شعبة الموظفين الميدانيين造句
例句与造句
- وإضافة إلى ذلك، أُبلغت اللجنة بأن شعبة الموظفين الميدانيين تواصل العمل مع البعثة لاستكمال عملية التصنيف.
此外,行预咨委会获悉,外勤人事司正继续与该支助团合作,以完成叙级进程。 - وتوافق شعبة الموظفين الميدانيين على أن الاتصالات المستمرة وإدارة التوقعات مسألة حيوية أثناء أي عملية لتقليص عدد الموظفين.
外勤人事司同样认为,时常交流和调整期望值对任何缩编工作都至关重要。 - 70 اجتماعا مع موظفي شعبة الموظفين الميدانيين بإدارة الدعم الميداني وقيادات بعثات حفظ السلام، وعناصر الإدارة العليا
同外勤支助部外勤人事司工作人员、维和特派团领导和高级主管举行70次会议 - وستحتاج شعبة الموظفين الميدانيين إلى مبلغ 100 45 دولار للسفر فيما يتصل بالمشاركة في مختلف الاجتماعات والمؤتمرات والحلقات الدراسية.
外勤人事司将需要差旅费45 100美元,以参加各种会议、大会和讨论会。 - وستتولى هذه الوحدة أيضا مسؤولية الرصد المركزي للمهام والعمليات العالمية المحتفظ بها في شعبة الموظفين الميدانيين ومراكز الخدمات.
该股还将负责对保留在外勤人事司和服务中心的全球职能和流程进行中央监测。 - (ب) توجد هذه الوظيفة في القسم المقترح إنشاؤه حديثا في إطار إعادة هيكلة شعبة الموظفين الميدانيين في المقر.
和68 b 该职位设在拟新设的科,属于总部外勤人事司拟议结构调整的一部分。 - وأبلغت اللجنة بأنه يوجد حالياً 23 مديراً للفئات المهنية في شعبة الموظفين الميدانيين يغطون 23 مجالاً مهنياً؛
行预咨委会获悉,在外勤人事司目前有23个职业类管理人,涵盖23个职业领域; - وسيتطلب انتشارها إجراء تدريب وتوجيه عمليين بالتعاون مع شعبة الموظفين الميدانيين التابعة لشعبة الإدارة الميدانية.
要全面推出该系统,就必须与外勤部外勤人事司协作,对用户进行实训,向其介绍情况。 - يُقترح نقل المهام التي يتولاها فريق إدارة قائمة المرشحين المقبولين من شعبة الموظفين الميدانيين التابعة لإدارة الدعم الميداني إلى مركز الخدمات العالمية.
提议将名册管理小组的职能从外勤支助部外勤人事司转到全球服务中心。 - وستوفر إدارة الدعم الميداني الدعم والمشورة عن طريق شعبة الموظفين الميدانيين وبالتشاور مع مكتب إدارة الموارد البشرية.
外勤支助部将与人力资源管理厅协商,通过外勤人事司为这些职能提供支助和咨询。 - وبالتالي، لن تنقل موارد من مكتب إدارة الموارد البشرية الكائن في إدارة الشؤون الإدارية إلى شعبة الموظفين الميدانيين التابعة لإدارة الدعم الميداني.
因此,管理事务部人力资源管理厅的资源将不转给外勤支助部外勤人事司。 - أما في إدارة الدعم الميداني فقد تم تعيين وكيل للأمين العام ومديري شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية.
在外勤支助部,副秘书长、外勤人事司司长及外勤预算和财务司司长已经任命。 - وستقوم شعبة الموظفين الميدانيين برصد التقدم الذي يحرزه فريق النمو في ملء الوظائف وتقديم التوجيه والدعم عند الاقتضاء.
外勤人事司将监测老虎小组在填补员额和必要时提供指导和支助两方面取得的进展。 - وترحب اللجنة الاستشارية بأنشطة التوعية التي نفذتها شعبة الموظفين الميدانيين وتشجع استمرار وتوسيع العمل الذي أنجز في هذا المضمار.
委员会欢迎外勤人事司开展的外联活动,并鼓励继续和扩展在这方面所做的工作。 - وستحتاج شعبة الموظفين الميدانيين إلى ما قدره 000 12 دولار لتغطية نفقات السفر المرتبط بالمشاركة في شتى الاجتماعات والمؤتمرات والحلقات الدراسية.
外勤人事司将需要差旅费12 000美元,用于参加各种会议、大会和讨论会。