×

شبكة خاصة造句

"شبكة خاصة"的中文

例句与造句

  1. ونرى أن إنشاء شبكة خاصة بالحوار التعاون الآسيوي للتنسيق فيما بين مراكز الإنذار المبكر القائمة في بلدان المنطقة لمساعدتها في مواجهة الكوارث الطبيعية تدبيرٌ ضروري في تقديم المساعدات الإنسانية والمالية والتكنولوجية إلى البلدان المتضررة.
    我们认为,在本区域各国预警中心之间建立亚洲合作对话协调网络以协助其对付自然灾害是向受影响的国家提供人道主义、资金和技术援助的必要措施。
  2. تطبيق الحل المتمثل في استخدام شبكة خاصة افتراضية تسمح لموظفي البعثة بالدخول إلى شبكة البعثة من خلال شبكة الإنترنت من أي مكان أثناء تنقلهم، مما سيسمح بتحسين الإنتاجية والكفاءة لجميع المستخدمين أثناء سفرهم في مهام داخل وخارج منطقة البعثة.
    采用虚拟专用网络解决方案,使特派团工作人员能在行动过程中的任何地点通过因特网连接到联利特派团的网络上,从而提高所有用户在任务区内外出差时的产能和效率。
  3. وقد تمخض عن هذا المؤتمر والذي واجه موضوع الشباب وصراعه مع القانون في أفريقيا إعلاناً وتكليفاً بأنشطة متابعة هامة تركز على الشباب الأكثر تعرضاً؛ أسلوب الإدارة الخاص بشؤون الشباب، الأطفال والحضر؛ وإنشاء شبكة خاصة بالمدن والشباب.
    该次会议讨论了非洲违法青年问题,并发表了一项宣言;同时还委托有关方面开展以境况最为不利的青年为重点的后续行动;促进青年及儿童与城市管理;以及建立一个城市与青年的网络。
  4. وحيث أنه ليس هناك اتصال مع أديس أبابا، تبحث اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا مع الشعبة إمكانية استخدام شبكة خاصة تقريبية لهذا الغرض، وهي تكنولوجيا جديدة توفر اتصاﻻت آمنة وخاصة باستخدام شبكة " اﻹنترنت " التي تغطي أنحاء العالم.
    由于与亚的斯亚贝巴尚未建立联系,非洲经委会与信息技术事务司正研究是否能为此目的利用虚拟专用网络。 该网络是一项新出现的技术,它利用世界范围的因特网提供安全和保密的通信。
  5. وما زالت هناك أيضا مشاكل تعترض تركيب شبكة خاصة افتراضية في الإدارة لإتاحة إمكانية الوصول بالكامل إلى شبكة الأمم المتحدة وكل قواعد البيانات والأصول الداخلية، وهو شرط أساسي لضمان فعالية الاستعانة بمتعاقدين خارجيين وموظفين يعملون من خارج الموقع.
    在大会部安装虚拟专用网络,以便能够完全登陆联合国网络和所有内部信息数据库和资料,这是有效利用外部约聘人员和场外工作人员的必要条件,但是在安装虚拟专用网络方面依然存在很多问题。
  6. وفي نهاية عام 2001، قدمت وزارة العلم والتكنولوجيا مقترحات مشاريع لبناء شبكة خاصة تربط فيما بين جميع الهيئات الحكومية، بما في ذلك البرلمان ومكتب الرئيس. ومن شأن الشبكة المقترحة أن تسارع بالأداء الداخلي للهياكل الحكومية ومن شأنها أن توفر للجمهور مدخلا حكوميا عاما للإنترنت.
    科学和技术部在2001年底提出了建立一个联接政府各机构包括议会和总统办公室的私营网络的项目建议,建议中的网络将加快政府机构的内部运作,并向公众提供一个通用的政府因特网门户。
  7. ويجري حاليا النظر، بالتعاون مع الهيئات ذات الصلة، النظر في إنشاء شبكة خاصة للرابطة الدولية للمدعين العامين تعنى بجرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية لمساعدة الهيئات القضائية التي تمارس بولاية قضائية عالمية، وتحسباً للخسارة الوشيكة للخبرة والدراية عند انتهاء مهام المحاكم المخصصة.
    正与相关机构合作,考虑设立一个检察官协会战争罪和危害人类罪专家网,以协助这些管辖机构行使普遍管辖权,并对这些特别法庭解散后即将丧失的专门知识和实际技能进行未雨绸缪的设想。 一. 导言
  8. مواصلة دعم تبادل مؤسسات البحوث والجامعات في البلدان النامية للخبرات والتجارب فيما بينها وإنشاء شبكة خاصة ببلدان الجنوب لتلك المؤسسات والجامعات تعمل على تعزيز تطوير التعليم والمهارات التقنية ونقل التكنولوجيا من خلال تبادل البرامج والطلاب والأكاديميين وتوفير منح دراسية وهبات لأغراض التعليم والتدريب.
    继续支助发展中国家的研究机构和大学之间交流专门知识和经验,并继续支助建立这些机构和大学的南南网络,以通过进行方案、学生和学术的交流和提供教育和培训奖学金和助学金,促进教育、技能开发和技术转让。
  9. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "شبكة خارجية"造句
  2. "شبكة حواسيب"造句
  3. "شبكة حوار الاقتصاد الكلي"造句
  4. "شبكة حماية الطفل"造句
  5. "شبكة حقاني"造句
  6. "شبكة خاصة افتراضية"造句
  7. "شبكة داخلية"造句
  8. "شبكة دلالية"造句
  9. "شبكة رائدات"造句
  10. "شبكة رصد"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.