×

سيق造句

"سيق"的中文

例句与造句

  1. ومضى يقول إنه رغم أن للجمعية العامة دورا مشروعا تضطلع به في تشجيع التقدم في مفاوضات منظمة التجارة العالمية، ينبغي ألا تغير التوازن في الاتفاقات التي سيق التوصل اليها أو تضر نتائج المفاوضات الجارية.
    大会可以在鼓励世贸组织谈判取得进展方面发挥正当的作用,但它不应当改变已经达成协定的平衡或损害进行中谈判的结果。
  2. وقد سيق مثال محدد يتعلق ببلد جرت فيه مراجعة قضائية لقرار إداري بإنشاء طريق، ورغم أن عملية التشييد لم تتم أبداً بسبب الفساد المتفشي على مستوى السلطات المحلية.
    提出了一个具体例子:有一个国家作出行政决定修筑一条公路,但由于地方当局的腐败,公路一直没有修成,因此对该决定进行了司法审查。
  3. 2-8 وحسب ما ذكره صاحب الشكوى، فقد سيق إلى مستشفى قابس مرتين في حالة طارئة بفعل ما تلقاه من تعذيب وسوء معاملة، غير أنه لم يتمكن من استقبال الزوار ولا من الاتصال بأسرته وبمحاميه.
    8 据申诉人称,经过这种酷刑和虐待以后,他曾两次被送到加贝斯医院挂急诊,但他不得接待任何来访者或与其家人或其律师接触。
  4. كما سيق مثال لتوضيح ضرورة عدم إجراء البحوث الرامية إلى الابتكار بشكل منعزل، حيث شكلت حالة استبدال البطاطس الحلوة بدقيق القمح كارثة في غياب مشاركة أصحاب المخابز وغيرهم.
    这也举作一个例子,说明争取创新的研究工作不应孤立地进行,这有以甘薯取代小麦粉为证,在没有面包房和其他企业参与的情况下,结果惨败。
  5. ونتيجة لهذا الهجوم، قتل آﻻف من القبارصة اﻷتراك أو شوهوا أو جرحوا بينما سيق عشرات اﻵﻻف إلى خارج ١٠٣ قرى أو تحولوا إلى ﻻجئين مشردين فقدوا منازلهم وممتلكاتهم.
    由于这次攻击,数以千计的土族塞人被杀、伤残或受伤,而成千上万的人从103个村庄中被逐,成为无家可归的难民,失去了他们的家园和财产。
  6. إن دعم إيران للشعبين الفلسطيني واللبناني كان وما زال دعما ذا طابع أخلاقي وإنساني وسياسي، وعليه يكون ما سيق في الرسالتين المذكورتين ضد بلدي من ادعاءات وتشويه للحقائق أمرا لا أساس له من الصحة ومرفوضا.
    伊朗对巴勒斯坦和黎巴嫩人民的支持向来属于道义、人道主义和政治性质,因此上述信件对我国的指控和歪曲都毫无根据,应予反驳。
  7. 289- وأُشر إلى أن ما سيق في التقرير من أمثلة على حالات عدم الاعتراف ليست أفعالاً انفرادية حقاً، نظراً لأن الالتزام القانوني بعدم الاعتراف في هذه الحالات ناشئ عما تُصدِرُه المنظمات من قرارات ذات صلة.
    有一种意见认为,报告所举的不承认的例子并不是真正的单方面行为,因为在这些情况下不给予承认的法律义务源于有关组织的有关决议。
  8. وإنهاء هذه الشركة في عام 1974، في مواجهة ما تعرضـّت له من منافسة من جانب منشآت وطنية أضخم في البلدان الأعضاء، كثيراً ما سيق كبرهان على ضعف فعـّالية الترتيبات المتعددة الجنسيات واحتمال عدم صحتها.
    该公司面对来自成员国较大型国家装置的竞争于1974年关闭,这一关闭情况常常作为有效国际安排的脆弱性和不可行的证据被反复提及。
  9. ولأنني أيضا أعتقد أنه قد سيق الكثير من الحجج لإبرام هذا الصك.
