شهادة المستعمل النهائي造句
例句与造句
- نسخة من شهادة المستعمل النهائي من كوت ديفوار وفيها قائمة أسلحة مماثلة لتلك التي استخدمها ليونيد مينين وأفياتينا للشحن إلى ليبريا عام 2000
科特迪瓦最终用户证明所列武器清单与Leonid Ninin and Aviatrend 2000年向利比里亚运送武器的清单相同 - وخلال التحقيقات التي أجراها الفريق حصل من بيلاروس على شهادة مستعمل نهائي صادرة عن غينيا، وتحقق أن شهادة المستعمل النهائي الصادرة عن كوت ديفوار التي بحوزته مزورة.
专家小组在调查过程中从白俄罗斯取得了一份假冒的几内亚最终用户证书,并确认其手中的一份科特迪瓦最终用户证书是伪造的。 - ويترك ذلك الإمكانية بأن يقوم السمسار بالرغم من أنه مسجل كشركة في بلغاريا باستخدام شهادة المستعمل النهائي في بلد آخر ولكن الفريق لم يتلق أي معلومات في هذا الشأن.
这说明,代理人尽管是在保加利亚注册的一家公司,但却有可能用的是另一个国家的证书,不过小组没有得到这方面的任何资料。 - (ب) وفرض جزاءات محددة على قادة في القوات المسلحة السودانية ووزارة الدفاع متى ثبت أن الأسلحة والمعدات العسكرية الموردة مع شهادة المستعمل النهائي قد استُخدمت لاحقا في دارفور.
(b) 如果已证明配有最终用户证明的武器和其他军事设备后来已在达尔富尔使用,就对苏丹武装部队和国防部的领导人实行定向制裁。 - ويتعين على الجهة المستوردة، سواء أكانت شركة خاصة أم حكومة، أن تقدم شهادة المستعمل النهائي التي تبين فيها المنتجات التي لن يعاد تصديرها دون ترخيص مسبق من حكومة البرازيل.
出口者 -- -- 无论是私营公司或政府 -- -- 必须提出一份最终用户证书,其中说明未经巴西政府事先准许这些产品不会被再次出口。 - وقد وقّع على شهادة المستعمل النهائي للخمسة ملايين خرطوشة وللقائمة الإضافية من الأسلحة الجنرال روبرت غوي الذي كان رئيس دولة كوت ديفوار وقت التسليم.
这500万颗子弹和另外一长串武器名单的最终用户证书是由Robert-Guei将军签署的,在这批货物交付之时,他是科特迪瓦的国家元首。 - ويحتمل أن تكون شهادة المستعمل النهائي قد استُخدمت للحصول على إمدادات لجبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية أو حكومة ليبريا، مما يظهر مرة أخرى الحاجة إلى إصلاح نظام شهادة المستعمل النهائي.
该最终用户证明可能曾被用来为利比里亚人和解与民主团结会或者利比里亚政府采办用品,这再一次表明需要对最终用户证明制度进行改革。 - لم يرغب الفريق في تتبع شهادة المستعمل النهائي أكثر من ذلك لأنه يركز بشكل أكبر على الانتهاكات الأخيرة لحظر الأسلحة ولأنه لم يجد تعاونا من السلطات في كوت ديفوار.
小组不想再继续纠缠这份最终用户证书的问题,因为小组要把重点集中在最近发生的违反武器禁运的情况,同时也因为小组没有得到科特迪瓦当局的合作。 - لاحظت آلية الرصد أن شهادة المستعمل النهائي تتخذ شكل مجرد مراسلة إدارية على ورقة رسمية تحمل اسم المؤسسة وعنوانها ولا تحتوي على سمات أمنية باستثناء الأختام الرسمية، وشعار النبالة وتوقيع السلطة الصادرة عنها.
监测机制注意到,最终用户证书仅仅采用行政机关来往公文的形式,印有政府机构抬头的信笺上除了公章、盾徽和颁发机构的签字外别无其他安全标识。 - بيد أن شهادة المستعمل النهائي التي قدمها الكسندر إسلاموف إلى السلطات في قيرغيزستان لشراء ريش الهيلكوبتر تبين بوضوح أن الريش تخص طائرات الهليكوبتر من طراز Mi-24 (المرفق السادس).
然而,Alexander Islamov为购买直升机桨叶向吉尔吉斯斯坦当局提供的最终用户证书明确说明,这些桨叶是用于Mi-24型直升机(附件6)。 - ونظام إصدار هذه التراخيص ينسجم مع التشريعات الأوروبية التي تنص، بالإضافة إلى " صكوك الحماية " الأخرى، على مراقبة المستعمل النهائي والإلزام بربط شهادة المستعمل النهائي مع البضاعة.
颁发这种许可证的制度符合欧洲立法,其中除其他 " 保护手段 " 外,还规定对最终用户进行管制和强制附有最终用户证书。 - ونظرا لتشابه طلب الأسلحة الواردة في شهادة المستعمل النهائي مع الطلب الذي استخدمه السيد ليونيد ميني حاول الفريق التحقق من إمكانية استخدام شهادة المستعمل النهائي الجديدة أيضا لشحن أسلحة إلى ليبريا.
考虑到最终用户证书上的武器订单与Leonid Minin用的清单非常相近,因此,小组想要核实新的最终用户证书是否可能会用来向利比里亚运送武器。 - ونظرا لتشابه طلب الأسلحة الواردة في شهادة المستعمل النهائي مع الطلب الذي استخدمه السيد ليونيد ميني حاول الفريق التحقق من إمكانية استخدام شهادة المستعمل النهائي الجديدة أيضا لشحن أسلحة إلى ليبريا.
考虑到最终用户证书上的武器订单与Leonid Minin用的清单非常相近,因此,小组想要核实新的最终用户证书是否可能会用来向利比里亚运送武器。 - ويتضح من هذه الوثائق أن السيد جوسكو يعمل ممثلا لشركة بيكوس في غينيا. (انظر الفرع المتعلق بشهادات المستعمل النهائي) وقد حصل السمسار المصري على شهادة المستعمل النهائي لغينيا من هذه الشركة.
在这些文件中,Jusko先生是几内亚Pecos公司的代表。 (见有关最终用户证书一节)军火中间商Al-Masri就是从这家公司获得几内亚最终用户证书的。 - استفسر الفريق أيضا الحكومة الليبرية بشأن شهادة المستعمل النهائي هذه وأُخبر بأن السفير سلامي هو مواطن من كوت ديفوار وأن أية أسئلة بشأن شهادات المستعمل النهائي الإيفورية يجب توجيهها من الفريق إلى السلطات في كوت ديفوار.
小组还就最终用户证书对利比里亚政府提出疑问,小组被告知,Salame大使是科特迪瓦公民,小组关于科特迪瓦最终用户证书的任何问题都应向科特迪瓦当局提出。