×

شعبة العمليات الإقليمية造句

"شعبة العمليات الإقليمية"的中文

例句与造句

  1. في الفقرة 34-55 من وثيقة الميزانية، يقترح الأمين العام إعادة تصنيف وظيفة نائب مدير شعبة العمليات الإقليمية بترفيعها من رتبة ف-5 إلى رتبة مد-1 ليصبح شاغلها مديرا للشعبة.
    在预算文件第34.55段,秘书长拟议将区域业务司副司长的职位从P-5职等改叙为D-1职等。
  2. (ب) وتضطلع شعبة العمليات الإقليمية وخدمات السلامة والأمن بالمسؤولية عن رصد تنفيذ السياسات المعتمدة للأمن والسلامة، مع أن هذا يندرج ضمن اختصاص وحدة الامتثال والتقييم والرصد.
    (b) 各区域业务司及安全和安保处负责监测既定安全和安保政策的执行情况,尽管这一工作属于合规、评价和监测股的职权范围。
  3. يقترح الأمين العام إنشاء خمس وظائف برتبة ف-4 وخمس وظائف أخرى برتبة ف-3 لموظفي مكاتب من أجل زيادة القدرة الحالية في شعبة العمليات الإقليمية في المقر (المرجع نفسه، الفقرة 34-55).
    秘书长提议为总部区域业务司设立5个P-4和5个P-3职等主管干事员额,以加强现有能力(同上,第34.55段)。
  4. ونظرا لإلحاح الحالة، نُقلت أربع وظائف برتبة ف-3 من دائرة الدعم الميداني مؤقتا في عام 2007 إلى شعبة العمليات الإقليمية لتعزيز المكاتب الإقليمية والدعم المقدم إلى الميدان.
    考虑到情况的紧迫性,在2007年临时从外地支助处向区域业务司调动了4个P-3员额,以加强区域主管部门和增强对外地的支助。
  5. ولتلبية هذه المتطلبات، يتعين على شعبة العمليات الإقليمية إيفاد مستشاري الأمن من مراكز العمل المتاحة في مختلف أنحاء العالم، ومن ثم أخذ موارد من مواقع أخرى وزيادة أوقات أعمال الاستجابة وتكاليفها.
    为满足需求,区域业务司必须从世界各地有人可用的工作地点调用安保顾问,结果是将资源从其他地点调开,增加了反应时间和费用。
  6. ونظرا لكون التقييمات الأمنية الحالية لا تتوقّع أي تغيير في مستوى التهديد الذي تواجهه الأمم المتحدة في المستقبل المنظور، بات من الضروري تنظيم نقل هذه الوظائف إلى شعبة العمليات الإقليمية على أساس دائم.
    鉴于当前的安保评估预测在可预见的将来,联合国受到的威胁水平不会有任何改变,因此有必要将调往区域业务司的这些员额长期正规化。
  7. ولا تمتلك أي من إدارة عمليات حفظ السلام ولا دائرة دعم عمليات حفظ السلام ولا شعبة العمليات الإقليمية التابعة لإدارة شؤون السلامة والأمن قدرة تمكّن من تقديم الدعم اللازم لكفالة استمرار العمل وأدائه في الوقت المناسب.
    维持和平行动部、安全和安保部维持和平行动支助处及安全和安保部的区域业务司没有能力提供所需后备支助,以确保工作的连续性和及时性。
  8. ويتناول الجزء الثاني من التقرير الاحتياجات الأمنية المشتركة التمويل لأنشطة منظومة الأمم المتحدة في الميدان، ويتضمن مقترحات تتعلق بإدارة مخاطر الطيران وتعزيز شعبة العمليات الإقليمية التابعة لإدارة شؤون السلامة والأمن وتعزيز خدمات الدعم الميداني.
    该报告第二部分涉及共同供资的联合国系统外地活动安保需要,并载有有关航空风险管理、加强安全和安保部区域业务司和加强外地支助处的建议。
  9. والتُمس إيضاح فيما يتعلق بتقييم مؤشرات الإنجاز المتصلة بتحديث تقييمات المخاطر الأمنية، وتنفيذ معايير العمل الأمنية الدنيا ومعايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة، وبخاصة فيما يتعلق بعملية تصديق شعبة العمليات الإقليمية عليها.
    有人要求澄清区域业务司对有关最新的安全风险评估以及有关最低运作安保标准和驻地最低运作安保标准执行工作的绩效指标的评估情况,特别是认可进程。