    如果我从这些发言中挑选一些话加以引用不免有失礼貌,我也不会重申这些发言者均欣然确认的武器贸易条约的潜在价值,这也是因为我认为,制定这样一项文书的理由已表达得十分充分了。
  10. وعمدت إدارة اﻷمن في هذه المدينة على الفور إلى اقتياد كل منهما إلى مسقط رأسه، حيث سيق نيستور رودريغيس إلى باراكوا بمحافظة غوانتانامو، وراداميس غارسيا إلى بالما سوريانو بمحافظة سانتياغو ده كوبا.
    其后,圣地亚哥安全部将他们带到各别住所:内斯托尔·罗德里格斯住所在关塔那摩省巴拉科亚,拉达梅斯·加西亚住所在圣地亚哥帕尔马索里亚诺。
  11. والأساس المنطقي الذي سيق لذلك مفاده أن كل ما هو موثَّق حاليا في دارفور من جنود القوات المسلحة السودانية ومعداتها كان موقعه الأصلي هناك وأنه أعيد إلى هناك من جنوب السودان حيث كان موجودا على سبيل النشر المؤقت.
    所 提出的理由是,目前记录的在达尔富尔地区的苏丹武装部队的所有部队和装备原本就驻扎在该地区,他们是在苏丹南部临时部署后返回的。
  12. وقد سيق مثل عن حالة تعين فيها إلغاء قانون يخول اعتماد الحصص بالنسبة لتمثيل المرأة في هيئات الحكم المحية والوطنية، وذلك بسبب ردود الفعل السلبية؛ وفي حالات أخرى، فشلت مقترحات لاستحداث تشريعات مماثلة.
    所举的一个例子是,由于反应不利,一项规定在地方和全国政府中为妇女任职保留名额的法律不得不予以废除;在另一些国家中,提出类似法案的建议遭到失败。
  13. 4-10 وبخصوص الادعاء الذي سيق في إطار أحكام الفقرة 2 من المادة 19 من العهد، تدفع الدولة الطرف بأن حق المحتجزين أو السجناء في " تلقّي المعلومات ونشرها " يخضع، بموجب القانون الداخلي، لقيودٍ معينة.
    10 关于依据《公约》第十九条第2款的申诉,缔约国说,依据国内法,被拘留者或囚犯 " 接受和传输信息 " 权受到某种程度的限制。
  14. 54- وفيما يخصُّ تقليص التكاليف والفترات الزمنية المرتبطة بالترجمة التحريرية، سيق اقتراحٌ إضافي يشجِّع على استخدام ترجمات نموذجية أو كلمات رئيسية عند ترجمة المستندات المتكرِّرة، وذلك مثل جداول البيانات (spreadsheets) الضخمة التي تحمل عناوينَ مكتوبةً بالكلمات في حين يكون معظم محتواها أرقاماً.
    关于减少所涉翻译的费用和时间,还提出了一项建议,鼓励就反复出现的文件使用模板或关键词翻译,例如大型电子表格,加上字母标题,但大多数是数字内容。
  15. ويعتبر المثال الوحيد الذي سيق في هاتين الفقرتين عن هذه الجدوى مثالا مناسبا (أي انعدام الترتيبات الخاصة بتناول المطالبات المضمونة)، لكن مسألة الجدوى هي مسألة أوسع نطاقا ويمكن أن تستخدم في رفض الخطة في ظروف كثيرة أخرى أقل ملاءمة.
    这两段中就此类可行性给出的例子(例如缺乏处理有担保债权的安排)是恰当的,但笼统的可行性观点涵盖更广泛,可被用来在许多其他不那么适当的情况下拒绝一项计划。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "سيفييا"造句
  2. "سيفيم"造句
  3. "سيفيك"造句
  4. "سيفيروس"造句
  5. "سيفير خليلوفيتش"造句
  6. "سيقا"造句
  7. "سيقان"造句
  8. "سيقدم"造句
  9. "سيكا"造句
  10. "سيكاد"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.