شبكة الاتصالات造句
例句与造句
- ومواقع رئاسات المجلس على شبكة الاتصالات العالمية كانت مفيدة جدا، على وجه الخصوص عندما كانت المعلومات تستحدث فيها.
主席网址也非常有用,特别是如果将其不断更新。 - قواعد البيانات، الوصول إلى شبكة الإنترنت، الموقع على شبكة الاتصالات والشبكة الإعلامية (الداخلية والخارجية).
数据库、进入互联网的途径、网站、信息联网(内部和外部) - وتشجع الدولة الطرف على إدراج الملاحظات الختامية في موقع الوزارة ذات الصلة على شبكة الاتصالات العالمية.
委员会鼓励缔约国将本结论性意见列入有关政府部的网页。 - (ب) في المكتب نفسه، كشفت الإدارة عن عملية تغيير احتيالية في شبكة الاتصالات السلكية واللاسلكية.
(b) 在同一办事处,行政当局破获以欺诈方式设置电信系统。 - الاضطلاع بإدارة شبكة الاتصالات الصوتية والبيانات والفيديو العالمية وكذلك إقرار السياسات والإجراءات
管理和监督全球声频、数据和视频通信网络,并制定相关的政策和程序。 - 5-1-6 تعزيز أمن شبكة الاتصالات السلكية واللاسلكية الصوتية في بونيا، ولوبومباشي وكيسنغاني
1.6 布尼亚、卢本巴希和基桑加尼的语音电信网络安全得到加强 服务改进 - فالموقع على شبكة الاتصالات إما يستضيف أو يتيح وصلات لجميع المواقع على شبكة اتصال النقاط التجارية.
该网站要么作为各贸易点网站的主页,要么为所有贸易点网站提供链接。 - وقدم مكتب الأمم المتحدة السياسي في الصومال أيضا معدات اتصال لدعم شبكة الاتصالات اللاسلكية التابعة للشرطة الصومالية.
联索政治处还提供了通信设备,以支持索马里警察的无线电通信网络。 - تسمح شبكة الاتصالات التابعة لمنظمة إنتربول بالتعاون الدولي فيما بين قوات الشرطة وبتحسين تبادل المعلومات؛
通过刑警组织通讯网络开展了警察部队间的国际合作,并加强了情报的交换。 - وتتوافر في تصميم شبكة الاتصالات اللاسلكية، سواء باستخدام الصوت أو البيانات، سمة التكرار، كما أن بالإمكان توسيع نطاقها وزيادة مداها مستقبلا.
这一语音和数据电信网络的配置具有内在冗余度,今后还可以扩展。 - وتتيح شبكة الاتصالات النقل المطلوب للصوت والصور والبيانات داخل البعثات وفيما بينها.
有了这些通信网络,就能够在特派团内和特派团之间进行必要的语音、影像和数据传送。 - ومن المتوقع أن تؤدي الخدمات المتعلقة بالملاحة وتحديد المواقع دورا رئيسيا في الجيل الثالث من خدمات شبكة الاتصالات المتنقلة.
预计导航和定位服务将在第三代移动通信网络服务领域发挥关键的作用。 - وإضافة إلى ذلك، فقد تم استخدام شبكة الاتصالات المباشرة التي أنشئت في إطار عملية بيربل وعملية توباز بصورة مكثفة.
此外,还较多地使用了紫色行动和黄玉色行动中建立起来的直接联系网络。 - وسيُحتفظ بمجمع النقاط التجارية طالما استمرت صعوبات استضافة مواقع على شبكة الاتصالات في بعض البلدان النامية.
但贸易点孵化器只要某些发展中国家仍在管理网站主页方面有困难,就将维持下去。 - وغالبا ما يتطلب هذا من الأمم المتحدة إنشاء شبكة الاتصالات للبعثة، من الصفر، بما في ذلك خدمات تمديد الخطوط الهاتفية الأرضية.
这就经常需要联合国从零开始建立特派团通信网络,包括陆线电话服务。