صباحية造句
例句与造句
- 342- وشارك القسم وساهم بنشاط في تنفيذ طريقة العمل في فترات صباحية ومسائية مما يسمح بعقد ست محاكمات متزامنة. ونتيجة لذلك، زاد عبء العمل الذي يضطلع به القسم خلال السنتين الأخيرتين.
该科积极参与和促进执行可以同时进行六场审判的早晚班庭审制,从而导致该科过去两年的工作量增加。 - واستمرت زيادة حجم العمل نظرا إلى إضافة القضاة المخصصين واعتماد فترات عمل صباحية ومسائية تكفي لعقد ست محاكمات (عوضا عن ثلاث) في نفس الوقت.
由于增加了审案法官,采用足以同时进行六场审判(而不是三场)的早晚班庭审制,法庭管理和支助事务科的工作量继续增加。 - وتواصل المحكمة الوفاء بالتزاماتها التي قطعتها لمجلس الأمن. وإذ تعقد المحكمة جلسات صباحية وجلسات بعد الظهر في قاعاتها الثلاث، أصبحت دوائرها الابتدائية تجري ما بين أربع وست محاكمات في وقت واحد.
法庭继续保持对安全理事会的承诺,用上午和下午的开庭时间,在三个审判室和各审判分庭同时进行四至六个审判。 - وعادة ما يتم تحديد موعد قضايا المتهم المنفرد خلال فترات الانقطاع في المحاكمات الكبيرة، التي تسمى بذات المسارين، أو يتم الاستماع إليها في نوبات صباحية أو مسائية في أوقات متزامنة مع محاكمات أخرى.
单一被告人案通常是在大量审理的空隙中穿插进行(两条腿走路),或者是在上午或下午与其他审理同时进行。 - وعند الاقتضاء، تستخدم المحكمة أيضا " نظام التناوب " ، وهو نظام يكفل استخدام قاعة محكمة واحدة للنظر في قضيتين في جلسة صباحية لإحداهما وجلسة ما بعد الظهر للأخرى.
需要时,法庭还采用 " 轮班制 " ,以确保每个审判室分上下午两班审理两起案件。 - أمــا فكـرة تكثيـف برنامج عمل اللجنة الأولـى في جلسات صباحية وجلسات تعقد بعـد الظهـر فقـد تعيــق عمليـة التفاوض بيـن الوفـود، وهي عمليــة مطلوبـة لإعـداد مشاريع القــرارات.
由于需要为制定决议草案进行谈判,关于将第一委员会的工作方案浓缩为上午会议和下午会议的想法会妨碍代表团之间的谈判进程。 - وتستخدم المحكمة، عند الاقتضاء، " نظام النوبات " ، الذي يتضمن استخدام قاعة محكمة واحدة للنظر في قضيتين في جلسة صباحية لإحداهما وجلسة ما بعد الظهر للأخرى.
法庭正根据需要采用所谓的 " 分班制 " ,以确保每个审判室分上下午两班审理两个案件。 - التي تسمى بذات المسارين - أو يتم الاستماع إليها في نوبات صباحية أو مسائية بصورة متزامنة مع محاكمات أخرى.
单一被告案的审理通常是在大量审理的空隙进行,即所谓的 " 双轨制 " ,或与其他审理同时在上午和下午进行。 - وتستخدم المحكمة، عند الاقتضاء، " نظام النوبات " ، والذي يتضمن استخدام قاعة محكمة واحدة للنظر في قضيتين في جلسة صباحية لإحداهما وجلسة ما بعد الظهر للأخرى.
法庭在必要时采用 " 分班制 " ,也就是将每一个审判室分别用来听审两个案件,分上下午进行。 - وللاستفادة من الموارد إلى أقصى الحدود وتوخياً للفعالية، تجرى المحاكمات إما في نوبات صباحية وبعد الظهر في قاعة المحكمة نفسها (نظام النوبات) أو بشكل متزامن مع محاكمات أخرى (نظام المسار الثنائي).
为了能够最大程度地利用资源并提高效率,审判在同一个审判室里分上下午班(分班制)进行,或与其他审判同时进行(双轨制)。 - الرصد والتحليل اليومي لتغطية وسائط الإعلام لليونيفيل، وتقديم موجزات صباحية ومسائية للأنباء يوميا، وإعداد موجز يومي وأسبوعي لمواد وسائط الإعلام العربية، وتحليل أسبوعي لاتجاهات وسائط الإعلام المتعلقة باليونيفيل
每日监测和分析关于联黎部队的媒体报道,每日早上和下午的新闻综述、每日和每周阿拉伯媒体简报、每周分析与联黎部队有关的媒体趋势 - وفضلاً عن ذلك، تعقد وحدة الاتصالات وكتابة الكلمات التابعة للمكتب التنفيذي للأمين العام اجتماعات صباحية يومية يحضرها مشاركون مختلفون من بينهم الإدارات الفنية عند الاقتضاء، والمتحدث الرسمي باسم الأمين العام، وموظفو إدارة شؤون الإعلام.
此外,秘书长办公厅文电和讲稿起草股每天还与包括实务部门(必要时)、发言人和新闻部工作人员在内的与会者举行早间会议。 - ويعاني القطاع من نقص شديد في الغرف التدريسية، حيث تعمل 76.4 في المائة من المدارس الحكومية و 86 في المائة من مدارس الأنروا بنظام الفترتين، مدرسة صباحية وأخرى مسائية.
加沙地带正面临教室的严重短缺,76.4%的公立学校和86%由联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处开办的学校实行早晚两班制上课。 - الرصد اليومي والتحليلات اليومية لتغطية وسائط الإعلام بشأن القوة، وتقديم موجزات صباحية ومسائية للأنباء يوميا، وإعداد موجزات يومية وأسبوعية لوسائط الإعلام العربية، وتحليلات أسبوعية لاتجاهات وسائط الإعلام المتعلقة بالقوة
每日监测和分析关于联黎部队的媒体报道,每日早上和下午的新闻综述、每日和每周阿拉伯媒体简报、每周分析与联黎部队有关的媒体报道趋势 - أعدت يوميا مقتطفات إخبارية عن حفظ السلام و " موجزات صباحية بأبرز الأحداث " في ذلك المجال من أجل جميع كبار مسؤولي وموظفي إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
为维持和平行动部和外勤支助部所有高级官员和工作人员制作了每日维和新闻剪辑以及维和 " 晨报精选 " 。