سيناء造句
例句与造句
- وكان هؤلاء اللاجئون قد انقطعت بهم السبل في مخيم كندا الواقع على الساحل الشمالي لشبه جزيرة سيناء لدى إعادة إقامة الحدود الدولية بين إسرائيل ومصر في عام 1982.
这些难民是1982年埃及与以色列间的国际边界恢复正常状态时一直滞留在西奈半岛北岸加拿大营的。 - وأبلغت مصر كذلك عن الجهود المبذولة لتحسين ظروف عيش البدو الذين يقطنون في منطقتي شمال سيناء وجنوبها، حيث تنتشر زراعة محاصيل المخدرات غير المشروعة.
埃及还报告了为改善西奈北部和南部地区贝都因人的生活条件所作的努力,这个地区非法药用作物种植正在蔓延。 - ففي وقت مبكر من صباح يوم أمس، اخترقت مجموعة من الإرهابيين المدججين بالسلاح الحدود قادمين من سيناء إلى جنوب إسرائيل، حيث زرعوا عبوة ناسفة على التراب الإسرائيلي.
昨天清晨,一伙全副武装的恐怖分子从西奈潜入边境,进入以色列南部,在以色列土地上埋置了一枚爆炸装置。 - 92- وأوضحت الورقة المشتركة 14 أن الهجمات الإرهابية، في شبه جزيرة سيناء وفي أماكن أخرى، مستمرة ضد أفراد الجيش والمدنيين والمؤسسات الدينية والحكومية والخاصة(255).
共同意见14指出,在Sinai半岛及其他地方,恐怖主义分子继续袭击军事人员、平民百姓、宗教、国家和私人机构。 - ان عشرات آلاف الاسرائيليين الذين اختاروا شواطئ سيناء لقضاء ايام عطلهم، وايضا آلاف المصريين الذين كانوا مضيفيهم، يعكسون الرغبة القوية في حياة طبيعية وهادئة وسلمية.
成千上万的以色列人选择了西奈海滩来度假,还有数千名埃及人招待他们,这体现了对于正常、平静和和平生活的强烈愿望。 - وفي منطقة البحر الأبيض المتوسط، يشارك الجيش الوطني الكولومبي في القوة المتعددة الجنسيات والمراقبين التابعين لها في سيناء من خلال كتيبة كولومبية، مما يساعد على صون السلام والاستقرار في المنطقة.
在地中海区域,哥伦比亚国民军通过哥伦比亚营参与西奈多国部队和观察员,这有助于维护该区域的和平与稳定。 - وفي الوقت نفسه، يساور المفوضية القلق إزاء الحالة الإنسانية في سيناء وهي تحاول مع أصحاب مصلحة آخرين تقييم نطاق الاحتياجات وإجراءات المعالجة الممكنة.
同时,难民署还对西奈的人道主义局势感到关注,并正在同其他利益攸关方一道,力图对需求的程度和可能采取的补救措施进行评估。 - ووفقا لإفادة المصدر، فإن العناصر التي هو على اتصال بها تؤكد أن هناك عملاء إريتريين مرابطين في مصر ما زالوا ينسقون بشكل اعتيادي أنشطة الاتجار بالأشخاص والأسلحة عبر سيناء في عام 2011([297]).
该消息人士指出,他的联络人证实,驻埃及的厄立特里亚特工人员2011年仍在继续协调时通过西奈走私人员和武器的活动。 - 47- وفي نهاية الحرب التي يُشار إليها باسم حرب الأيام الستة، استعيض عن خطوط وقف إطلاق النار السابقة بخطوط جديدة مع الضفة الغربية وقطاع غزة وشبه جزيرة سيناء ومرتفعات الجولان الواقعة تحت السيطرة الإسرائيلية.
在这场世称六日战争结束时,以前的停火线被新的停火线所取代,西岸、加沙地带、西奈半岛和戈兰高地处于以色列控制之下。 - (5) ويتهم فريق الرصد إريتريا اتهاما باطلا بـ " انتهاك حظر توريد الأسلحة بتهريب الأسلحة والذخائر للبيع التجاري عبر السودان إلى سيناء " .
⑸ 监察组错误地指责厄立特里亚 " 通过经苏丹向西奈半岛走私武器和弹药用于商业销售,违反了军火禁运 " 。 - وخلال حملة شنتها قوات الدفاع الإسرائيلية دفاعاً عن النفس استمرت لمدة ثمانية أيام، تمكنت هذه القوات من الاستيلاء على قطاع غزة وشبه جزيرة سيناء بأكملها وتوقفت على بعد عشرة أميال (16 كيلومتراً) إلى الشرق من قناة السويس.
在八日自卫反击战中,以色列国防军占领了加沙地带和整个西奈半岛,在苏伊士运河以东10英里(16公里)处停止前进。 - 115- تقدر تكاليف أولويات القضاء على زراعة المحاصيل غير المشروعة في وادي البقاع بلبنان وفي سيناء بمصر خلال فترة السنتين 2000-2001 بمبلغ 000 825 دولار بدلا من 15ر3 مليون دولار الوارد في الميزانية الأولية.
2000-2001两年期,根除黎巴嫩贝卡谷地和埃及西奈非法作物种植的优先事项费用为82.5万美元,而非初步预算里报告的315万美元。 - ولاحظ أن أول عملية لقوات الطوارئ التابعة للأمم المتحدة في سيناء قد تأسست إثر الإحالة من مجلس الأمن إلى الجمعية العامة تحت بند " الاتحاد من أجل السلام " .
他指出,联合国紧急部队在西奈的第一次行动就是在安理会根据 " 联合一致共策和平 " 决议转交大会处理之后确立的。 - ولكن في مصر، يعتقد أن الإصلاحات الاقتصادية التي نفذت، ومشاريع التنمية العملاقة التي تجري في شبه جزيرة سيناء والوادي الجديد، والزيادة الكبيرة في الاستثمار الأجنبي المباشر، وانتعاش السياحة، ساهمت كثيراً في تخفيض معدل البطالة في عام 1999.
不过,在埃及,经济改革、西奈半岛和新河谷庞大的发展项目、外国直接投资猛增和旅游业蓬勃发展等因素大大有助于使该国1999年的失业率降低。 - وحكومة بلده، بدورها، ستواصل الإسهام بموظفين في القوة المتعددة الجنسيات والمراقبين التابعين لها في سيناء وفي هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في إسرائيل وسوريا ولبنان وفي دائرة الأمم المتحدة لمكافحة الألغام في لبنان.
新西兰政府本身将继续向驻西奈的多国部队和观察员、以色列、叙利亚和黎巴嫩境内的联合国停战监督组织(停战监督组织)和黎巴嫩境内的联合国地雷行动处派遣工作人员。