×

شعبة الرصد والتقييم造句

"شعبة الرصد والتقييم"的中文

例句与造句

  1. بيد أن اللجنة ليست مقتنعة بالحجج المقدمة لإعادة تصنيف الوظيفة من الرتبة ف-4 الخاصة بمراجع للحسابات، أو الحجج المقدمة لترفيع مستوى وظيفتي مدير شعبة الرصد والتقييم والمشورة ومدير شعبة التحقيقات.
    但委员会认为把P-4审计员员额改叙、或提高监测、评价和咨询司和调查司两个司司长职等的理由难以令人信服。
  2. وأدى دمج عدة مهام إشرافية في شعبة الرصد والتقييم والمشورة التي أنشئـت حديثا إلى بث النشاط في العمل الجماعي المتعدد التخصصات في هذه المجالات.
    将几个监测职能并入新设立的 " 监测、评价和咨询司 " ,促进了这些领域的跨专业协同工作。
  3. لقد أدى دمج أربع وظائف متعلقة بالرقابة، في شعبة الرصد والتقييم والاستشارة المنشأة حديثا، إلى تسهيل العمل في أفرقة شاملة لعدة تخصصات في مجالات الرصد والتفتيش والتقييم والاستشارات الإدارية.
    已经将四项监督职能一并交给新成立的监测、评价和咨询司,这促进了监测、视察、评估和管理咨询领域跨部门的协同工作。
  4. وأدى إدماج مهام الرقابة الأربع في شعبة الرصد والتقييم والمشورة، المنشأة حديثا، إلى تسهيل العمل في أفرقة شاملة لعدة تخصصات في مجالات الرصد والتفتيش والتقييم والاستشارات الإدارية.
    已经将四项监督职能一并交给新成立的监测、评价和咨询司。 这样做促进了监测、检查、评估和管理咨询领域跨部门的协同工作。
  5. ويطلب من الخبراء الاستشاريين تقديم خبرات متخصصة إلى شعبة الرصد والتقييم والمشورة في مجال تصميم أعمال التفتيش التي من شأنها أن تسهم في المراقبة الفعالة للجوانب العسكرية من حفظ السلام.
    请求设立顾问,用于向监测、评价和咨询司在设计视察练习方面提供专业专门知识,以利对维持和平的军事方面进行有效监督。
  6. 25-15 [الفقرة القديمة 25-6، بصيغتها المنقحة] في داخل مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وحدة التقييم المركزية شعبة الرصد والتقييم والمشورة مسؤولة عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي من الناحية الفنية.
    15 [旧的订正过的第25.6段]在内部监督事务厅内,本次级方案这一部分的实质性责任由中央评价股监测、评价和咨询司承担。
  7. وفي الوقت الحاضر، تستخدم شعبة الرصد والتقييم والمشورة هذه القاعدة للبيانات، بيد أن القصد هو توسيع استخدام قاعدة البيانات لكي يتسنى لجميع شُعب مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن تستخدمها، بما في ذلك شُعب مراجعة الحسابات الداخلية.
    目前,监测、评价和咨询司在使用该数据库,然而准备把数据库的使用范围扩大到监督厅所有各司,包括内部审计司。
  8. وتقوم دائرة التعليم التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، والتي تعمل تحت إشراف شعبة الرصد والتقييم والمشورة، بتعزيز المعرفة العملية والتعلم في الموضوعات المتعلقة بالرقابة، وذلك لصالح مكتب خدمات الرقابة الداخلية والإدارات والمكاتب الأخرى.
    在监测、评价和咨询司下运作的监督厅学习处为监督厅和其他部门及办事处促进在与监督有关的题目方面的实用知识和学习。
  9. 25-11 [الفقرة القديمة 25-14، بصيغتها المنقحة] في داخل مكتب خدمات الرقابة الداخلية، ستكون الوحدة المركزية للرصد والتفتيش شعبة الرصد والتقييم والمشورة مسؤولة عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي.
