سياسات بيئية造句
例句与造句
- والسلطات المحلية في حاجة إلى مساعدات محددة لتخطيط وتشغيل وصيانة البنية اﻷساسية المادية واﻻجتماعية والبيئية للمستوطنات البشرية ولوضع سياسات بيئية محلية.
地方当局需要获得具体的援助,以规划、运营和维持人类住区的物质、社会和环境基础设施,以及制订地方环境政策。 - وبيّنت اللجنة أهمية اعتماد سياسات بيئية تأخذ في الاعتبار تأثير التدهور البيئي على المجموعات المهمشة، خصوصاً تلك المجموعات التي تتعرض للتمييز بسبب أصولها الإثنية.
委员会指出,有必要在环境政策中考虑到环境退化对边缘群体的影响,特别是那些因其人种而遭受歧视的群体。 - (ج) تجديد التزام المجتمع الدولي نحو أقل البلدان نمواً بالاستمرار في دعم صياغة سياسات بيئية وطنية، وتنمية الموارد البشرية وقدرات المؤسسات وإنشاء قواعد البيانات البيئية؛
增强国际社会对最不发达国家作出的继续支持制订国家环境政策、发展人力资源和体制能力及环境数据库的承诺; - وهذا يتطلب تصميم سياسات بيئية جديدة تستجيب لتحديات محددة ترتبط بالعولمة ويتطلب كذلك تعزيز القدرة على تنفيذ السياسات القائمة حالياً.
这意味着,应针对与全球化有关的各种具体挑战设计出新的环保政策,以及需要相应地为实施各项既定政策而增强应对能力。 - الذي يتسم بوجود سياسات بيئية وانمائية قوية وخبرات تنفيذ في بعض الأقاليم في حين تتصارع أقاليم أخرى في كلا المجالين.
(b) 政策差别 -- -- 有些区域采取了强有力的环境政策和发展政策并大力贯彻实施,而另一些区域则在两方面均力不从心; - وعلى الحكومات أن تنتهج سياسات وتعتمد أنظمة تحدد بوضوح المرامي واﻷهداف البيئية للصناعة من خﻻل سياسات بيئية استراتيجية على الصعيدين الوطني ودون الوطني.
各国政府需要采行一些政策和条例,通过在国家和国家以下各级采取战略性环境政策,替工业界制定明确的环境目标和目的。 - أي أنها لن تتجسد إلا إذا نُفذت سياسات بيئية فعالة على كلا المستويين الوطني والمتعدد الأطراف.
然而,自由贸易对环境带来的好处并不是自动产生的,即,只有在行之有效的环境政策在国家和多边层面得到实施的情况下这些效益才能实现。 - ويتمثل أحد التحديات في التنبؤ بما قد ينشأ عن تحرير التجارة من آثار ضارة فيما يتعلق بالحجم، وفي تجنب هذه الآثار أو التخفيف منها، حيثما أمكن، عن طريق وضع سياسات بيئية مناسبة.
预测贸易自由化可能不利的规模作用是一项挑战,并在可行时执行适当的环境政策以避免或减轻这些作用。 - دعم حكومة ألبانيا في تنفيذ خطة عملها البيئية الوطنية، مع التركيز بخاصة على وضع وتنفيذ سياسات بيئية شاملة تيسر التحول إلى التنمية المستدامة.
支持阿尔巴尼亚政府执行其《国家环境行动计划》,特别是把焦点集中在制定和执行全面的环境政府,推动向可持续发展过渡。 - (أ) توفير الخدمات الاستشارية للدول الأعضاء في اللجنة، بناء على طلبها، لاستنباط ورصد سياسات بيئية مستدامة وسياسات للتخفيف من أثر تغير المناخ والتكيف معه؛
(a) 应拉加经委会成员国的要求,在设计和监测环境可持续政策以及减轻与适应气候变化的政策方面向它们提供咨询服务; - ويوجه الانتباه إلى صعوبات استمرارية سياسات بيئية شاملة وشمولية، تعلن كما ينبغي مع السياسات الإنمائية، وكذلك إلى ضرورة تحسين الإجراءات والتنسيق بين بلدان الإقليم.
关注保持全面和跨领域环境政策以及适当阐述发展政策方面存在的困难,并关注推动该区域各国之间的行动和协调方面的需求。 - وبشكل عام أفادت البلدان التي تعتمد سياسات بيئية متينة من المزيد من عمليات نقل التكنولوجيا ومزيد من النمو الاقتصادي السريع مقارنة بالبلدان ذات السياسات البيئية الهزيلة.
一般来说,实施强有力环境政策的国家从更多的技术转让和更快的经济增长中得到好处要比实施软弱环境政策的国家得到的多。 - يمكن إنهاء التوتر بين أهداف النمو والأهداف البيئية بوضع وتنفيذ سياسات بيئية يكون لها أثر مفيد بالنسبة للفقراء، عن طريق سياسات وبرامج للحد من الفقر تسهم في تحسين البيئة.
可以通过制订和实施有益于穷人的环境政策和通过有助于改善环境的扶贫政策和方案来解决经济增长和环境目标之间的矛盾。 - وعليه، ينبغي لكل من الحكومات والقطاع التجاري إثبات الالتزام بالإنتاج الأنظف بوضع سياسات بيئية سليمة تخصص الموظفين والوقت والدعم المالي للعمليات والمنتجات ذات الوعي البيئي.
各国政府和商业界应当表现出对较清洁技术的决心,制订适当的环境政策,为支持注意环境的流程和产品派出人员、拨出时间和资金。 - وقال إن العولمة تتيح الكثير من الفرص، ولكنها أيضاً تتطلب من المجتمعات أن تستجيب للتحديات البيئية الجديدة عن طريق وضع سياسات بيئية جديدة وتعزيز قدراتها على تنفيذ القواعد القائمة.
他指出,全球化产生了许多机会,但也要求各国政府通过制定新的环境政策和加强其执行现有规则的能力来应对新的环境挑战。