صبغة造句
例句与造句
- اجتماع مع المتحدث باسم مجلس الأعيان " ميشرانو جيرغا " ، صبغة الله مجددي
会见长老院议长西卜加图拉·穆贾迪迪 - واقتُرح إضفاء صبغة مؤسسية على هذا الاجتماع مع المستشارين القانونيين.
有人建议把与法律顾问一起开会变成一个制度。 - والمجتمع النووي مسؤول عن تعزيز الأمان النووي بأسلوب ذي صبغة عالمية أكبر.
以更全面的方式促进核安全是核社会的责任。 - ويجدر الإشارة أيضا أن أي تدابير طارئة لا بد أن تكون ذات صبغة قانونية.
还应指出,任何紧急措施必须符合法律。 - ويعتبر إصلاح الطرق والجسور عملا يكتسي صبغة عاجلة خاصة في هذا الصدد.
在这方面至为紧迫的是修复道路和桥梁。 段次 - `٢` التبني غير القانوني والتبني الذي يتخذ صبغة قانونية زائفة بهدف استغﻻل اﻷطفال
(二) 以剥削为目的非法或作假证明收养儿童 - (ج) التبني غير القانوني والتبني الذي يتخذ صبغة قانونية زائفة بهدف استغلال الأطفال
(c) 以剥削为目的非法或作假证明收养儿童 - (أ) ينبغي أن تكون خدمات تنمية الأعمال التجارية ذات صبغة تجارية وأن يحرِّكها الطلب.
(a) 工商发展服务应务实并由需求带动。 - (ب) عمليات التبني غير القانوني والتبني الذي يتخذ صبغة قانونية زائفة بهدف استغلال الأطفال؛
旨在剥削儿童的非法收养和假冒合法收养; - 28- وأبلغ المقرر الخاص بأن النظام التعليمي يتخذ بالتدريج صبغة دينية.
特别报告员得知,教育体系越来越具有教派特性。 - إذا كـان الموضـوع ذا صبغة اســتعجالية، تعقد له دورة اســتثنائية فـي غضــون شــهر واحـد.
如不能达成协商一致,应将问题付诸表决。 - ويسهم ذلك في إضفاء صبغة جديدة على المواد الإعلامية وتوجيهها للشباب.
这有助于新闻材料呈现一种面向青年的清新面貌。 - إن تنوع الثقافات والأديان في العالم صبغة اتسم بها التطور البشري.
世界文化和宗教的多样性是人类发展的一个特点。 - ويجب أن تكون لها صبغة إنسانية، وإلا فلن تكون لنا.
它必须考虑到人的因素,否则将不是我们所要的东西。 - (ب) التبني غير القانوني والتبني الذي يتخذ صبغة قانونية زائفة بهدف استغلال الأطفال
(b) 旨在剥削儿童的非法收养或假冒合法收养