شركات صناعة الأدوية造句
例句与造句
- تتمثل إحدى الغايات المنبثقة عن الأهداف الإنمائية للألفية في " التعاون مع شركات صناعة الأدوية لإتاحة العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة في البلدان النامية " .
c. 千年发展目标的一项具体目标是, " 与制药公司合作,在发展中国家提供负担得起的基本药物 " 。 - عكف المقرر الخاص، وفقا لولايته، على النظر في سياسات شركات صناعة الأدوية وممارساتها فيما يتعلق بالحق في الحصول على أعلى مستوى صحي يمكن بلوغه، بما في ذلك إمكانية الحصول على الأدوية.
二. 任务活动 2. 特别报告员根据其任务,论及制药公司在有关享有能达到的最高标准健康的权利方面的政策和做法,包括获取药物机会问题。 - وعلى سبيل المثال، سيواصل ممارسة إجراء مشاورات ترمي إلى زيادة توضيح المبادئ التوجيهية المتصلة بحقوق الإنسان لدى شركات صناعة الأدوية فيما يتعلق بسبل الحصول على الأدوية وسيتابع عمل سلفه فيما يتعلق بوفيات الأمهات أثناء النفاس.
例如,他将继续举行磋商,目的是进一步制订《制药公司在获取药物机会方面的人权准则》,并将继续其前任关于产妇死亡率的工作。 - ونظرا لأن بعض الدول تدعي بأن الممارسات التي تتبعها بعض شركات صناعة الأدوية تشكل عائقا في الحصول على الدواء، فإن الحاجة العاجلة تدعو إلى زيادة التوضيح فيما يتعلق بالمسؤوليات ذات الصلة بحقوق الإنسان لشركات صناعة الأدوية من أجل تيسير الدواء.
鉴于一些国家称某些制药公司的做法给获得药物造成障碍,仍迫切需要进一步明确制药公司在获取药物机会方面的人权责任。 - وهكذا، مثلما تمت الإشارة إليه في تقرير المقرر الخاص المقدم إلى الجمعية العامة، فقد شرع المقرر الخاص في تنفيذ عملية لإعداد مشروع مبادئ توجيهية في مجال حقوق الإنسان لدى شركات صناعة الأدوية فيما يتصل بتيسير الدواء، لإجراء مشاورات بشأنها.
因此,正如在其提交大会的报告(同上)所示,特别报告员开始着手编写供协商用的制药公司在获取药物机会方面的人权准则草案。 - وعند مناقشة التزامات الدولة فيما يتعلق بالتحقيق التدريجي للحق في الصحة، كثيرا ما ذكر المسؤولون العموميون أن ممارسات وسياسات بعض شركات صناعة الأدوية تشكل عقبة أمام تنفيذ الدولة للحق في الصحة والجهود المبذولة لتحسين سُبل الحصول على الأدوية.
在讨论逐步实现健康权的国家责任时,公职人员常常提到一些制药公司的做法和政策对国家执行健康权和促进获得药物的努力构成了阻碍。 - وبالنظر إلى أن الحق في الصحة مسؤولية مشتركة تشمل الدولة والأطراف الفاعلة من غير الدول، سيكون من المفيد معرفة ما إذا كانت هناك أية خطط لإجراء مناقشات مع شركات صناعة الأدوية في إطار المبادئ التوجيهية لحقوق الإنسان المشار إليها.
鉴于健康权是所涉国家和非国家行为方共同的责任,她很想知道是否有任何计划可以在提及的《人权准则》框架内与制药公司进行讨论。 - ومن خلال تلك الآلية تفاوضت الجماعة الكاريبية بنجاح، بوصفها منطقة واحدة في وقت سابق من هذا العام، مع شركات صناعة الأدوية على توفير أدوية أرخص مضادة لفيروسات النسخ العكسي، وذلك في جهد يرمي إلى تعجيل إمكانية الحصول على العلاج والرعاية.
