سﻻم造句
例句与造句
- ١٣١- من المﻻحظ بشكل عام وجود سﻻم وأمن مستمرين في الشمال الغربي.
人们总的感觉是,西北部仍处于和平与安全状态。 - ● إنشاء واحترام مناطق سﻻم لﻷطفال في حاﻻت النزاع المسلح؛
为武装冲突中的儿童建立和平地带,并尊重这些地带。 - وأدى هـــذا إلى سﻻم شامــل لم تنعم بمثله ميانمار في تاريخها الحديث.
这使缅甸目前享有现代历史上从未有过的普遍和平。 - إن القضاء على الفقر يعد اﻵن شرط ﻻ غنى عنه من أجل تحقيق سﻻم دائم.
灭贫是当今持久和平的一项不可缺少的条件。 - إغﻻق صحيفة " سﻻم " ، وهي صحيفة إصﻻحية كبرى، بأمر من محكمة العلماء.
宗教法院命令查封改革派主要报纸《和平报》。 - فالتاريخ حافل باﻷمثلة على الناس الذين تعلموا أن يعيشوا في سﻻم ووئام.
历史上人们学会在和平与和谐中生活的例子比比皆是。 - اﻹعــﻻن السياســي لمنطقـة السـوق المشتركــة للمخروط الجنوبي وبوليفيا وشيلي كمنطقة سﻻم
南锥体共同市场、玻利维亚和智利作为和平区的政治声明 - )ب( الدعم القانوني للبعثة بوصفها بعثة حفظ سﻻم
(b) 向作为维持和平行动特派团的科索沃特派团提供法律支助 - )أ( تشكيل قوة سﻻم دائمة تابعة لﻷمم المتحدة جاهزة للتدخﻻت؛
(a) 成立一支联合国常设和平部队,随时预备进行干预; - ولسوف تسمح لهم باﻹقامة في إرتريا في سﻻم على نحو ما دأبت عليه في الماضي.
它将准许他们象过去那样和平地住在厄立特里亚。 - وأنا متأكد من أن معظمكم قد اطلع على محتويات اتفاق سﻻم أبيدجان.
我确信,你们大多数都晓得《阿比让和平协定》的内容。 - تؤكد أهمية التوصل إلى سﻻم شامل عادل دائم في الشرق اﻷوسط، والحاجة إلى ذلك؛
强调重视并需要在中东实现全面、公正和持久的和平; - وعﻻوة على ذلك، فحتى لو حدث تدخل، فقد ﻻ يكون كافيا لضمان سﻻم دائم.
而且,即使进行干预,也许还是不足以确保持久和平。 - ومن حق اﻷجيال الشابة من الجانبين أن تتاح لها فرصة العيش في سﻻم وازدهار.
双方的子孙后代应当获得机会,过和平与繁荣的生活。 - ١- تؤكد أهمية وضرورة التوصل الى سﻻم شامل وعادل ودائم في الشرق اﻷوسط؛
着重指出重视并需要在中东实现全面、公正和持久的和平;