سيدار造句
例句与造句
- يذكر الأمين العام في الفقرات 22 إلى 24 من تقريره أن الإطار المقترح للتنقل والتطوير الوظيفي سيدار ضمن الشبكات الوظيفية.
秘书长在报告第22至24段中指出,拟议流动和职业发展框架将在各个职类内予以管理。 - ولتطبيق هذا النظام، سيدار ملاك موظفي الأمانة العامة في مجمله، مع مراعاة الشواغر والاستنفاد المتوقع الطبيعي للموظفين.
为了执行这个制度,必须将秘书处的员额配置表当作一个整体管理,需考虑到空缺和预计的自然减员。 - والأسئلة المطروحة هنا هي كي سيدار هذا الصندوق وما حجمه؟ وما هي أهدافه، بصرف النظر عن الوصف العام له؟ إننا في فنزويلا لدينا خبرة في التذرع بتعزيز الديمقراطية.
基金如何管理? 应该有多大? 除了说明该基金的一般性条款外,其目标如何? - كما يمكن للصندوق، الذي سيدار كحساب خاص في إطار النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أن يتلقى تبرعات أخرى تقدم لنفس الغرض وأن يتولى توظيفها.
将作为联合国财政条例和规则下的特别账户运作,也可以接受和管理为同一目的提供的额外的捐款。 - واستشهد على ذلك برئاسة ليبولد سيدار سنغور، وهو مسيحي، للسنغال وهي بلد غالبيته الساحقة من المسلمين، لمدة ٢٠ عاما.
他举例说,列奥波尔德·塞达·桑戈尔作为基督徒,在塞内加尔这个穆斯林占压倒优势的国家担任总统,任期20年。 - كما يمكن للصندوق، الذي سيدار كحساب خاص في إطار النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أن يتلقى أيضا تبرعات أخرى تقدم لهذا الغرض ويتولى توظيفها.
基金将成为按联合国《财务条例和细则》管理的特别账户,也可以收取和管理为同样目的提供的其他捐款。 - وهكذا، وكما دعا بحرارة رئيسنا الراحل وشاعرنا ليوبولد سيدار سنغور ابن السنغال، علينا أن نعيش خاصيتنا إلى أقصى حد حتى نجد فجر العالم.
因此,正如塞内加尔已故总统和诗人利奥波德·塞达尔·桑戈尔所热切倡导的那样,我们必须按照自己的独特方式生活,但同时要寻求普遍性。 - ونؤيد فكر الرئيس الراحل ليوبول سيدار سنغور، الذي تكلم عن " إثراء اختلافاتنا للاتجاه نحو ما هو عالمي " .
我们认同故总统列奥波尔德·塞达·桑戈尔的想法,他说: " 通过分歧的意见充实我们的观念,到最后达成普世共识 " 。 - كما يراعي التدابير المتخذة من أجل تناول المسائل المطروحة في تقرير سيدار ((CEDAR عن استعراض الضوابط وتحديد المخاطر في بيئة نظام بيبل سوفت (PeopleSoft) لما بعد التنفيذ.
它还考虑到了为解决CEDAR公司在其报告中提出的关于系统安装后在PeopleSoft环境中审查管制情况并确定风险的问题而采取的措施。 - وبالفعل، للدكتور بريتشارد أيضا تاريخ طويل في التضامن مع السنغال بما أنه كان هو صاحب الفكرة الأصلي للمهرجان العالمي الأول للفنون الزنجية الذي نظم في داكار سنة 1966 تحت قيادة الرئيس ليوبولد سيدار سينغور.
Pritchard博士一直同塞内加尔交往密切,他是1966年在达喀尔举办、由列奥波尔德·塞达·桑戈尔总统主持的首届世界黑人艺术节的主创人。 - فالعديد من البلدان النامية لم تعتمد تشريعات أو تقدم لوائح تنظيمية لإنشاء صناديق جديدة لتعميم الخدمة إلا في عهد قريب جدا، ولا يزال يتعين عليها تنفيذ القواعد والإجراءات الشكلية التي ستحدد الكيفية التي سيدار بها الصندوق وتنفق بها أمواله.
许多发展中国家只是最近才通过立法,推出规章条例,建立新的普服基金,这些国家还需落实这些正式规定和程序,确定如何管理和运用这笔基金。 - 22- ساد الحياة السياسية في السنغال، منذ استقلالها عام 1960، نظام الحزب الواحد المتمثل بالاتحاد التقدمي السنغالي، الذي أصبح فيما بعد الحزب الاشتراكي، والذي كان يتزعمه ليوبولد سيدار سنغور.
塞内加尔自独立伊始(1960年),国家的政治生活始终是单一政党体制,即塞内加尔进步主义同盟,后来更名为社会党,当时的领导人是列奥波尔德·塞达·桑戈尔。 - ويشمل الحق في تولي السيطرة حق مواصلة الإنفاذ، والحق في الإنفاذ بطريقة مختلفة منصوص عليها في هذا الفصل، والحق في اختيار ما إذا كان أي سبيل انتصاف متاح بمقتضى توصيات هذا الفصل سيدار من جانب محكمة أو سلطة أخرى أم لا.
这种接管权包括有权继续强制执行,使用本章中规定的另一种方法强制执行,及选择是否由法院或其他机关监管本章建议中规定的任何救济事宜。 - أعرب المؤتمر عن حزنه العميق لرحيل الرئيس ليوبول سيدار سانغور، الأب المؤسس للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، مشيدا إشادة حارة بالراحل الشهير على مساهمته الفريدة في تحرر أفريقيا عامة، وبناء صرح الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا خاصة.
会议深切哀悼西非经共体创始人列奥波尔德·塞达·桑戈尔总统的逝世,并热烈赞扬这位已故的杰出人物对整个非洲的解放、特别是对西非经共体的成立所作的特殊贡献。 - وهذه المقولة تؤيدها بصورة بليغة قولة " ولوف " ، المقتبسة في اﻷعمال اﻷدبية، لرجل الدولة الكبير والكاتب الشهير الذي يلقى تقديراً كبيراً في بلدي، ليوبولد سيدار سينغور، " عندما نبدأ بالحوار، ننتهي إلى حل " .
列奥波尔德·塞达·桑戈尔这位在我国倍受推崇的伟大政治家和着名作家在其文学作品中引用了 " 只要开始对话,就会找到办法 " 这句沃洛夫谚语,雄辩地证实了我的上述观点。
更多例句: 上一页