×

سوق المال造句

"سوق المال"的中文

例句与造句

  1. لا تشمل حصة النقدية والمكافئات النقدية سوى صناديق سوق المال والودائع لأجل التي تديرها خزانة البرنامج الإنمائي. وبالتالي لا تشمل النقدية المودعة في المصارف والأموال المتداولة.
    现金及现金等价物部分仅包括开发署财务处管理的货币市场基金和定期存款,不包括活期存款和库存现金。
  2. وعكست هذه الحالة نوعا من ردود الفعل المغالى فيها من جانب سوق المال إزاء بلد كان يتمتع، بعد عدة سنوات من التكيف، بفائض مالي أساسي وأيضا بفائض في ميزانه التجاري.
    这种情况表明国际金融市场对一个经过几年的调整出现初步财政盈余和贸易顺差的国家作出了过度的反应。
  3. وتوفر كيانات من قبيل صناديق سوق المال والصناديق التحوطية والوسائل الاستثمارية المركبة موارد تمويل بديلة قائمة على السوق، ولكنها تطرح أمام النظام المالي أيضا مخاطر لا يستهان بها.
    7 货币市场基金、对冲基金和结构性投资工具等实体提供了替代市场的资金来源,但也对金融体系构成重大风险。
  4. وتشتمل النقدية والمكافِئات النقدية على النقدية الحاضرة والنقدية في المصارف والودائع لأجل وصناديق سوق المال المحتفظ بها لدى المؤسسات المالية حيثما كان الأجل الأولي أقل من ثلاثة أشهر.
    现金和现金等价物包括库存现金、银行现金、定期存款和放入金融机构货币市场的最初期限不超过三个月的资金。
  5. 52- تلتزم الحكومة بزيادة مشاركة المرأة في الحكم في إطار مجالس الشركات المائة الأكبر المتداولة في سوق المال في نيوزيلندا وفي مجالس وإدارات القطاع العام، عن طريق تحديد الأهداف وليس بناءً على قاعدة الحصص.
    政府承诺通过相对配额而言的目标,提高妇女参与新西兰股票交易所100强国营部门董事会管理的比例。
  6. وتحدثت ممثلة ثالثة عن صعوبة الحصول على القروض في سوق المال العالمي كما يتردد عدد من المؤسسات المالية الكبرى في قبول الضمانات السيادية للدولة على سبيل الكفالة.
    还有一位代表表示,如果一些主要的金融机构不愿接受国家的主权担保作为保证,那么就很难确保在国际金融市场上获得贷款。
  7. الاستثمارات القصيرة الأجل هي الاستثمارات ذات آجال الاستحقاق النهائية عند الشراء بين 91 و 365 يوما. وهي تتألف من صناديق سوق المال والودائع لأجل والسندات التي تبلغ آجالها في غضون سنة من تاريخ الإبلاغ.
    短期投资是指买入时设定91至365天最后到期的投资,包括自报告日起一年内到期的货币市场基金和债券。
  8. وسيتم وضع الشروط المسبقة لإنشاء صندوق معاشات وطني في عام 2012 مع تطور سوق المال من أجل الاستثمار الفعال لمدخرات التقاعد الطوعية وإدخال العمل بنظام معاشات باشتراكات محددة على الصعيد الوطني.
    在发展国家金融市场以便有效投资公民退休金储蓄的同时,退休金公积制度的推行将为2012年建立退休基金会创造先决条件。
  9. نجم عن التدهور الاقتصادي في الأرض الفلسطينية المحتلة في عام 2006 انخفاض كبير في جانب العرض من سوق المال مما أدى إلى انحسار ائتماني كان له أثر جسيم على قطاع المشاريع البالغة الصغر.
    重大活动 89. 2006年巴勒斯坦被占领土的经济情况恶化,导致货币供应大幅减少,造成信贷紧缩,对微型企业部门造成重大影响。
