير ذات الصلة من جديد.
一个缔约方,如果认为已经纠正了某个问题,因而再次符合相关标准,可以或是通过一个专家审评小组提出请求,或是直接向执行机构提出请求,要求恢复其资格。 - ويرحب وفد بلده بأن إجراء المفاوضات في أعقاب اتخاذ القرار قد صحح ظلما في وقت سابق وبأنه قد أعيد التأكيد على حق أغلبية سكان الصحراء الغربية الذين سيكونون ممثلين في المفاوضات بشأن مستقبل المنطقة.
决议通过之后举行的谈判纠正了早些时候的不公正做法,并重申,在关于这一地区未来的谈判中,西撒哈拉绝大多数人民的权利能得到代表,摩洛哥代表团对此表示欢迎。 - وفي الجلسة نفسها، صحح أمين اللجنة الفقرة 5 (ح) من منطوق مشروع القرار شفويا بإضافة لفظة " كذلك " بعد لفظة " الاعتراف " .
在同次会议上,秘书对该决议草案执行部分第5段(h)分段作了口头更正,在 " 认识到 " 前面加上 " 还 " 字。 - وفي الجلسة نفسها، صحح ممثل إيطاليا شفويا الفقرة 10 من منطوق مشروع القرار، مضيفا كلمة " النامية " بعد عبارة " التي تبذلها البلدان " .
在同次会议上,意大利代表口头订正了决议草案执行部分第10段,将 " 商品依赖国家 " 改为 " 商品依赖发展中国家 " 。 - وقد صحح المكتب أوجه التضارب التي لوحظت في سجل أصوله الثابتة وأصدر لمكاتبه الميدانية تعليمات واضحة تمتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بشأن عمليتي التصديق على الأصول والتحقق المادي منها، وذلك في إطار عملية التصديق على أصول المشاريع لعام 2012.
项目厅已纠正其固定资产登记册存在差异问题,并已向外地办事处发出关于采用公共部门会计准则核证资产与核实财产的明确指示,这是2012年项目资产核证进程中的一项工作。 - ويأخذ النموذج في اﻻعتبار ، في شكل وسطي ، مصادر الحطام )باستثناء تأثير الشلشلة( والسحب الجوي ؛ وقد صحح على أساس بيانات الفهرسين الروسي واﻷمريكي والقياسات المنشورة لشظايا أصغر نوعا ما )أكبر من مليمتر واحد( ، مع أخذ المعلومات اﻻفتراضية في اﻻعتبار أيضا ؛
此种模型一般考虑到碎片来源(除级联效应外)和大气阻力;它以俄罗斯和美国的编目数据以及已发表的较小碎片(1毫米以上)的测量数据为依据进行调整,同时考虑到已有资料; - ومنها أن طبيباً " صحح " شهادة طبية وضعت بعد مرور خمس سنوات على وضع شهادة أخرى لا يمكن الدفاع عن محتواها، مع تغيير التواريخ (انظر بشكل خاص الفقرة 4-5 ورد فعل صاحبة البلاغ في هذا الصدد في الفقرة 5-7).
一位医生开出内容站不住脚的证明,随后又 " 纠正 " 其五年前开出的诊断书,并在日期上颠来倒去(特别见第4.5段以及第5.7段中提交人对此作出的反应)。
更多例句: 上一页