×

سيادة الشعب造句

"سيادة الشعب"的中文

例句与造句

  1. ونتفق على أن اختتامها الوشيك سيتوج المهمة التاريخية لشعوب وحكومات أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي بإعﻻن سيادة الشعب البنمي على ذلك الممر المائي الموصﱢل بين المحيطين.
    我们一致认为,这一进程很快就要完成,这将是拉丁美洲和加勒比人民和政府完成历史使命的高峰,这个使命就是肯定巴拿马人民对这一海洋间通道的主权。
  2. ودعت الجبهة، في هذا الصدد، المغرب وجميع الكيانات الأجنبية الأخرى إلى وقف الاستغلال غير القانوني لموارد الصحراء الغربية والامتناع عن إبرام أي اتفاقات تنتهك سيادة الشعب الصحراوي الدائمة على موارده الطبيعية.
    为此,波利萨里奥阵线呼吁摩洛哥和其他所有外国实体停止非法开发西撒哈拉的资源,并停止签订任何侵犯撒哈拉人民对其自然资源永久主权的协定。
  3. ونعتقد أن الفرض الجاري لهذا الحصار هو انتهاك لمبادئ مساواة الدول في السيادة، وعدم التدخل في الشؤون الداخلية لدولة أخرى، وأنه يشكل اعتداء على سيادة الشعب الكوبي وحقه في التنمية.
    我们认为,目前仍在实行的经济、商业和金融封锁违反了国家主权平等、不干预和不干涉它国内部事务的原则,构成了对古巴人民主权及其发展权的侵犯。
  4. 119- ينص البابان الأول والرابع من الدستور على الحقوق والواجبات والضمانات الدستورية التي لا تخل بحقوق وضمانات أخرى غير مذكورة صراحة ونابعة من سيادة الشعب والشكل الجمهوري للحكومة.
    《宪法》的第一类和第四类规定了权利、义务和宪法保障。 不能将此解释为否认伴随人民主权而来的其他没有详细说明的权利和保障,或是解释为否认共和制的政府形式。
  5. وقال إن قطر تحث المجتمع الدولي على الاضطلاع بمسؤولياته السياسية والقانونية فيما يتعلق بالشعب الفلسطيني وتطالب إسرائيل باحترام سيادة الشعب الفلسطيني على موارده الطبيعية، وحقه في إقامة دولة فلسطينية مستقلة، وعاصمتها القدس.
    卡塔尔促请国际社会对巴勒斯坦人民负起政治和法律责任,并要求以色列尊重巴勒斯坦人民对其自然资源的主权,以及他们建立一个以耶路撒冷为首都的独立巴勒斯坦国的权利。
  6. وتكرر بلدان التحالف البوليفاري الإعراب عن دعمها لسياسة الإصلاح والحوار الوطني التي تشجعها حكومة الرئيس بشار الأسد وتنتهجها بغرض إيجاد حل سياسي للأزمة الراهنة يحترم سيادة الشعب السوري والسلامة الإقليمية لهذا البلد العربي الشقيق.
    ALBA各国重申支持巴沙尔·阿萨德总统政府推行的改革与国民对话政策,在尊重叙利亚人民主权和该兄弟阿拉伯国家领土完整的条件下,争取为当前危机找到政治解决办法。
  7. ما تعانيه الشعوب الأصلية من تهميش نسبي وظروف حرمان في العملية الديمقراطية العادية، ينبع من الحق الأسمى للشعوب الأصلية في تقرير المصير ومن مبدأي سيادة الشعب والحكم بالتراضي؛ وهو يشكل نتيجة منطقية لمبادئ حقوق الإنسان ذات الصلة.
    本研究是以了解土着人民在通常民主进程中的相对边际化和不利条件为前提的,来自于土着人民实现自决的总体权利和人民主权和同意治理的原则;这是相关人权原则的必然结果。
  8. ومع أن القوة الأخلاقية لتلك القرارات، ربما لم تؤد بعد إلى إنهاء الاحتلال وتحقيق سيادة الشعب الفلسطيني على دولته الفلسطينية المستقلة، إلا أنها بلغت من القوة حدا جعل الممثل الإسرائيلي يسبنا جميعا بطريقة مرتبكة، وعصبية، وشخصية.
    这些决议的道德力量,虽然还不能导致结束占领和实现巴勒斯坦人民他们自己独立的巴勒斯坦国中享有主权,但也十分强大,以致以色列代表惊慌失措,不理智地对我们大家进行人身攻击。
  9. 7- يرتكز الدستور على مبدأ سيادة الشعب (المادة 1)، وهو يحدد وينشئ، وفقاً للتقاليد القانونية في الديمقراطيات الدستورية، شكلاً متحولاً من أشكال مبدأ تقسيم السلطات يقوم على مبدأ الفصل بين الفروع التنفيذية والتشريعية والقضائية، ويقر بمختلف مستويات الاستقلال الإقليمي (على مستوى الأقاليم) والمحلي (على مستوى المقاطعات والبلديات).
    意大利《宪法》的基础是人民自主权的原则(第1条)。 《宪法》按照宪政民主的法律传统确定、发展并逐步改善行政、立法和司法部门分权原则的形式,并承认各级属地(行政区)和地方(省和直辖市)的自主权。
  10. وإذا كانت الإدارة القبرصية اليونانية مهتمة حقيقة برفاه الشعب القبرصي التركي، فعليها أن تعتذر أولا عن المعاناة التي سببتها للشعب القبرصي التركي على مدى العقود الأربعة الماضية، وعليها أن توقف أعمال الحظر غير الإنسانية التي فرضتها على شمال قبرص وأن تحترم سيادة الشعب القبرصي التركي وحقوقه المتساوية.
    如果希族塞人政府真正关切土耳其族塞浦路斯人民的幸福,就应该首先对过去四十年里给土耳其族塞浦路斯人民造成的苦难道歉,结束对北塞浦路斯实行的非人道禁运,并尊重土耳其族塞浦路斯人民的主权和平等权利。
  11. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "سيادة الرئيس"造句
  2. "سيادة الدولة"造句
  3. "سيادة"造句
  4. "سياد بري"造句
  5. "سياد"造句
  6. "سيادة الضرائب"造句
  7. "سيادة الفرد"造句
  8. "سيادة القانون"造句
  9. "سيادة وطنية"造句
  10. "سياده"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.