  10. ولا يمكن لهذا التصرف، مهما كانت درجة سخائه، أن يحل محل المبادرات الذاتية لتنمية بلد ما، التي تتيح له الوصول إلى سوق المال الدولية؛ إذ أن الدين المتعدد الأطراف لبوروندي يمنعه من اللجوء إلى هذه السوق.
    然而,这一举动虽然慷慨之极,却无法代替一个国家自己寻求发展的努力;然而,布隆迪沉重的多边债务使我们无法利用国际金融市场筹措资金。
  11. وخلال الربع الأخير من عام 2003، أجرى فريق الإنفاذ التابع لوزارة الخزانة في الولايات المتحدة دورات تدريبية شاملة على أساليب التحقيق في المسائل المالية موجهة إلى المحققين والمدعين العامين، وهيئة الضرائب الأوغندية وهيئة سوق المال والقطاع المالي الأوغندي عموما.
    在2003年的最后一个季度,美国财务部执法小组为调查员、检察官、乌干达税收局、资本市场管理局和乌干达金融部门举行金融调查方法综合训练班。
  12. فقد ظلت تكلفة التمويل من حيث أسعار الإقراض بين البنوك في سوق المال لأجل ثلاثة أشهر في بلدان مجلس التعاون الخليجي حوالي 1.0 في المائة في مستوى أعلى بنحو 75 نقطة أساس من أجل الاستحقاق المكافئ لسعر الفائدة المعمول به فيما بين مصارف لندن بدولار الولايات المتحدة.
    海湾合作委员会国家的3个月银行同业货币市场利率的融资成本维持在约1.0%,比相同期限的美元伦敦银行同业拆放利率高出约75个基点。
  13. غير أن تباطؤ وتيرة النمو الاقتصادي في عام 2008 واضطرابات سوق المال وتزايد الضغوط الناجمة عن التضخم إلى جانب ارتفاع وتقلب أسعار السلع الأساسية المرتفعة تشكل مخاطر من شأنها أن تؤدي إلى انكماش في تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر العالمية.
    然而,2008年,经济增长的放慢,金融市场的麻烦和通货膨胀压力的上升,以及初级商品价格昂贵和不稳定等因素,带来了可能导致全球直接外资流量收缩的风险。
  14. 53- لقد جعل قانون سوق المال المصري رقم 95 الصادر في عام 1992 لزاماً على الشركات إعداد قوائمها المالية السنوية والدورية والإفصاح عنها وفقاً للمعايير الدولية للمحاسبة ولمعايير المحاسبة المصرية التي توافق المعايير الدولية للمحاسبة مع استثناء بعض التعديلات.
    1992年发布的《第95号埃及资本市场法》强制规定各大公司编制年度和定期的财务报表,并根据国际会计准则和与之相应的埃及会计准则予以披露,但可作少量的调整。
  15. مثال ذلك أن مزيدا من البلدان تعتمد الآن ما يسمى استهداف التضخم لتحقيق الاستقرار في الاقتصاد، مع قيام السلطات النقدية بالاتصال بالجمهور من خلال سوق المال لتحقيق الهدف() وذلك بدلا من تثبيت سعر الفائدة في السوق عند مستوى محدد مسبقا دون اعتبار يُذكر لأوضاع السوق.
    例如,更多的国家现在不是不考虑市场情况,将市场利率固定在预先确定的水平,而是采取了所谓的瞄准通货膨胀这一目标来稳定经济,货币当局通过货币市场与公众进行交流,以实现既定目标。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "سوق الماس"造句
  2. "سوق الكهرباء"造句
  3. "سوق القطع الأجنبي"造句
  4. "سوق العملات"造句
  5. "سوق العمل"造句
  6. "سوق المدار"造句
  7. "سوق المدينة"造句
  8. "سوق المزارعين"造句
  9. "سوق المشتقات"造句
  10. "سوق المناخ"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.