今年早些时候,加共体区域通过该机制为降低抗反转录病毒药物价格成功地同各制药公司进行了谈判,力求加快患者接受治疗和保健的速度。 - اقتُرح، أولا، أن يعمل فريق صغير من الخبراء في مجال حقوق الإنسان مع ممثلين من شركات صناعة الأدوية لتحديد الأسس المشتركة بقدر الإمكان فضلا عن الاختلافات بحسن نية فيما يتعلق بمسؤوليات شركات صناعة الأدوية في مجال حقوق الإنسان وإمكانيات الحصول على الأدوية.
首先,有人建议,由一人权专家小组与制药公司的代表合作,尽可能确定在制药公司的人权责任和获取药物机会问题上的共同立场和实际分歧。 - اقتُرح، أولا، أن يعمل فريق صغير من الخبراء في مجال حقوق الإنسان مع ممثلين من شركات صناعة الأدوية لتحديد الأسس المشتركة بقدر الإمكان فضلا عن الاختلافات بحسن نية فيما يتعلق بمسؤوليات شركات صناعة الأدوية في مجال حقوق الإنسان وإمكانيات الحصول على الأدوية.
首先,有人建议,由一人权专家小组与制药公司的代表合作,尽可能确定在制药公司的人权责任和获取药物机会问题上的共同立场和实际分歧。 - وباختصار، ينبغي ألا تسعى شركات صناعة الأدوية إلى تقييد " أوجه المرونة " وغيرها من سمات نظام الملكية الفكرية المصممة لحماية وتعزيز سبل إتاحة الأدوية الموجودة أو الانتقاص منها أو الإخلال بها.
简单地说,药物公司不应设法限制、降低和损害知识产权制度旨在保护和促进人们获得现有各种药物的 " 灵活性 " 和其他特征。 - (ك) وتخضع شركات صناعة الأدوية لأشكال عدة من الرصد والمساءلة على الصعيدين الداخلي والخارجي؛ إلا أن هذه الآليات لا تقوم دائما برصد الشركات ومساءلتها فيما يتعلق بمسؤولياتها في مجال حقوق الإنسان بشأن تعزيز إمكانية الحصول على الأدوية.
k. 制药公司受到几种形式的内部和外部监察和负有几种内部和外部责任;然而,对于增进药物获取机会的人权责任,这些机制通常不对制药公司进行监督和追究责任。 - وعلاوة على ذلك، ستجد كل شركات صناعة الأدوية أن من مصلحتها اعتماد نهج مراع للحقوق في أعمالها، على نحو ما ورد في المنشور الممتاز المشترك بين الاتفاق العالمي للأمم المتحدة، ومبادرة قادة الأعمال بشأن حقوق الإنسان، ومكتب مفوضية حقوق الإنسان().
此外,如联合国全球契约、商界领袖人权倡议和人权高专办合办的出色出版物所概述的那样,所有制药公司都会认为采取对注重权利的做法对其商业企业是有益的。 - وأما ثانيها، فقد ذكر الوزراء وكبار المسؤولين أن السياسات والممارسات التي تتبعها بعض شركات صناعة الأدوية تشكل عائقا أمام الدول في إعمال الحق في التمتع بأعلى مستوى من الصحة العقلية والبدنية، ولا سيما في مساعيها لتعزيز فرص الحصول على الدواء.
其次,各国部长、高级政府官员和其他人士认为,一些制药公司的政策和做法是对各国落实享有能达到的最高标准健康的权利的障碍,特别是对他们努力增进获取药物机会的努力的障碍。 - ينبغي أن تتفق الشركة مع شركات صناعة الأدوية الأخرى، على نماذج موحدة للكشف المنهجي عن معلومات الشركات وبياناتها المتعلقة بسبل الحصول على الأدوية، الأمر الذي يُسهّل تقييم أداء كل شركة مقابل الشركات الأخرى، فضلا عن أداء الشركة نفسها مع مرور الوقت.
公司应同其他制药公司一道商定以何种标准方式系统地披露涉及药物获取机会的公司信息和数据,从而更容易通过把各公司相互对照、以及对照同一公司各时期的表现,评估公司业绩。