شاهدان造句
例句与造句
- والشفافيةُ والانفتاح اللذان انتُهجا في تشكيل الحكومة الجديدة شاهدان على توافر الإرادة السياسية اللازمة في صفوف المؤتمر الوطني العام والجماعات السياسية ولدى القادة السياسيين من أجل طي صفحة الماضي إلى غير رجعة واحتضان التحول السياسي في ليبيا وفقا لقواعد الحكم الديمقراطي.
组建新政府的透明度和公开性,证明了国民议会以及各政治团体和领导人同过去决裂并按照民主规范促进利比亚政治变革的政治意愿。 - وأفاد شاهدان أنهما رأيا شخصياً الجنود العراقيين وهم يحمّلون ممتلكات صاحبة المطالبة على شاحنات، وأكدا أن الحجرة المنيعة التي كانت تحفظ فيها صاحبة المطالبة مجوهراتها وُجدت، بعد تحرير الكويت، مفتوحةً بعد اقتحامها على ما يبدو.
其中两位证人说,他们亲眼看到伊拉克士兵将索赔人的财产装入卡车,他们证实,索赔人存放其珠宝的保险库敞开着,看来是在科威特解放以后被人砸开。 - 7-2 ويكرر صاحب البلاغ أيضاً حججه التي أثارها في الفقرة 5-3 أعلاه، ويدعي أنه بالنظر إلى أن الشاهدين العاديين وهما السيدة ر. والسيدة ي. هما شاهدان وهميان ولم تستجوبهما قط المحكمة() فلم يكن بإمكانه أن يذكرهما في الطعن بالنقض.
2 提交人还重申了上文第5.3段提出的观点,并且声称由于普通证人R.女士和I.女士是编造出来的而且从未接受法庭询问, 他无法在请求撤销原判的上诉中提及二人。 - وشهد شاهدان بأن مقدم البلاغ والرجل المتوفى كانا قد تشاجرا قبل ذلك في المساء في حفلة راقصة في نادي يدعى " ملاذ المحبين " ، وبأن مشاجرتهم قد انتهت بقول مقدم البلاغ بأنه سيذهب لإحضار بندقيته.
其中两位证人作证说,撰文人和死者傍晚在一家称为 " Lovers Hideout " 的俱乐部的舞厅里发生过争吵,结果撰文人说他要去取枪。 - والسيدة ي. اللذين رفض بحضورهما استلام نسخة من لائحة الاتهام هما شاهدان وهميان، تؤكد الدولة الطرف ملاحظاتها السابقة مضيفة أن صاحب البلاغ لم يُثر قط هذا الادعاء في الطعن بالنقض الذي قدمه.
5 提交人称,他拒绝接受起诉书副本时普通证人R.女士和I.女士在场,这一指称是编造出来的,对于这一指称,缔约国重申了此前的意见,并补充说提交人从未在撤销原判上诉书中提出这一请求。 - 17- وهناك أولا السرد الذي أفاد به شاهدان جرت مقابلتهما في بليشي، وهما مدير الأبرشية السيد فوستان أوليفييه، والآنسة باسكال بيير، من أعضاء رابطة الجنوب للسياحة البديلة، وكانا من ضحايا الغارة التي نظمها بعض المنتخبين من المنطقة.
首先是在普利凯调查两名证人即教区行政官员福斯坦·奥利维耶和帕斯卡尔·皮埃尔的陈述,这两个人都是南方省旅游可替代发展协会的会员,是该地区一群当选官员组织的这起袭击事件的受害者。 - 2-2 وقد استندت قضية الادعاء إلى الأدلة التي قدمها شاهدان هما سيسيليا دي ليون (امرأة أخ المتوفية) وديفيد بالاك (صديق للمتوفية وللسيدة دي ليون) كانا يجلسان على بعد مائة قدم تقريبا من مسرح الجريمة.
2 控方陈述的案情是依赖两个证人提供的证据。 他们是Cecilia de Leon(死者的嫂子)和David Ballack(死者和de Leon女士的朋友)。 二者坐在离犯罪现场约100英尺的地方。 - وإضافة إلى ذلك، يتعين أن يشهد شاهدان على الإعلان المصادق عليه من الموثِّق، على أن يتضمن الإعلان، إضافة إلى البيانات التي ترد عادة في الإعلانات المماثلة، شهادة عن حالة سمعة الشخص المعني داخل المجتمع، باعتبار ذلك هو الجانب الأساسي في الشهادة التي يدلي بها الشهود، على أن يصادق الموثِّق على شهادتهما.
声明必须在公证人面前宣誓,并有两名证人在场,必须载有所需细节,并写明当事人在社会上通用的名字,因为这是证人必须证明的核心事项,并由公证人确认证人已经证明此事。 - 414- والمستلزمات الأساسية للزواج بموجب القانون الإسلامي هي الأهلية القانونية للطرفين المتعاقدين؛ والرضا المتبادل من الطرفين؛ وأن يكون العرض (الإيجاب) والموافقة (القبول) قد شهد عليهما على الأقل شاهدان عدلان، بعد أن يعلن الولي قبوله، ويشهد شاهدان عدلان على المهر.
根据《穆斯林法》,婚姻基本要件是:婚约双方具有法定资格;经过双方同意;在经过相关的婚姻监护人同意后,求婚和接受求婚至少由两名合格的人员正式作证;按照习惯上对嫁妆做出的约定由两名合格的人员见证。 - 414- والمستلزمات الأساسية للزواج بموجب القانون الإسلامي هي الأهلية القانونية للطرفين المتعاقدين؛ والرضا المتبادل من الطرفين؛ وأن يكون العرض (الإيجاب) والموافقة (القبول) قد شهد عليهما على الأقل شاهدان عدلان، بعد أن يعلن الولي قبوله، ويشهد شاهدان عدلان على المهر.
根据《穆斯林法》,婚姻基本要件是:婚约双方具有法定资格;经过双方同意;在经过相关的婚姻监护人同意后,求婚和接受求婚至少由两名合格的人员正式作证;按照习惯上对嫁妆做出的约定由两名合格的人员见证。 - ٨-٢ وفيما يتعلق باﻻدعاءين الواردين بموجب الفقرتين ١ و ٢ من المادة ١٤، يؤكد المحامي من جديد أن اﻷقوال التي أدلى بها شاهدان حسنيا السمعة إلى الشرطة لم تقدم إلى المحكمة مما حرم مقدم البﻻغ من إمكانية مجابهة الشهود اﻵخرين بنفس الشروط التي أتيحت، لﻻدعاء مما حرمه من التسهيﻻت الكافية ﻹعداد دفاعه.
2 关于根据第14条第1款和第2款规定的声称,律师重申他声称可靠的目击者向警察提出的陈述并未提交法庭,剥夺提交人与检查当局同一条件对目击者交互审问的可能性,因此剥夺他有适当便利为其辩护进行准备。
更多例句: 上一页