شبه القارة造句
例句与造句
- لقد كان لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية السبق في إعلان اعتبار شبه القارة الكورية منطقة لا نووية وإننا ما برحنا نبذل الجهود لتحقيق هذه الغاية.
朝鲜半岛非核化是由朝鲜民主主义人民共和国发起的,我们现在正在为此作出努力。 - )٢( شبه القارة الهندية والبلدان المجاورة لها )أفغانستان، بنغﻻديش، بوتان، الهند، ميانمار، نيبال، باكستان، سري ﻻنكا(
(2)印度次大陆和邻近国家(阿富汗、孟加拉国、不丹、印度、缅甸、尼泊尔、巴基斯坦、斯里兰卡) - إذ فاضت التبعات الأليمة لمواجهتهما على جميع البلدان في شبه القارة الهندية التي كان لها مصلحة مشروعة في إنهائها.
它们的对峙对次大陆所有国家有严重的外溢影响,因此它们对结束这种对峙有着合情合理的关注。 - وليس هناك أي تغيير في موقف جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المبدئي الذي يرمي إلى تحقيق تجريد شبه القارة من الأسلحة النووية عن طريق الحوار والمفاوضات.
朝鲜民主主义人民共和国通过对话和谈判实现朝鲜半岛非核化的原则立场没有改变。 - وبوصفها منظمة أُنشئت بموجب الفصل 501 C (3) وتعمل خارج جبل كيسكو في نيويورك، فإن تركيزها الجغرافي يتجه نحو شبه القارة الهندية.
这是一家第501 C(3)条组织,营业地设纽约芒特基斯特,活动主要集中在印度次大陆。 - وفي مجتمع دولي يسعى اﻵن ﻹزالة اﻷسلحة النووية بصورة تدريجية، فوجئنا بالتجارب النووية التي أجريت في شبه القارة الهندية والتي ﻻ يوجد لها أي مبرر.
国际社会现在正争取逐步消除核武器,南亚次大陆的核试验出乎我们意料,是没有理由的。 - وخﻻل الفترة المستعرضة، اتسعت عضوية المنظمة، وﻻسيما في بلدان أوروبا الشرقية والوسطى، وفي أفريقيا، وفي شبه القارة الهندية، وفي منطقة البحر الكاريبي.
在审查期间,本给织的成员扩大了,特别在东欧和中欧国家、非洲、印度次大陆和加勒比海地区。 - إن حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تتمسك بموقفها الثابت بالبحث عن حل لقضية إخلاء شبه القارة الكورية من الأسلحة النووية سلميا من خلال الحوار والمفاوضات.
朝鲜民主主义人民共和国政府坚持其一贯立场,即通过对话和谈判寻求解决朝鲜半岛无核化问题。 - وستبذل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية جهودا إيجابية لتجريد شبه القارة من الأسلحة النووية بطريقتها الخاصة، وبدون توقف، ورغم كل التحديات والصعوبات.
朝鲜民主主义人民共和国将作出积极努力,不顾一切挑战和困难,必定以自己的方式实现朝鲜半岛非核化。 - وستبذل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية قصارى جهدها لإخلاء شبه القارة من الأسلحة النووية، وإعطاء حافز لنزع السلاح النووي على الصعيد العالمي والإزالة التامة للأسلحة النووية.
朝鲜民主主义人民共和国将尽全力实现朝鲜半岛无核化,并推动世界范围的核裁军和最终消除核武器。 - `٥` عدم الرغبة في إجراء اصﻻح حقيقي للمؤسسات اﻻجتماعية أو الثقافية أو اﻻقتصادية أو المؤسسات اﻷخرى في شبه القارة الهندية وكذلك وجود درجة من عدم القدرة على القيام بذلك؛
不愿意并在某种程度上无力在印度次大陆实行真正的社会、文化、经济或其他方面的体制改革; - وأكدوا مرة أخرى عزمهم على التعاون عن كثب لبذل جهود عاجلة من أجل منع حدوث سباق للتسلح النووي والقذائف في شبه القارة وتعزيز النظام العالمي لمنع اﻻنتشار.
他们重申保证密切合作,紧急努力防止该次大陆的核武器和导弹军备竞赛。 并巩固全球不扩散制度。 - إلا أننا مضطرون، في ضوء الحالة الأمنية في شبه القارة الكورية، إلى إيلاء الأولوية لشواغلنا الأمنية، ومن ثم، فليس بوسعنا الآن أن ننضم إلى الاتفاقية.
然而,鉴于朝鲜半岛的安全局势,我们被迫要优先考虑我们的安全关切,因此目前不能加入该《公约》。 - وأعربت عن أمل وفدها في إيجاد حل للوضع النووي في شبه القارة الكورية وحَثَّت الدول المعنية جميعها على الامتناع عن تطوير أسلحة الدمار الشامل ونُظُم إيصالها.
瑞典代表团希望能够解决朝鲜半岛的核局势,并敦促有关各国不要发展大规模毁灭性武器及其运送系统。 - وإذا كان هناك شيء تحبذه الولايات المتحدة فهو تأجيج التوتر في شبه القارة الكورية لاستعماله ذريعة لتعزيز قواتها العسكرية في شمال شرقي المنطقة الآسيوية.
如果还有什么美国赞成的东西,那就是加剧朝鲜半岛紧张局势,以此为借口加强其在东北亚地区的军事实力。