    11 [旧的订正过的第25.14段]在内部监督事务厅内,本次级方案这一部分的责任由中央监测和检查股承担。 监测、评价和咨询司承担。
  10. وفي عام 2000، كان لدى الشعبة خمسة مراجعي حسابات، بقي اثنان منهما فقط؛ ونُقل اثنان إلى وحدة تكنولوجيا المعلومات في مكتب وكيل الأمين العام، ونُقل واحد إلى شعبة الرصد والتقييم والمشورة.
    在2000年,该司有5名审计员,其中只有两名现仍在该司;两名被调至副秘书长办公室信息技术股,另一名被调至监测、评价和协商司。
  11. وهناك اقتراح آخر بإعادة تصنيف وظيفتين من الرتبة مد-1 إلى الرتبة مد-2، من أجل مدير شعبة الرصد والتقييم والمشورة المدمجة حديثا، ومدير شعبة التحقيقات التي تم دعمها (انظر الفقرتــين ألف-28-8 و ألف-28-22 على التوالي).
    担任新合并的监测、评价和咨询司司长和得到加强的调查司司长的两个D-1员额拟改叙为D-2级(分别见第A.28.8和A.28.22段)。
  12. ويعكس الانخفاض البالغ 900 125 دولار تعزيز شعبة التحقيقات عبر إضافة وظيفة جديدة من رتبة مد-1، ونقل وظيفة من رتبة ف-4 إلى شعبة الرصد والتقييم والمشورة ونقل وظيفة واحدة من رتبة مد-2 من نيويورك إلى فيينا؛
    减少125 900美元是因为:增设一名新的D-1员额以加强调查司,调出一名P-4员额至监测、评价和咨询司,一名D-2员额从纽约调至维也纳;
  13. وتألف فريق التقييم من ثلاثة استشاريين داخليين من شعبة الرصد والتقييم والمشورة التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، وخبيرين استشاريين خارجيين يمتلكان خبرة واسعة في المسائل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة، ولاسيما في العمليات الميدانية.
    评估工作队由下列人士组成:三名来自内部监督事务厅监测、评价和咨询司的内部顾问和两名在受武装冲突影响儿童,特别是在外地业务方面经验丰富的外部专家顾问。
  14. وأجرت شعبة الرصد والتقييم والمشورة تقييما ذاتيا سنة 2004، كما أنجزت شعبة التحقيقات عملية لاستعراض النظراء سنة 2005. وعلاوة على ذلك، استكمل المكتب أدلته الخاصة بالتحقيق والتفتيش والتقييم، ويمكن الاطلاع عليها على موقع مكتب خدمات الرقابة الداخلية على الشبكة(20).
    监测、评价和咨询司在2004年进行了一次自我评估,调查司在2005年完成一次同侪审查,监督厅修订了其调查、评价和检查手册,并张贴在监督厅网站上。
  15. 25- كما يتعلق الرصيد غير المنفق بعدم استخدام الاعتمادات المخصصة للتدريب على المنهجية والرصد وتقديم التقارير بشأن أداء البرامج في شعبة الرصد والتقييم والمشورة، والذي تلقت الشعبة من أجله تمويلا خارجا عن الميزانية من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية. (300 4 دولار)
    经费产生未支用余额的另一原因是,监测、评价和咨询司没有利用为方案执行情况方法、监测和报告培训所编列的经费,伙伴基金为该司开展这项培训提供了预算外资金。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "شعبة الدول العربية وأوروبا وآسيا الوسطى"造句
  2. "شعبة الدول العربية وأوروبا"造句
  3. "شعبة الدعم اللوجستي"造句
  4. "شعبة الدعم القضائي الدولي"造句
  5. "شعبة الدعم القضائي"造句
  6. "شعبة الرصد والتقييم والمشورة"造句
  7. "شعبة السكان"造句
  8. "شعبة السياسات"造句
  9. "شعبة السياسات الاقتصادية والاجتماعية"造句
  10. "شعبة السياسات العامة والتقييم والتدريب"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.