×

شعب المايا造句

"شعب المايا"的中文

例句与造句

  1. وأقام شعب المايا قضية في محاكم بليز لم يحالفه النجاح فيها، وقام في عام 1998 بتقديم طلب إلى لجنة حقوق الإنسان للدول الأمريكية يؤكد فيه أن تلك الامتيازات وعدم الاعتراف بحقوق شعب المايا في أراضيه تشكل انتهاكات لحقوق الإنسان.
    玛雅人向伯利兹法院提起诉讼未能取胜,于1998年向美洲人权委员会呈交请愿书,指控出让土地不承认玛雅人土地权利是侵犯他们的人权。
  2. ورفع شعب المايا قضية في محاكم بليز لم يحالفه النجاح فيها، وقام في عام 1998 بتقديم طلب إلى لجنة حقوق الإنسان للدول الأمريكية يؤكد فيه أن تلك الامتيازات وعدم الاعتراف بحقوق شعب المايا في أراضيه تشكل انتهاكات لحقوق الإنسان.
    玛雅人向伯利兹法院提起诉讼未能取胜,于1998年向美洲人权委员会呈交请愿书,指控出让土地不承认玛雅人土地权利是侵犯他们的人权。
  3. ورفع شعب المايا قضية في محاكم بليز لم يحالفه النجاح فيها، وقام في عام 1998 بتقديم طلب إلى لجنة حقوق الإنسان للدول الأمريكية يؤكد فيه أن تلك الامتيازات وعدم الاعتراف بحقوق شعب المايا في أراضيه تشكل انتهاكات لحقوق الإنسان.
    玛雅人向伯利兹法院提起诉讼未能取胜,于1998年向美洲人权委员会呈交请愿书,指控出让土地不承认玛雅人土地权利是侵犯他们的人权。
  4. وفي انتصار قانوني شكّل معلما تاريخيا، أصدرت المحكمة العليا في بليز في عام 2007، حكما لصالح اثنتين من قرى شعب المايا هما كونيجو وسانتا كروز، أكد على الحقوق الجماعية للمجتمعات المحلية للشعوب الأصلية في أراضيها ومواردها.
    在2007年10月伯利兹的一个具有里程碑意义的胜诉中,最高法院裁定两个玛雅族村落(科内霍和圣克鲁斯)胜诉,确认土着社区对其土地和资源的集体权利。
  5. وتؤكد التجربة اﻹيجابية للحوار بين الحكومة وهيئة تنسيق منظمات شعب المايا الغواتيمالي ضرورة زيادة عدد مجاﻻت الحوار بين الدولة والسكان اﻷصليين. وتعد هذه الحوارات حاسمة من أجل التغلب على انعدام الثقة وﻹيجاد رؤية مشتركة تتعلق بمستقبل غواتيماﻻ.
    政府与玛雅人组织协调处之间积极对话的经验表明,有必要扩大国家与土着人之间的对话空间,这种联系对克服不信任和对危地马拉未来产生共同看法,有决定性作用。
  6. وقام برنامج راديو غواتيمالا للبقاء الثقافي، وهو شبكة مكونة من 168 محطة إذاعة محلية موجودة في غواتيمالا تبث لما يزيد عن مليون شخص من شعب المايا الأصلي، بتزويد المحطات بالتدريب والمواد الإذاعية والمعدات والمشورة الإدارية.
    文化生存组织的危地马拉电台方案是一个在危地马拉有168个社区广播电台的网络,向100多万土着玛雅人广播。 该组织向电台提供培训、电台的内容、设备和管理咨询。
  7. وبهذه المناسبة، قامت منظمة الدفاع القانوني عن الشعوب الأصلية، وهي إحدى منظمات شعب المايا تطبق اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 للمطالبة بالحقوق الجماعية، بتقديم تقريرها الثاني بشأن تنفيذ التوصيات مدعومة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    土着合法抗辩是正在向劳工组织第169号公约提出申请,要求获得集体权利的一个玛雅人组织,它借此机会在开发计划署的支持下提出了关于各项建议执行情况的第二份报告。
