شافيز造句
例句与造句
- اصطحب السيد هوغو رفائيل شافيز فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا البوليفارية، إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国总统乌戈·拉斐尔·查韦斯·弗里亚斯先生在陪同下进入大会堂。 - الجلسة العامة السادسة كلمة فخامة السيد هوغو رافائيل شافيز فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا البوليفارية
第6次全体会议 委内瑞拉玻利瓦尔共和国总统乌戈·拉斐尔·查韦斯·弗里亚斯先生阁下的讲话 - اقترح الرئيس هوغو شافيز فرياس أمس إنشاء لجنة دولية للنوايا الحسنة من أجل السعي إلى تحقيق السلام في ليبيا.
乌戈·查韦斯·弗里亚斯总统昨天提议建立一个国际亲善委员会,谋求实现利比亚和平。 - فذلك هو أفضل تكريم يمكن أن تقدمه شعوب أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لذكرى القائد الرئيس هوغو شافيز فرياس.
这是拉丁美洲及加勒比各族人民可致以指挥官乌戈·查韦斯·弗里亚斯总统的最佳敬意。 - ورأست المشاورات نائبة الرئيس، المقررة، آنا باتريسيا شافيز (كوستاريكا).
论坛还就设立特设专家组进行了非正式磋商,该专家组的主席为副主席安娜·帕特里夏·查韦斯(哥斯达黎加)。 - وبعد استكمال دراسته، عاد السيد شافيز بيوما إلى مسقط رأسه في عام 1994، بعد أن قضى عدة سنوات بعيدا عنه.
Chávez Beyuma先生离开家乡多年,完成学业之后,于1994年返回家乡。 - إنه جهد هام من جانب حكومة الرئيس هوغو شافيز فرياس الوطنية لضمان إمكانية حصول المصابين بالمرض على العقاقير.
雨果·查维斯·弗里阿斯总统国家政府所开展的一项重要努力是,确保患有疾病的人能够得到药品。 - فقد أعربنا مجددا في ذلك البيان عن الموقف الذي اتخذه الرئيس هوغو شافيز فرياس في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
我们在那次发言中,重申乌戈·查韦斯·弗里亚斯总统在2005年首脑会议上所阐述的立场。 - حذر الرئيس الفنزويلي هوغو شافيز العالم من أن أعظم خطر لاندلاع حرب نووية في العالم ينبع من إسرائيل التي تمتلك قنابل نووية.
乌戈·查韦斯总统已告诫世人,世界爆发核战争的最大危险来自以色列,他们拥有原子弹。 - لقد قلت من توي للرئيس شافيز فرياس إنني أود أن أختتم بياني بالغناء، ولكنني أفتقر إلى صوته الرائع.
我刚才对查韦斯·弗里亚斯总统说,我希望我能用歌声结束我的发言,但是我没有他那样美妙的嗓子。 - وقد أعرب الرئيس هوغو شافيز فرياس في كوبنهاغن عن الموقف الذي لا تزال جمهورية فنزويلا البوليفارية متمسكة به منذ عشر سنوات.
乌戈·查韦斯·弗里亚斯总统在哥本哈根表达了委内瑞拉玻利瓦尔共和国过去十年的一贯立场。 - وفي الحقيقة، حققنا هذا الهدف في فنزويلا، تحت قيادة الرئيس هوغو شافيز فرياس، بإعطاء السلطة للفقراء.
实际上,在委内瑞拉,在乌戈·查韦斯·弗里亚斯总统的领导下,我们通过把权利交给穷人而实现了该目标。 - وقد وضع الرئيس شافيز هياكل تعاونية جديدة للأعمال التجارية وسياسات للتضامن الاجتماعي لتعزيز تهيئة فرص عمل منتجة على نطاق البلد.
Chávez总统推行了新的合作经营结构和社会团结政策以促进在全国范围创造生产性就业机会。 - وستقوم هذه المؤسسة بتنفيذ ما تعهد به هوغو شافيز فرياس، رئيس الجمهورية، من افتتاح بنك الجنوب في القارة الأفريقية.
该机构将贯彻委内瑞拉共和国总统乌戈·查韦斯·弗里亚斯关于在非洲大陆开办南方商业银行的承诺。 - وانتخبت بلدة تاكانا السيد شافيز بيوما مرشحا عن الشعوب الأصلية لدى الجمعية العامة للاباز (المركزية المعنية بالشعوب الأصلية في لاباز)، حيث يُنتخب المرشحون لتمثيل الجمعية الكبرى.
塔卡纳市选举Chávez Beyuma先生为土着民族和平大会候选人,竞选大会代表。