شعبة نظم المعلومات造句
例句与造句
- 12- وأُعيدت هيكلة شعبة نظم المعلومات والاتصالات وتنظيمها بطريقة لا مركزية، فأُنشئ مركز للخدمات في عمان ومراكز إقليمية في بنما سيتي وبودابست وكوالالمبور.
信息系统和电信司得到了重组和分散,在安曼建立了一个服务中心,并在布达佩斯、吉隆坡和巴拿马市建立了区域枢纽。 - واقترحت تنفيذ هذه التوصية لدى إعادة هيكلة شعبة نظم المعلومات والاتصالات، المزمع إجراؤها في عام 2011، ولدى إنشاء مركز جديد لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في عُمَّان.
它拟实施这项建议,按计划于2011年改组信息系统和电信司,并在安曼设立一个新的信息和通信技术服务中心。 - وقد أنشأت المفوضية الآن " شعبة نظم المعلومات والتكنولوجيا " لتجمع الوحدات التي " تعالج مشروع تجديد نظم الإدارة " و " دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية " في شعبة واحدة.
难民署新设了一个信息系统和技术司,汇总与管理系统更新项目以及信息技术和通信服务有关的所有单位。 - وبناء على توصية مراجعة الحسابات، وضعت شعبة نظم المعلومات والاتصالات ترتيبات للحوكمة، وحددت مالكاً جديداً للمشروع، وأعادت تشكيل اللجنة التوجيهية المعنية بالمشروع، وبدأت في إجراء استعراضات عامة شهرية للمشروع.
根据审计建议,电信司做出治理安排,确定了一个新的项目业主、重设了项目指导委员会、并开始按月进行项目审查。 - وسيكتمل تنفيذ هذا البرنامج قبل نهاية عام 2006 لجميع الموظفين في شعبة نظم المعلومات والاتصالات المتمتعين بامتيازات مماثلة فيما يتعلق بنظم لم يشملها بعد هذا الإجراء.
对于拥有类似系统特权、但这一程序尚未将其包括在内的难民署信息系统和电信司所有工作人员,这项工作将在2006年底之前完成。 - وطُلب إلى المفوضية أيضاً توضيح العلاقة بين الأولويات الإستراتيجية العالمية وعملية إعداد الميزانية؛ وإعادة هيكلية شعبة نظم المعلومات والاتصالات؛ واحتمال توفر تقرير عن عملية الهيكلة الإقليمية.
难民署还被询问:《全球战略优先事项》与预算编制进程之间的关系;信息系统和电信司的改组情况;以及可能出台的区域化进程情况报告。 - وفضلاً عن ذلك، تقوم شعبة نظم المعلومات والاتصالات بوضع نظام محسن لإتاحة التوفيق تلقائياً بين نموذج تسجيل الدخل والحسابات، ومن المتوقع إنجازه في الربع الثالث من عام 2009.
此外,信息系统和电信司正在开发一种使收入记录模块和账户能够进行自动核对的系统增强程序,开发工作可望在2009年第三季度完成。 - 26- عرض مدير شعبة نظم المعلومات والاتصالات الإنجازات التي حققتها الشعبة والتحديات التي ما زالت ماثلة أمامها فيما تبذلـه من جهود لكي تكون محركاً للتغيير في المنظمة ولكي ترسي أساساً لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات للمستقبل.
信息系统和电信司司长报告了该司努力在本组织内催化改革和为今后奠定信息和通信技术基础方面取得的成绩和面临的主要挑战。 - وهو ما من شأنه أن يؤثر بدوره في الموارد، وستقوم شعبة نظم المعلومات والاتصالات بإعداد اقتراح فيما يتعلق بالاختبار ستعرضه على مجلس الإدارة المعني بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات قصد الموافقة عليه قبل تنفيذه في عام 2007.
后一项工作还将具有资源影响,一旦信息系统和电信司拟订检查提议,该提议将提交信通技术管理委员会,供其在2007年执行之前核准。 - 95- على إثر استعراض قامت به شعبة نظم المعلومات والاتصالات، اتُخذ قرار بتنفيذ عملية إعادة تشكيل الشعبة بهدف خلق دائرة يسهل الوصول إليها وتكون موجهة نحو الخدمة وفعالة وتتميز بالكفاءة في مجال نظم المعلومات والاتصالات وتلبي احتياجات المنظمة.
在信息系统和电信司的审查后作出了一项改组该司的决定,以建立易于获得、以服务为导向、有效益的信通技术服务,满足本组织的需求。 - 12- وتم وضع قاعدة بيانات منقحة بشأن التفتيش تشمل عنصراً يتعلق بالإخطار لتتبع خطى عملية إصدار التقارير الخاصة بعمليات التفتيش كما جرى اختبارها بدعم تقني قدمته شعبة نظم المعلومات والاتصالات.
在电信司基础设施和通信系统用户服务科的技术帮助下,制作并测试了一项经修改的监察数据库,其中包含了一个通知功能,以便追踪监察报告编写的进程。 - وإن عملية صياغة استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات قد أظهرت الحاجة إلى اعتماد أفضل الممارسات فيما يخص تقديم الخدمات، وتقوم حالياً شعبة نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية بتنفيذ نموذج معياري في هذا الحقل يعرف باسم المكتبة الإعلامية عن تكنولوجيا المعلومات.
信通技术战略的制定查明了在提供服务方面采取最佳做法的需要,信息系统和电信司现在正在执行一个工业标准模块,名为信息技术信息图书馆。 - 101- وتتولى شعبة نظم المعلومات والاتصالات المسؤولية عن المحافظة على نظم تكنولوجيات المعلومات والاتصالات الحساسة الخاصة بالمفوضية وعن تطويرها ودعمها، مع التخطيط مقدماً لتلبية احتياجات الاعتماد الجديد والمتزايد من جانب المفوضية على المعلومات.
信息系统和电信司负责维护、开发和支持难民署的重要信息和通信技术(信通技术)系统,同时进行提前规划,满足本组织对信息产生的新的和日益增加的依赖。 - أبلغت الأونروا المجلس بأن المهمة بدأت الآن بعد أن عين مؤخرا رئيس لقسم الخدمات التقنية والاتصالات السلكية واللاسلكية، وهو منصب جديد استحدث نتيجة لعملية إعادة هيكلة شعبة نظم المعلومات التي أقرت مؤخرا.
评论。 近东救济工程处告知委员会,由于最近征聘了新设立的技术和通信服务科科长员额,现在已正式开始从事这一任务,这是最近核准的信息系统司结构调整的结果。 - 146- مع تعميم المزيد من الوسائل التكنولوجية دعما لعمليات المفوضية على الصعيد العالمي، ولا سيما مشروع تجديد نظم الإدارة ومشروع بروفايل، حددت شعبة نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية فرصاً لتعزيز وتنسيق أنشطة الدعم التي تقوم بها على الصعيد العالمي.
随着支持难民署行动的更多技术在全球推广,特别是管理系统更新项目和项目概况,信息系统和电信司为巩固和协调其在全球范围内的支助活动找到了机会。