×

صاحب حق造句

"صاحب حق"的中文

例句与造句

  1. (و) إذا تم تسجيل الإشعار في غضون فترة زمنية قصيرة بعد تسليم الممتلكات للمشتري، تكون للحق الضماني الاحتيازي أولوية على صاحب حق بحكم صادر أو مدير إعسار المشتري بين وقت تسليم الممتلكات للمشتري وتسجيل الإشعار؛
    (f) 如果在向买受人交付财产后一个很短的时间内登记了通知,则在向买受人交付财产与登记通知之间的时期内购置款担保权优先于判决权享有人或买受人的破产管理人;
  2. وهي تعني من منظور قانوني، وفقا لقاموس القانون الدولي العام، " معارضة واضحة من جانب صاحب حق لفعل أو ادعاء من قِبل صاحب حق آخر بغية الحيلولة دون نفاذه أو حجيته " ().
    从法律的观点来看,根据《国际公法词典》,它的含义是 " 一个法律主体表示不赞同另一个法律主题的行为或主张,而欲阻止其生效或对前一主体适用 " 。
  3. وهي تعني من منظور قانوني، وفقا لقاموس القانون الدولي العام، " معارضة واضحة من جانب صاحب حق لفعل أو ادعاء من قِبل صاحب حق آخر بغية الحيلولة دون نفاذه أو حجيته " ().
    从法律的观点来看,根据《国际公法词典》,它的含义是 " 一个法律主体表示不赞同另一个法律主题的行为或主张,而欲阻止其生效或对前一主体适用 " 。
  4. وقيل ردا على سؤال انه يمكن إبلاغ الأطراف الثالثة بأن الطرف المضمون المسجل هو صاحب حق بموجب القانون القائم قبل الإصلاح (ترجع أولويته إلى وقت إنشاء الأولوية بموجب القانون القائم قبل الإصلاح) باشعار خاص مسجّل.
    有与会者在对一个问题作出答复时提到,可以通过记入档案的特别通知方式告知第三方,记录在案的被担保方是变法前法律下的权利持有人(其优先权追溯到其根据变法前法律确立了优先权之时)。
  5. وفي كندا، يعتبر استيراد هذه السلع قانونياً إذا كان صاحب حق التأليف هو نفسه في كندا وفي البلد الأجنبي المعني، ولكن صاحب حق التأليف قد يتحكم بالاستيراد إلى كندا عندما تكون العلامة التجارية عائدة إلى طرف ثالث في البلد المصدر.
    在加拿大,如果版权在加拿大和在有关外国由同一持有人所拥有,则这种商品的进口是合法的,但若持有人在出口国已将版权转让给第三方,则持有人有权对进口到加拿大的产品加以控制。
  6. وفي كندا، يعتبر استيراد هذه السلع قانونياً إذا كان صاحب حق التأليف هو نفسه في كندا وفي البلد الأجنبي المعني، ولكن صاحب حق التأليف قد يتحكم بالاستيراد إلى كندا عندما تكون العلامة التجارية عائدة إلى طرف ثالث في البلد المصدر.
    在加拿大,如果版权在加拿大和在有关外国由同一持有人所拥有,则这种商品的进口是合法的,但若持有人在出口国已将版权转让给第三方,则持有人有权对进口到加拿大的产品加以控制。
  7. فيما يتصل بهذه المسألة نود الإشارة إلى أن الدستور السياسي لبيرو ينص في المادة 2 من الفرع الأول على اعتبار الجنين صاحب حق له كرامة في جميع الأحوال بينما تشير المادة 1 من القانون المدني لبيرو إلى أن " الإنسان له حقوق منذ الميلاد.
    在这一问题上,《秘鲁政治宪法》第2条第1款认为,母亲腹中的胎儿是其自身所有权利的主体;《秘鲁民法》第1条指出, " 人类自出生起就是其自身权利的主体。
  8. فعلى سبيل المثال، تعتبر مسألة القانون المنطبق من المسائل ذات الأولوية في مجال حقوق التأليف والنشر. وفي مجال الفضاء الحاسوبي، نظرا لسهولة وسرعة إمكانية النقل الرقمي لنسخ مكتملة من المواد الخاضعة لحقوق التأليف والنشر من أي مكان في العالم وإليه بإذن أو بدون إذن من صاحب حق التأليف والنشر.
    例如,由于可以简便快速地经过或不经过版权所有者的授权,以数字化方式从世界任何地方向世界任何地方传送拥有版权的材料的完好复制件,适用法问题成为网络空间中版权的一个优先问题。
  9. فإذا كان " أ " صاحب حق في " س " فلا بد حينئذ من وجود وكالة لتكن هي " ب " التي عليها واجب تزويد " أ " ب " س " (1) والتسليم بحق من الحقوق يقتضي تعيين من عليه واجب أداء ذلك الحق أو التمكين من أدائه.
    如果某甲具有得到某X的权利,那么就要有承担的某甲提供X的责任的行为方,如某乙。 " 承认一种权利,就必须确定负有使权利得到实现或帮助权利得到实现的义务的责任人。
  10. وأشير بوجه خاص إلى أنه إذا لم ينشأ نزاع مع صاحب حق في عقار بموجب القانون الوطني ولم يكن هناك قانون تقادم فيما يتعلق بإحالة المستحقات العقارية (يمكن معالجة هذه المسألة صراحة في المادة 9، انظر الفقرة 131)، فلن تتأثر أسواق العقارات الوطنية بالاتفاقية.
    特别是,有人指出,如果不与国内法规定的不动产产权拥有者发生冲突,并且对不动产应收款的转让不作任何法定限制(第9条可明确处理这一问题;见第131段),那么国内不动产市场就不会受到公约的影响。
  11. ما إذا كانت الدول المتلقية للمعونة الغذائية (أ) قد ضمنت تناسب المعونة الغذائية التي تلقتها مع استراتيجياتها الوطنية لإعمال الحق في الغذاء الكافي؛ (ب) ما إذا كانت معايير تخصيص المعونة الغذائية قد حُددت بشفافية في التشريع الوطني على نحو يتيح لكل صاحب حق يتم استبعاده بدون مبرر فرصة الوصول إلى آليات التظلم والانتصاف.
    粮食援助受援国(a) 是否确保了其所收到的粮食援助符合实现食物权的国家战略;(b) 决定粮食援助去向的标准是否在国家法律中明文规定,保障任何被无端排除在外的权利拥有者都有机会诉诸追索机制。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "صاحب امتياز التخصيص"造句
  2. "صاحب الوكالة"造句
  3. "صاحب النيافة"造句
  4. "صاحب الموقع"造句
  5. "صاحب المنصب"造句
  6. "صاحب رؤية"造句
  7. "صاحب فكرة"造句
  8. "صاحب مبدأ"造句
  9. "صاحب مشروع"造句
  10. "صاحب مطعم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.