  8. وتوجد اليوم مواقع أثرية رائعة يعود تاريخها إلى 000 12 سنة، فضلا عن العديد من الثقافات الحية، منها ثقافات شعب المايا الكبير العدد والمتنوع وشعوب الشيبشان والكاريبيين ذوي الأصل الأفريقي، بالإضافة إلى الثقافة السائدة في كل واحد من البلدان.
    今天,有可追溯12 000年的非同寻常的考古遗址以及各种活文化。 这些文化包括大量和多种多样的玛雅人、奇布查人和非洲裔加勒比人以及这些国家每国的主导文化。
  9. وعلى وجه الخصوص، في أوائل الثمانينيات، شن الجيش الغواتيمالي حملات على قوات الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي المعارِضة، ترتب عليها عواقب وخيمة على السكان من شعب المايا في المناطق الداخلية في البلد، بما في ذلك مئات المذابح وتدمير المراكز السكانية.
    特别是1980年代初,危地马拉军队对危地马拉民族革命联盟的反对派部队发动了多次战役,对该国内地的玛雅人口造成了严重的后果,包括数百起屠杀和对居民中心的破坏。
  10. وتستند هذه القضية المرفوعة في إسبانيا، والمعروفة بقضية ريوس مونت، أساسا إلى الإبادة الجماعية التي زُعم أنها ارتُكبت ضد السكّان من شعب المايا في غواتيمالا أثناء النـزاع المسلّح، وإلى أعمال القتل التي ارتُكبت في السفارة الإسبانية في غواتيمالا العاصمة على يد مسؤولين غواتيماليين.
    此案在西班牙被称为Rios Montt案,其主要立案依据的是对武装冲突期间危地马拉灭绝玛雅人罪的指控以及这些杀戮是由危地马拉官员在西班牙驻危地马拉城大使馆实施的指控。
  11. وهناك أيضا التزام مشترك بين مؤسسات النيابة العامة والجهاز القضائي ومكتب الدفاع العام وجامعة رافائيل ﻻنديفر وأكاديمية لغات المايا وهيئة تنسيق منظمات شعب المايا الغواتيمالي ومنظمة عقد المايا، إلى جانب مشروع البعثة الخاص بالعدالة وتعدد الثقافات، لتعزيز إنشاء خدمة لتوفير المترجمين العامين.
    此外,检察署、司法机关、公设辩护处、拉斐尔·兰迪瓦 尔大学、玛雅语言学院、玛雅人组织协调处和玛雅人十年组织达成机构间协议,与联危核查团司法和多文化项目一起,促进建立口译公务员服务。
  12. ٩٤- وتشكل منظمات شعب المايا واحدا من ١١ قطاعا ممثﻻً في جمعية المجتمع المدني، غير أن تقليص نشاط هذه الهيئة التنسيقية )قلصت الكنيسية الكاثوليكية مشاركتها وكانت قد اضطلعت بدور رئيسي في هذا الخصوص( يزيد من صعوبة معرفة القطاعات، الموجودة خارج نطاق عالم الشعوب اﻷصلية، التي من اﻷرجح أنها سوف تقدم الدعم في تنفيذ هذا اﻻتفاق ومواصلة ذلك حتى النهاية.
    马雅人组织是公民组织大会中的11个部门之一,但是这个协调机构活动的减少(原来发挥主导作用的天主教教会减少了其参与),使到更难以回答下面这个问题:除了土着人世界外,哪些部门最可能支持该协定的执行和落实。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "شعب الماساي"造句
  2. "شعب المابوش"造句
  3. "شعب الكونغو"造句
  4. "شعب الكاناك"造句
  5. "شعب التبت"造句
  6. "شعب المورو"造句
  7. "شعب الموهوك"造句
  8. "شعب النافاهو"造句
  9. "شعب اليابان"造句
  10. "شعب تتار"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.