شركة عبر وطنية造句
例句与造句
- وأدين بيع شركة عبر وطنية إلى شركة أخرى (بما في ذلك السكان والأراضي والقرية والكنيسة) في بويرتو كاسادو (باراغواي).
同时还披露将一家跨国公司卖给Puerto Casado(巴拉圭)的另一家跨国公司(包括人口、土地、村庄和教堂)的事件。 - )أ( وردت إجابات من ٠٢ شركة عبر وطنية رئيسية تمتلك مرافق تصنيع في مجال صناعة اﻷجهزة الكهربائية واﻹلكترونية في ماليزيا؛ ويوجد لدى بعض هذه الشركات عبر الوطنية أكثر من مصنع واحد.
a 从20家在马来西亚拥有电器和电子制造设备的跨国公司得到了答复;有些跨国公司拥有一个以上生产厂。 - (أ) على كل شركة عبر وطنية أو مؤسسة أعمال أخرى أن تقوم بتعميم لوائحها التشغيلية الداخلية أو التدابير المماثلة، فضلاً عن إجراءات التنفيذ، وإتاحتها لجميع الأطراف صاحبة الشأن.
(a) 每个跨国公司或其他工商企业应传播其内部业务规则或类似措施,以及执行程序,并提供给所有有关的利害关系方。 - وفي عام ١٩٩٦، بلغت اﻷصول اﻷجنبية ﻷهم ١٠٠ شركة عبر وطنية ٨٠٠ ١ بليون دوﻻر، وكانت اثنتان منها فقط من بلدان الجنوب، وبلغ مجموع أصولهما ٢٢ بليون دوﻻر.
1996年,100家最大的跨国公司共有外国资产18 000亿美元,但只有两家公司来自南方,合计资产为220亿美元。 - وفي جنوب أفريقيا، تنص المادة 8 من الدستور على أن لائحة الحقوق تنطبق على أي شخص طبيعي أو اعتباري. وهو ما يعني أن بالإمكان مساءلة شركة عبر وطنية عن انتهاك الحق في الغذاء.
在南非,根据《宪法》第8条,民权法典适用于自然人或法人,这意味着可以使跨国公司为侵犯食物权的行为负责。 - وعلى النقيض من ذلك، قد ﻻ تؤدي عمليات إدماج وشراء الشركات إلى تكوين رأس المال في اﻷجل القصير. ويقتصر اﻷثر الفوري على مجرد تحويل لﻷصول من البلد المضيف إلى شركة عبر وطنية أجنبية.
相比之下,合并和收购也许不会在短期内导致资本形成,其直接的作用仅仅是将所在国业主的资产转给外国跨国公司。 - وفي البرازيل، حقق أيضاً مشروع الروابط المشترك بين الوكالة الألمانية للتعاون التقني والأونكتاد المنفذ في البرازيل، الذي يضم 20 شركة عبر وطنية ونحو 180 مشروعاً من المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، نتائج ملحوظة.
贸发会议和德国技术合作署的巴西联系项目,有20个跨国公司和大约180个中小型企业参与其中,也取得了显着成果。 - وقالت، ثانياً، إنه لا يمكن في رأيها أن تواجه أية شركة عبر وطنية مشكلة في احترام حقوق الإنسان المنصوص عليها في مشروع المعايير، لأن احترام تلك الحقوق أمر أساسي لنجاح أصحاب المشاريع.
其次,她认为,对于准则草案中所载明的人权,任何跨国公司都会毫无问题地予以尊重,因为尊重这些权利是经营成功之本。 - ولذلك فمن المهم أن تسعى المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم باستمرار إلى تنمية قدرات أخرى، وتنويع منتجاتها وتوسيع نطاق قاعدة زبائنها وأسواقها لكي لا تصبح معتمدة اعتماداً مفرطاً على شركة عبر وطنية واحدة.
因此,中小型企业必须继续努力发展其他能力,使它们的产品多样化,扩大它们的客户基础和市场,以免过份依赖一个跨国公司。 - 17- وشرح متحدث من شركة عبر وطنية يقع مقرها في بلد نام الشروط اللازمة لزيادة الاعتماد على مصادر الإمداد المحلية، بالإضافة إلى الفرص المشتركة لإقامة روابط تجارية بين الشركات عبر الوطنية والمشاريع المحلية الصغيرة والمتوسطة الحجم.
一名发展中国家的跨国公司发言者解释了扩大当地外包以及跨国公司与本国中小企业建立商务联系的相互机遇所需要的条件。 - فيصعب، بناء على ذلك، بل وقد يستحيل، تناول قضية معقدة " على قدم المساواة " ضد شركة عبر وطنية تتوافر لها الموارد اللازمة.
要在此基础上,在 " 公平的竞赛场上 " 对一个资源雄厚的跨国公司提起一项复杂的诉讼是很难的,甚至是不可能的。 - 17- ويمكن أيضا أن تظهر مشاكل عند تطبيق سياسات التسعير التحويلي إذا عدلت السلطات الضريبية للبلد الموطن معايير التسعير في شركة عبر وطنية بطريقة تعزز الالتزام الضريبي في البلد الموطن (الأونكتاد، 1999ب).
如果投资国税务机关调整一家跨国公司的定价标准,从而增加其在本国的纳税义务,也会因为转移价格政策造成困难(贸发会议,1999年b)。 - ومن الأمثلة على ذلك أن من شأن الاستثمار الأجنبي المباشر الذي توجِّهه إلى الخارج شركة عبر وطنية تابعة لبلد من البلدان النامية أن يؤمِّن اكتساب المعارف الأجنبية والمزايا التنافسية التي يمكن بعد ذلك للشركة الأم ولبلد المنشأ استيعابها من خلال آليات مختلفة.
例如,发展中国家跨国公司的对外直接投资可获得外国的知识和竞争优势,然后,通过各种机制,母公司和母国可加以吸收。 - (ز) تشترك كل شركة عبر وطنية أو غيرها من مؤسسات الأعمال في عمليات التقييم السنوي أو غير ذلك من التقييمات الدورية بشأن امتثالها لهذه القواعد، مع مراعاة تعليقات أصحاب الشأن وأية معايير ناشئة منطبقة.
(g) 每个跨国公司或其他工商企业应对其遵守准则的情况进行年度或定期评估,同时要考虑来自利益有关者的评论意见和新出现的任何适用标准。 - وبالمثل، هناك شركة عبر وطنية في ماليزيا تقدم مساعدة تقنية في إطار برنامج " تعليمي " لتمكين شركة صغيرة من الموردين المحليين في الحصول على الشهادة.
一个相似的例子是,在马来西亚,一家跨国公司正在 " 指导 " 方案下提供技术援助,以使一家小公司即一个当地供货人得到认证。