شكك造句
例句与造句
- وفيما بعد، شكك وفد جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية في صحة توقيعات كبار مسؤوليه.
随后,南斯拉夫联盟共和国代表团对其高级官员签名的真实性提出了疑问。 - ومن جانب آخر، شكك بعض أعضاء البرلمان الاتحادي الانتقالي في أهمية مؤتمر أسمرة.
另一方面,过渡联邦议会一些成员对阿斯马拉大会是否有意义表示怀疑。 - وكانت جريدته نشرت مقالا، قبل بضعة أيام من توقيفه، شكك في استقلالية مكتب النائب العام(83).
在他遭逮捕前几天,他的报刊发表过一篇质疑总检察厅独立性的文章。 - وبينما شكك بعض الخبراء في الحاجة إلى اعتماد إطار متعدد اﻷطراف، أبدى خبراء آخرون تأييدهم لهذا اﻹطار.
有些专家怀疑是否需要一种多边框架,另一些专家则支持这种框架。 - غير أن أحد الآراء قد شكك في شمولية الاتفاق لجميع فئات الأشخاص الطبيعيين أياً كان مستوى مهاراتهم.
有一种观点对包括所有各类自然人、无论其技能水平如何表示怀疑。 - وأُعرب عن رأي آخر شكك في الحاجة إلى مشروع المادة 9 في ضوء مشروع المادة 3.
还有代表从第3条草案的角度出发,对第9条草案的必要性提出疑问。 - وكان قد شكك أيضاً في هذه المقالات في جهود السلطات الرامية إلى إلقاء القبض على مجرمي الحرب المشتبه فيهم.
在这些文章中,他还对当局捉拿战争罪嫌疑人的努力提出了质疑。 - بل شكك بعض الأعضاء الآخرين في جدوى وجود مبدأ توجيهي يتعلق بالنطاق وفي مدى مناسبة توقيته.
另一些委员甚至质疑拟订关于范围的指南是否有用,在时间上是否合适。 - وفصل من هذا المنصب بعد مرور بضع سنوات عندما شكك في سياسات الحكومة الطبية والاجتماعية.
数年后,当他对政府的医疗和社会政策提出质疑时,他被从这个职位上开除。 - فقد شكك كبار المسؤولين الحكوميين(39) في طبيعة عمل منظمات حقوق الإنسان واتهموها بأنها تخدم الإرهاب.
高级政府官员39 对人权组织的工作性质提出质疑,指控他们为恐怖主义服务。 - 125- وفي المناقشة التي أعقبت ذلك، شكك عدد من الممثلين في صحة المقولات الواردة في مشروع المقرر المقترح.
在随后的讨论中,若干代表质疑了该拟议决定草案中一些内容的合理性。 - (9) في أكثر من مناسبة، شكك البنك الدولي في الاتفاقات التي تم التوصل إليها بين الشركات المتعددة الجنسيات والحكومات الأفريقية.
9 世界银行不只一次对多国公司与非洲国家政府达成的交易提出质疑。 - وتدفع الدولة الطرف كذلك بأنه توجد ضمانات قانونية كافية لتبديد أي شكك مشروع في النزاهة المؤسسية للمحكمة.
缔约国还论证,存在的法律保证足以排除对法庭机构公正性的任何正当的疑虑。 - إﻻ أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية شكك فيما إذا كان هذا الرقم يمثل بدقة كامل اﻹنفاق على المنشآت الرأسمالية واﻻستبدال. النواقص التشغيلية
但是,监督厅怀疑这个数字精确地反映了全部资本设施费和更换费。 - وقد شكك علماء في الاقتصاد، بما في ذلك أخصائيو الاقتصاد الإيكولوجي، في المبادئ الأساسية التي يقوم عليها الاقتصاد الكلاسيكي الجديد والغرض منها.
经济学家、包括生态经济学家质疑新古典经济学的基本原理及其宗旨。