  10. وتقدِّر شعبة العمليات الإقليمية والدعم الميداني التابعة للإدارة أن معدل تطبيق معايير العمل الأمنية الدنيا هو 80 في المائة. لكن هذا الرقم توجيهي وليس دقيقا من الناحية الحسابية، فهو يقوم أساسا على تقييم ذاتي أجراه المسؤولون المعنيون في كل بلد.
    安保部区域业务和外地支助司估计,最低实务安保标准的执行率为80%,但这是主要依据各国官员的自我评估所作的推测,并不是经过严格计算得出的数字。
  11. ويقترح الأمين العام إنشاء ثلاث وظائف برتبة ف-4 لتعزيز التغطية الإقليمية في مجال تقييم المخاطر، ووظيفة برتبة ف-2 لإدارة المعلومات، ووظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) داخل شعبة العمليات الإقليمية لرصد وسائل الإعلام وتجميع المعلومات المستقاة منها.
    秘书长提议区域业务司内设立三个P-4员额,扩大区域威胁分析范围,一个P-2员额负责信息管理,两名一般事务(其他职等)员额负责媒体监测和信息整理。
  12. ستقوم شعبة العمليات الإقليمية ودوائر السلامة والأمن في نيويورك بإدارة الأزمات الناشئة باستخدام الموارد المتاحة وتخفيض القدرة على الاضطلاع بالرقابة الإدارية استعدادا لإدارة حالات الأزمات في الميدان والمقر، وكذلك تخصيص خبير لوضع المرونة التنظيمية موضع التنفيذ.
    纽约的区域业务司和安保和安全部门将管理现有资源新出现的危机,减少负责管理监督应对外地和总部危机的筹备工作的人员以及一个负责建立组织恢复能力的专职顾问。
  13. شعبة العمليات الإقليمية مسؤولة عن تنسيق وإدارة العمليات الميدانية للسلامة والأمن، وتخدم بوصفها جهة التنسيق لشؤون السلامة والأمن بالنسبة إلى مراكز العمل بالميدان فتقدِّم الدعم الأساسي العملياتي والتقني، فضلاً عن التوجيه المقدَّم إلى موظفي الأمن الفنيين ومديريه على صعيد العالم كله.
    区域业务司负责协调和管理外勤业务的安全保障,并作为外地工作地点的安全保障协调中心,为世界各地的安保专业人员和管理人员提供主要的业务和技术支持和指导。
  14. 6-3 تضطلع شعبة العمليات الإقليمية أيضا بالمسؤولية عن إدارة مركز الاتصالات، الموجود جغرافيا، لغرض تبادل المعلومات في الوقت المناسب، في موقع مشترك ضمن مركز الأمم المتحدة للعمليات وإدارة الأزمات، وهو مركز للتنسيق وإدارة الأزمات على نطاق الأمانة العامة يشغله موظفون مشتركون.
    3 区域业务司还负责管理通信中心。 为及时分享信息,通信中心与联合国行动和危机中心合办工作地点,后者系整个秘书处的危机和协调中心,由双方共同提供工作人员。
  15. فيما يتعلق بتعزيز قدرة المكاتب الإقليمية في شعبة العمليات الإقليمية التابعة لإدارة شؤون السلامة والأمن، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن أربع وظائف برتبة ف-3 قد نُقلت مؤقتا من دائرة الدعم الميداني في عام 2007 إلى شعبة العمليات الإقليمية لتعزيز المكاتب الإقليمية والدعم المقدم إلى الميدان.
    关于加强安全和安保部区域业务司各区域的能力,咨询委员会注意到,2007年,外勤支助处4个P-3员额暂时调到区域业务司,以加强各区域股和对外地的支持。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "شعبة العمليات"造句
  2. "شعبة العلوم والتكنولوجيا"造句
  3. "شعبة العلاقات الخارجية"造句
  4. "شعبة العدالة"造句
  5. "شعبة الطاقة والموارد الطبيعية والبيئة"造句
  6. "شعبة العمليات الميدانية"造句
  7. "شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني"造句
  8. "شعبة العمليات والبرامج والبحوث"造句
  9. "شعبة العمليات والتحليل"造句
  10. "شعبة العولمة والاستراتيجيات الإنمائية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.