شعبة الوثائق造句
例句与造句
- وقد تم تحديد الهدف المذكور أدناه في إطار الاتفاق العام لكبار الإداريين المبرم عام 2010 بين مدير شعبة الوثائق وبين الأمين العام المساعد المعني بإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات
2010年文件司司长与主管大会和大会管理部助理秘书长之间的高级管理人员契约协议提出了以下目标: 目标 - وقد تم تحديد الهدف المذكور أدناه في إطار الاتفاق العام لكبار الإداريين المبرم عام 2010 بين مدير شعبة الوثائق وبين الأمين العام المساعد المعني بإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
2010年文件司司长与主管大会和大会管理部助理秘书长之间的高级管理人员契约协议提出了以下目标: 目标 - 3 إلى البرنامج الفرعي 6، ويعوض هذا النقصان النقل الداخلي لوظيفة واحدة من الرتبة المحلية من شعبة الوثائق والمنشورات في إطار دعم البرنامج.
58 员额经费净减少68 300美元是由于一个P-3员额去次级方案6,但因从方案支助所属的文件和出版物司调入一个当地雇用人员员额而抵销。 - 2-36 تتولى شعبة الوثائق المسؤولية عن الأنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي, وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 3، الفرع ألف، البرنامج 1 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
36 本次级方案下的活动由文件司负责。 将根据2010-2011年期间战略框架方案1 A节次级方案3详述的战略执行本次级方案。 - 2-45 تتولى شعبة الوثائق المسؤولية عن الأنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي، وسيُنفَّذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة في البرنامج الفرعي 3، الفرع ألف، البرنامج 1، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013.
45 本次级方案下的活动由文件司负责。 本次级方案将按照2012-2013年期间战略框架方案1A节,次级方案3下所列战略执行。 - وفصل الجوانب المتعلقة بنشر الوثائق عنها وضمها إلى الجانب موجه نحو مضمون تلك الوثائق (أي الترجمة التحريرية، والتحرير وما إلى ذلك) أمر من شأنه أن يعقِّد مهمة شعبة الوثائق دون أن يؤدي إلى تحسُّن تدفق الوثائق.
如果取消该司的出版职能,将出版并入文件制作过程中侧重于内容的部门(翻译、编辑等),将使文件司尾大不掉,而且无益于文件的流通。 - تتكون شعبة الوثائق من وظيفتين اثنتين من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة، وتتمثل مهمتها الرئيسية في اقتناء وحفظ وتصنيف الأعمال الرائدة في مجال القانون الدولي، فضلا عن عدد كبير من المنشورات الدورية وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة.
文件司由2名专业人员和4名一般事务人员组成,主要任务是采购和收藏主要国际法着作及大量期刊和其他有关文件,并予以分类。 - تتكون شعبة الوثائق من وظيفتين من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة، وتتمثل مهمتها الرئيسية في اقتناء وحفظ وتصنيف وإتاحة الأعمال الرائدة في مجال القانون الدولي، فضلا عن عدد كبير من المنشورات الدورية وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة.
文件司有2个专业职类员额和4个一般事务职类员额,主要任务是取得、保存、分类和提供主要国际法着作及大量期刊和其他有关文件。 - تتكون شعبة الوثائق من وظيفتين من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة، وتتمثل مهمتها الرئيسية في اقتناء وحفظ وتصنيف وإتاحة الأعمال الرائدة في مجال القانون الدولي، فضلا عن عدد كبير من المنشورات الدورية وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة.
文件司有两个专业职类员额和4个一般事务职类员额,主要任务是取得、保存、分类和提供主要国际法着作及大量期刊和其他有关文件。 - تتكون شعبة الوثائق من وظيفتين من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة، وتتمثل مهمتها الرئيسية في اقتناء وحفظ وتصنيف وإتاحة الأعمال الرائدة في مجال القانون الدولي، فضلا عن عدد كبير من المنشورات الدورية وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة.
文件处有2个专业职类员额和4个一般事务职类员额,主要任务是取得、保存、分类和提供主要国际法着作及大量期刊和其他有关文件。 - تتكون شعبة الوثائق من وظيفتين من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة، وتتمثل مهمتها الرئيسية في اقتناء وحفظ وتصنيف وإتاحة الأعمال الرائدة في مجال القانون الدولي، فضلا عن عدد كبير من المنشورات الدورية الهامة وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة.
文件处有2个专业职类员额和4个一般事务职类员额,主要任务是收集、保存、分类和提供主要国际法着作及大量期刊和其他有关文件。 - وقد أُجري استعراض آخر للملاك الوظيفي في جميع دوائر الترجمة وأقسام الترجمة الشفوية في عام 2002 طُرحت على إثره اقتراحات لفترة السنتين 2004-2005 تتناول توزيع الموظفين في شعبة الوثائق وفي دائرة الترجمة الشفوية على نحو يتوافر فيه قدر أكبر من التكافؤ.
于2002年对所有翻译处和口译科的员额配置进行了另一次审查,并因此提议于2004-2005两年期在文件司和口译处内更加公平地分配工作人员。 - من شأن الإلغاء المقترح لوظيفة مشرف على وحدة تجهيز النصوص من الرتبة المحلية أن يقوض عملية تصميم المنشورات ونوعيتها وسير أعمالها، بما في ذلك التصفيف، وتصحيح المسودات قبل النشر النهائي، و إدخال تعديلات على الرسوم البيانية في شعبة الوثائق والمنشورات باللجنة.
拟裁撤1个文字处理股主管的当地雇员员额将使拉加经委会文件和出版物司的出版物设计、出版物质量及其工作流程,包括排版、校对和修改图形工作受到影响。 - وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية إلى أنه تمت الموافقة على ما مجموعه 12 وظيفة مراجع أقدم جديدة من الرتبة ف-5، وأُنشئت خلال فترة السنتين 2008-2009 (7 وظائف في شعبة الوثائق في المقر و 5 وظائف في دائرة اللغات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف).
在这方面,咨询委员会回顾指出,2008-2009两年期共核准和设立了12个新的P-5高级审校员额(总部文件司7个,联合国日内瓦办事处语文事务处5个)。 - تتكون شعبة الوثائق من وظيفتين من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة (بما فيها وظيفة مفهرس مؤقتة)، وتتمثل مهمتها الرئيسية في اقتناء وحفظ وتصنيف وإتاحة الأعمال الرائدة في مجال القانون الدولي، إضافة إلى عدد كبير من المنشورات الدورية الهامة وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة.
文件处有2个专业职类员额和4个一般事务职类员额,包括1个索引员临时员额。 该处的主要任务是购置、保存、分类并在法院内部提供主要国际法着作及大量期刊和其他有关文件。
更多例句: 上一页
相关词汇
- "شعبة الهياكل الأساسية الخدمية لأغراض التنمية والكفاءة التجارية"造句
- "شعبة الهندسة والتكنولوجيا"造句
- "شعبة النهوض بالمرأة"造句
- "شعبة النقل والسياحة"造句
- "شعبة النقل والاتصالات والسياحة"造句
- "شعبة الوثائق والمنشورات"造句
- "شعبة الوساطة"造句
- "شعبة تحليل السياسات الإنمائية"造句
- "شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة"造句
- "شعبة تخطيط البرامج والتعاون التقني"造句