شيخ أحمد造句
例句与造句
- خلال الفترة المشمولة بالتقرير، سادت خلافات خطيرة بين الرئيس، شيخ شريف شيخ أحمد ورئيس الوزراء السابق، عمر عبد الرشيد علي شارماركي، بشأن إدارة الفترة الانتقالية عموماً، وأداء الحكومة وعملية وضع الدستور على وجه الخصوص.
在本报告所述期间,总统谢赫谢里夫·谢赫·艾哈迈德与前总理奥马尔·阿卜迪拉希德·阿里·舍马克对总的过渡的管理、内阁的绩效和具体的制宪进程一直存在严重分歧。 - تحت اللجنة الدولة الطرف على تقديم معلومات بشأن الحالة الراهنة لعبد القادر محمد شيخ أحمد وإجراء تحقيق فوري وشامل ونزيه في القضية وفي أسباب عدم الإفراج عنه بعد أن قضى مدة عقوبته.
委员会敦促缔约国提供有关资料,说明阿卜杜勒·卡迪尔·穆罕默德·谢赫·艾哈迈德的当前情况,对该案进行迅速、彻底和公正的调查,说明他在服满刑期以后不被释放的原因。 - يشجعني تصميم الصومال، شعبا وقادة، على مواصلة عملية المصالحة وقد جاء توسيع عضوية البرلمان وما تبع ذلك من انتخاب سلمى لشيخ شريف شيخ أحمد رئيسا جديدا مؤقتا ليمثل دليلا واضحا على التزام الأطراف بالمضي قدما نحو المصالحة الوطنية.
索马里人民和领导人决心推进和解进程,使我受到鼓舞。 议会的扩大以及随后谢赫·谢里夫·谢赫·艾哈迈德和平当选为新临时总统,清楚证明各方承诺推进民族和解。 - ومع أن جهود المصالحة الفعالة والمتعددة الأوجه التي بدأها الرئيس شيخ شريف شيخ أحمد والحكومة الاتحادية الانتقالية تستقطب دعماً ملموساً من السكان الصوماليين، فقد أدت في الوقت نفسه إلى اتخاذ إجراءات مضادة وسلبية، شملت زيادة الهجمات ومحاولات زعزعة الاستقرار السياسي.
谢赫·谢里夫·谢赫-艾哈迈德总统和过渡联邦政府发起的有效和多方面的和解努力,赢得了索马里民众的具体支持,但也引起了反击和负面行动,包括攻击增加和企图破坏政治稳定。 - 24- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء الاحتجاز لمدة طويلة في حالة عبد القادر محمد شيخ أحمد الذي قضى مدة عقوبته وكان ينبغي الإفراج عنه في عام 1979، حسب المعلومات التي عرضت على اللجنة، وكان لا يزال قابعاً في السجن في عام 2004.
委员会关注的是,已经服满刑期、应于1979年被释放的阿卜杜勒·卡迪尔·穆罕默德·谢赫·艾哈迈德仍被长期关押的情况,根据委员会收到的资料,他在2004年仍被关押在监狱中。 - (24) وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء الاحتجاز لمدة طويلة في حالة عبد القادر محمد شيخ أحمد الذي قضى مدة عقوبته وكان ينبغي الإفراج عنه في عام 1979، حسب المعلومات التي عرضت على اللجنة، وكان لا يزال قابعاً في السجن في عام 2004.
(24) 委员会关注的是,已经服满刑期、应于1979年被释放的阿卜杜勒·卡迪尔·穆罕默德·谢赫·艾哈迈德仍被长期关押的情况,根据委员会收到的资料,他在2004年仍被关押在监狱中。 - وإذ يؤكد أهمية إعادة تشكيل قوات الأمن الصومالية وتجهيزها وتدريب أفرادها والاحتفاظ بهم، لما يتسم به ذلك من أهمية بالغة في تحقيق الاستقرار الطويل الأمد في الصومال، وإذ يرحب بتركيز الرئيس شيخ شريف شيخ أحمد على إحلال السلام عن طريق تعزيز قطاع الأمن، باعتبار ذلك أولوية قصوى لحكومته،
强调必须重建、训练、装备和保留索马里安全部队,因为这对索马里长期稳定至关重要,欢迎谢赫·谢里夫·谢赫·艾哈迈德总统注重通过加强安全部门来实现和平,将此作为其政府的高度优先事项, - وإذ يشدد على أهمية إعادة تشكيل قوات الأمن الصومالية وتدريبها وتجهيزها والحفاظ على عناصرها، لما يتسم به ذلك من أهمية حيوية في تحقيق استقرار طويل الأمد في الصومال، وإذ يرحب بتركيز الرئيس شيخ شريف شيخ أحمد على إحلال السلام عن طريق تعزيز قطاع الأمن، باعتبار ذلك أولوية قصوى لحكومته،
强调必须重建、训练、装备和保留索马里安全部队,因为这对索马里长期稳定至关重要,欢迎谢赫·谢里夫·谢赫·艾哈迈德总统注重通过加强安全部门来实现和平,将此作为其政府的高度优先事项,
更多例句: 上一页