×

سياف造句

"سياف"的中文

例句与造句

  1. وذُكِر أن جماعة أبو سياف ضالعة في أنشطة الخطف مقابل الفدية والابتزاز، وأنها تستهدف الأطفال والمعلمين والعاملين في مجال الرعاية الصحية، وذلك بهدف كسب الموارد المالية اللازمة لدعم عملياتها.
    据报,阿布沙耶夫集团开展针对儿童、教师和医疗工作者的绑架换赎金和勒索活动,以获得财政资源支持其行动。
  2. وقال الوزير أنه فيما يتصل بجماعة " أبو سياف " الإرهابية في جنوب الفلبين، فإن قوتها قد تقلصت إلى مجرد حفنة من المناضلين اليائسين في جبال سولو.
    外交部长提到,关于菲律宾南部的阿布沙耶夫恐怖集团,他们的实力已经下降到只剩下在祖鲁山的几个绝望的散兵游勇。
  3. وقد حددت جماعة أبو سياف بأنها هي الجهة المرتكبة في ثلاث حوادث اختطاف أطفال، شملت ثلاثة فتيان وحددت جبهة مورو الإسلامية للتحرير في إحدى الحوادث، التي شملت فتاة يبلغ عمرها سبعة أعوام.
    三起绑架儿童事件被认定为阿布沙耶夫集团所为,涉及三名男孩;1起事件系摩伊所为,涉及一名7岁的女孩。
  4. وقد كشفت دراسات حالة أجرتها الأمم المتحدة عن أطفال كانوا مرتبطين في السابق بجماعة أبو سياف عن أن الجماعة أغرت الأطفال بالانضمام إلى صفوفها واعدة إياهم بمكافأة مادية().
    联合国对曾与阿布沙耶夫集团有关系的儿童进行的个案研究显示,该集团以保证提供物质奖励的方式诱使儿童加入其组织。
  5. وتحققت فرقة العمل القطرية أيضاً من حالتي تجنيد لأطفال واستخدامهم من قبل جماعة أبو سياف في سولو وباسيلان، شملت 11 صبيا على الأقل تتراوح أعمارهم من 13 إلى 16 عاماً.
    国家任务组还核实阿布沙耶夫集团在苏禄省和巴西兰两次征募和使用儿童兵,至少涉及11名年龄介于13至16岁的男孩。
  6. تمكنت فرقة العمل القطرية من أن تسند إلى جماعة أبو سياف المسؤولية عن ثماني حالات مسجلة لقتل الأطفال وتشويههم، بما في ذلك باستخدام نصب الكمائن، والألغام الأرضية، والأجهزة المتفجرة المرتجلة.
    国家任务组认为8起杀害和残害儿童的记录案件与阿布沙耶夫集团有关,这些案件包括利用伏击战术、地雷和简易爆炸装置。
  7. وما زالت جماعة أبو سياف تجند الأطفال للقتال، رغم أن الأنباء تفيد أن عدد قوات القتال قد تناقص بدرجة كبيرة بعد التدريبات العسكرية المشتركة بين الفلبين والولايات المتحدة في باسيلان.
    阿布·沙耶夫集团仍然招募儿童从事战斗,尽管菲律宾-美国在巴西兰进行联合军事演习后,据报战斗部队的数目已大大减少。
  8. وأظهرت دراسات حالة أجرتها الأمم المتحدة لبعض الأطفال الذين كانوا مرتبطين سابقاً بجماعة أبو سياف إغداق مكافآت مادية وأموال وأسلحة لإغراء الأطفال للالتحاق بصفوفها.
    联合国早些时候对以前参加阿布沙耶夫集团的一些儿童的案例研究表明,该集团采用物质奖励、金钱和武器的许诺引诱儿童加入他们的部队。
  9. وتُعزى باقي الحوادث المسجلة للهجوم على المدارس والمستشفيات إلى جبهة مورو الإسلامية للتحرير (6)، والجيش الشعبي الجديد (4)، وجماعة أبو سياف (3)، ومرتكبين غير معروفين (12).
    有记载的其余的学校和医院遇袭事件是由下列方面所为:摩伊(6);新人民军(4);阿布沙耶夫集团(3);身份不明者(12)。
  10. ووفقاً لبعض الروايات، زادت عضوية جماعة أبو سياف زيادة صاروخية من بضع مئات إلى أكثر من ألف بعد تحقيق عائد من أول عملية اختطاف رئيسية لأن احتمال الحصول على المحال أغرى مجندين جدداً().
    据一些消息称,阿布沙耶夫集团第一起重大绑架行动得到赎金后,受到有可能赚钱的诱惑,其成员由数百人激增至千余人。
  11. ويؤدي استمرار أنشطة الاختطاف للحصول على فدية التي تقوم بها جماعة أبو سياف إلى صعوبات بالغة في إيصال المساعدات الإنسانية إلى مقاطعات سولو، وباسيلان، وتاوي تاوي، وشبه جزيرة زامبوانغا.
    阿布沙耶夫集团目前十分猖獗的绑架换取赎金活动,使人道主义援助无法畅通无阻地进入苏禄、巴西兰、塔威-塔威和三宝颜半岛。
  12. وتنشط جماعة أبو سياف أكثر ما تنشط في إقليمي باسيلان وسولو في جنوب الفلبين، على الرغم من أن الأعمال الإرهابية التي تنسبها السلطات إلى هذه الجماعة حدثت في مانيلا وفي مدن بمنطقة مينداناو.
    阿布沙耶夫集团在菲律宾南部的巴西兰省和苏禄省非常活跃,不过,当局指责他们犯下的恐怖行为发生在马尼拉和棉兰老各城市。
  13. وأسفر ذلك عن تصعيد الصراع بين الحكومة وجبهة MILF في أقاليم مينداناو الوسطى، ومع أبو سياف والجماعات الأخرى الخارجة على القانون في أجزاء أخرى من مينداناو.
    这些情况使得政府与摩洛伊斯兰解放阵线在棉兰老中部各省、与阿布沙耶夫和其他非法团伙在棉兰老伊斯兰自治区以及棉兰老其他地区的冲突升级。
  14. وفي جنوب شرق آسيا، وُصفت حركة راجاه سليمان (أو جماعة راجاه سليمان) للفريق باعتبارها جماعة تعمل بتنسيق وثيق مع جماعة أبو سياف (انظر المرجع في الوثيقة الرئيسية).
    在东南亚,监察组得知,Rajah Solaiman运动(或Rajah Solaiman集团)与阿布沙耶夫集团密切协调(参见主文件)。
  15. ووفقاً لمعلومات وردت من روايات متناقَلة، تورط أيضاً في عمليات الخطف التي تقوم بها جماعة أبو سياف من أجل الحصول على فدية أفرادٌ من المجتمع المحلي من خارج الجماعة، من بينهم أطفال يعملون كمخبرين وخاطفين وحراس.
    据传闻,阿布沙耶夫集团的绑架换赎金活动还涉及非阿布沙耶夫集团的成员,其中包括利用儿童进行警戒、绑架和看守活动。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "سياغ"造句
  2. "سياط"造句
  3. "سياسيون محليون"造句
  4. "سياسيون لبنانيون"造句
  5. "سياسيون روس"造句
  6. "سياق"造句
  7. "سياق النظام"造句
  8. "سياق محلي"造句
  9. "سياقة"造句
  10. "سياقة سيارة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.