×

سياسيات造句

"سياسيات"的中文

例句与造句

  1. والشاغل هو ما إذا كان تباين مستويات التفاصيل بين المناطق سيثير تساؤلات حول نوعية بيانات المناطق التي تنتهج سياسيات نشر غاية في التقييد.
    问题是各区域数据的详细程度不同,会使人们怀疑那些其数据公布政策更具限制性的区域能否提供优质数据。
  2. ولذلك فإن الحاجة أمسُّ من أي وقت مضى إلى المبادرة بوضع سياسيات للعمالة تمتص القوى العاملة المتنامية في المنطقة، وتستهدف بصورة خاصة القوى العاملة من الشباب والنساء.
    因此,如今更迫切地需要采取积极的就业政策,吸纳这一区域日益增加的劳动力,特别是青年和妇女。
  3. كما أن وجود مبالغ كبيرة من الأموال المغسولة التي تتهرب من إشراف ورقابة السلطات المالية الوطنية إنما يعرقل وضع سياسيات مالية وطنية دقيقة ونظم للضرائب.
    洗过的金钱中有许多逃脱了国家金融管理部门的监督和管理,妨碍制订准确的货币政策和建立适当的税收体制。
  4. وأكد أحد الخبراء على أن بعض بلدان أمريكا اللاتينية بصدد وضع سياسيات تكميلية للصناعة والإنتاج عن طريق مؤسساتها الإقليمية، وهو أمر لم يكن سائداً في الماضي.
    一名专家强调,拉丁美洲的一些国家通过区域联盟制定互补性工业和生产政策,这些政策过去不占主导地位。
  5. غير أن بعض جوانب سياسيات اليونيسيف والصندوق تقدم إلى حد كبير تفاصيل أكثر، وهو ما يثير قضايا متصلة بمدى ملاءمة سياسة البرنامج الإنمائي.
    但是,儿童基金会和农发基金的政策在某些领域提供了显然较多的细节,由此显出了开发署的政策是否充分的问题。
  6. ومن الأمور الحيوية بصفة خاصة، كفالة أن سياسيات محاربة الإرهاب لا تربط بين قطاعات معينة في المجتمع والإرهاب، وهو ما يخدم فقط خلق الشكوك وعدم الثقة والعداوة.
    尤其重要的是,应确保反恐政策不将某些社会部门与恐怖主义相联系,否则,只会造成猜疑、不信任和敌视。
  7. وفي كل الحالات السابقة، ثمة حاجة إلى سياسيات هيكلية للتكيف مع مصدر الصدمة المحدد بدلا من السياسات التقليدية والانكماشية لتكيف الاقتصاد الكلي.
    在所有上述情况下,都需要有能针对具体的冲击原因作出调整的结构性政策,而不是传统的、紧缩型宏观经济调整政策。
  8. واستعين بنتائج الدراسة الاستقصائية بمثابة مراجع لصياغة سياسيات وخطط وطنية مستنيرة وأيضاً لإطلاق حملات النصرة والتوعية بشأن العنف المنزلي وحقوق المرأة في جورجيا.
    调查结果用作制定明达的国家政策和计划以及就格鲁吉亚的家庭暴力和妇女权利开展宣传和提高公众认识活动的基准。
  9. وتوصي اللجنة بوضع سياسيات وتنفيذ برامج لفائدة المرأة والرجل تسهم في كفالة القضاء على الأفكار النمطية المتعلقة بالأدوار التقليدية في الأسرة والعمل والسياسة والمجتمع.
    委员会建议针对妇女和男子制订政策和实施方案,帮助消除有关在家庭、就业、政治和社会中的传统作用的陈旧习俗。
  10. إلا أن هناك الكثير من التجارب التي تدل على أن سياسيات وبرامج التنمية ينبغي أن يواكبها الكثير من التدابير الرامية إلى معالجة الاحتياجات والأوضاع المحددة للنساء اللواتي يعشن في فقر.
    然而许多经验显示发展政策和方案需要与处理生活在贫穷中的妇女的具体需要和条件大量措施同时并举。
  11. وثمة وعي متنام في منظومة الأمم المتحدة بالحاجة إلى سياسيات تفضي إلى التوفيق بين مسؤوليات العمل والأسرة من أجل جذب خبرة الموظفين والاحتفاظ بهم.
    在联合国系统内部,人们越来越认识到,为了吸引和留住高素质的工作人员,需要采取有利于兼顾工作与家庭责任的政策。
  12. 79- وقد أقامت الدولة، بدعم دائم من مفوضية حقوق الإنسان، عدة مجالات للحوار والتشاور مع هذه الفئات(22)، بهدف صياغة سياسيات انطلاقاً من مسعى مشترك.
    在人权高专办的持续支持下,国家确保有各种渠道与人权维护者群体沟通与合作,22 设法在联合努力的基础上制定政策。
  13. وما زال الوضع في الشمال بالغ الحساسية إزاء أي تطورات سياسيات بين بريشتينا وبلغراد، وشهد انتكاسات كما شهد خطوات صغيرة إلى الأمام طوال الفترة المشمولة بالتقرير.
    北部的局势对普里什蒂纳和贝尔格莱德之间的任何政治事态发展仍然非常敏感,在整个报告期既有挫折,又有小的进展。
  14. ذلك أن هناك خطرا حقيقيا في أن تفضي ظروف احتجاز محددة، وكذلك سياسيات محددة تتبعها سلطات السجون، إلى تقييدات لا مبرر لها تحد من فرص ممارسة المحتجزين لشعائر دينهم أو معتقدهم سرا أو علنا.
    拘留状况和监狱当局的具体政策很可能造成对被拘留者私下或公开实践其宗教或信仰的机会施加不当限制。
  15. ومنذ نيل السنغال سيادتها الدولية، ما فتئت الحكومة تتبع سياسيات تهدف إلى تعزيز قيمة الثقافات التقليدية الأصيلة والإيجابية، وتطوير اللغات الوطنية على غرار اللغة الرسمية للبلد، أي اللغة الفرنسية.
    自国家独立以来,塞内加尔政府一直致力于弘扬真实、积极的传统文化,除官方语言法语之外,还大力推广民族语言。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "سياسيا"造句
  2. "سياسي نشط"造句
  3. "سياسي مستقل"造句
  4. "سياسي طموح"造句
  5. "سياسي"造句
  6. "سياسية"造句
  7. "سياسية توفيقية"造句
  8. "سياسيون"造句
  9. "سياسيون ألبان"造句
  10. "سياسيون أوروبيون"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.