شهادة الميلاد造句
例句与造句
- لوضع اسم (إستيبان) على شهادة الميلاد
出生证明父亲那栏填的是埃斯特万 to put Esteban's name on the birth certificate, - لوضع اسم (إستيبان) على شهادة الميلاد
出生证明父亲那栏填的是埃斯特万 to put Esteban's name on the birth certificate. - 37- كما أن الحفاظ على أمن نظام التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية وتأمين شهادة الميلاد الصادرة كدليل على التسجيل هما من الأمور الحيوية.
公民登记和生命统计系统的安保,以及作为登记证明签发的出生证的安保,也至关重要。 - فوثيقة قانونية مثل شهادة الميلاد تحمي الناس من التعرض لمخاطر من قبيل انعدام الجنسية والزواج المبكر والاتجار بالبشر، مع توافر إمكانية اللجوء إلى القضاء.
出生证等法律记录保护人民免遭无国籍、早婚、贩运人口等风险,并有可能用于追索。 - على شهادة الميلاد سيكون (أندي الإبن)
如果你签了出生证明他就是小安迪啦 If you sign the birth certificate, he'd be Andy Jr. - 34- ترحب اللجنة بتأكيد المادة 97 من قانون الطفل على تسجيل جميع الأطفال في سجل الحالة المدنية وعلى منح شهادة الميلاد الأولى مجاناً.
委员会欢迎《儿童法》第97条做出规定,为所有儿童办理公民登记及免费发放第一份出生证。 - وبناء على ذلك، فإن تسجيل الولادات وإمكانية الحصول على شهادة الميلاد شرطان مسبقان للحيلولة بفعالية دون عمل الأطفال والقضاء عليه بما في ذلك أسوأ أشكاله.
因此,出生登记和获得出生证就成为有效防止和消除童工包括最恶劣童工形式的先决条件。 - 124-151- ضمان إصدار شهادة الميلاد لجميع الأطفال من أجل حصولهم على مختلف الخدمات الاجتماعية، مع التركيز بوجه خاص على أطفال المهاجرين (سلوفاكيا).
151 确保所有儿童均获发出生证明,以便获得各种社会服务,特别要关注移徙儿童(斯洛伐克)。 - هل قمتِ بتعبئة نموذج شهادة الميلاد ؟
你填好 Did you get that birth certificate form 出生证明了吗 all filled out for me? - وفي نهاية المطاف، يصعب بالنسبة للأطفال والمراهقين والنساء البالغات الذين لا يملكون شهادة الميلاد أو بطاقة الهوية، الحصول على الخدمات العامة، ويتعرضون لمزيد من الاستغلال.
最终,没有出生证或身份证的儿童、青少年和成年妇女难以获得公共服务,而且容易遭受更多剥削。 - (ب) للأطفال في الخارج، يلزم تقديم نسخة مُصدَّقة من شهادة الميلاد صادرة عن مكتب التسجيل نفسه وبطاقة هوية، إن وُجِدت؛
对于在境外的未成年人,要求提交由民事登记机关出具的出生登记证明的认证副本以及身份证副本(如果有); - لم أستطع وضع اسم (إستبان) على شهادة الميلاد
我不能在出生证明上填埃斯特万的名字 I couldn't put Esteban's name on the birth certificate. - (لم أستطع وضع اسم (إستبان على شهادة الميلاد
我不能在出生证明上填埃斯特万的名字 I couldn't put Esteban's name on the birth certificate. - 115- وجرى أيضاً شن حملة التعبئة الوطنية من أجل شهادة الميلاد، التي سعت لتوجيه الأشخاص بشأن أهمية الحصول على شهادة الميلاد والوثائق المدنية الأساسية ووسائل الحصول عليها.
巴西还发起了国家出生证明动员运动,努力使民众了解获得出生证明和基本公民文件的重要性和途径。 - وعلاوة على ذلك، يستلزم القانون رقم 23 لعام 2006، الذي يتعلق بإدارة السكان، وخاصة ما يتعلق بتفسير الفقرة (2) من المادة 27 إصدار شهادة الميلاد مجانا.
此外,关于人口行政管理的2006年第23号法律,特别是第27⑵条解释规定,出生证应免费颁发。