سوزانا造句
例句与造句
- كما نود أن نشكر وكيلة الأمين العام سوزانا ملكورا على قيادتها المتواصلة بشأن جدول الأعمال ذاك.
我们感谢苏姗娜·马尔科拉副秘书长继续领导这方面工作。 - البرتغال نونو بريتو، جواو بيدرو فينس-دو-لاغو، كريستينا ويست، سوزانا تيكسييرا دي سامبايو، إيزابيل ميرتينـز، إيزابيل رابوسو، باتريسيا غاسبار بلجيكا
孙桢、刘德顺、张孟衡、张小安、陈振林、施伟强、王玲 - وترأست وفد الأمم المتحدة، السيدة سوزانا مالكورّا، وكيلة الأمين العام لشوؤن الدعم الميداني.
联合国代表团由主管外勤支助事务副秘书长苏珊娜·马尔科拉女士率领。 - وترأست المناقشة المستشارة القانونية في وزارة الخارجية وشؤون العبادة في الأرجنتين، سوزانا رويس سيروتي.
阿根廷外交和宗教事务部法律顾问苏珊娜·鲁伊斯·塞鲁蒂主持了辩论。 - وترأست المناقشة السفيرة سوزانا رويز سيروتي، المستشارة القانونية لوزارة الخارجية وشؤون العبادة في الأرجنتين.
阿根廷外交和宗教事务部法律顾问苏珊娜·鲁伊斯·塞鲁蒂大使主持了辩论。 - أدلى ببيان كل من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، السيد إيرفيه لادسو، ووكيلة الأمين العام للدعم الميداني، السيدة سوزانا مالكورا.
主管维持和平行动副秘书长和主管外勤支助事务副秘书长发言。 - ماري غويهينو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، ببعض الملاحظات الوداعية كما استمعت اللجنة إلى كلمة من سوزانا ملكورا رئيسة إدارة الدعم الميداني.
在同次会议上,主管维持和平行动副秘书长让-马里·盖埃诺先生致辞与大家道别。 - وقد أحطنا علما بتقرير الأمين العام ومتابعته المستمرة من قِبل اللجنة التوجيهية برئاسة وكيلة الأمين العام سوزانا مالكورا.
我们注意到秘书长的报告和指导委员会在苏珊娜·马尔科拉副秘书长的领导下继续采取后续行动。 - ويقال إن شهادات السيدة سوزانا أنييلي التي صاحبت مقدمة البﻻغ أثناء هذه الزيارات تدل دﻻلة واضحة على انتهاك أحكام هذا النص.
陪同提交人探视的Susanna Agnelli女士的证词据说明确表明该款的规定遭到了违反。 - سعادة السيدة سوزانا رويز سيروتي، السفيرة، مستشارة قانونية في وزارة الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة، رئيسة الوفد؛
Susana Ruiz Cerutti女士阁下,大使,外交、国际贸易及宗教事务部法律顾问,代表团团长 - وفي الجلسة نفسها، أدلت ميسرة مشروع القرار، سوزانا فاز باتو (البرتغال)، ببيان، ونقحت مشروع القرار شفويا.
在同一次会议上,决议草案协调人Susana Vaz Patto(葡萄牙)发了言,并口头订正了决议草案。 - واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها كل من الأمين العام ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام والسيدة سوزانا مالكورا وكيلة الأمين العام للدعم الميداني.
秘书长、主管维持和平行动副秘书长和主管外勤支助事务副秘书长苏珊娜·马尔科拉向安理会通报了情况。 - 15- وقدمت السيدة سوزانا باكا، وزيرة الثقافة السابقة في بيرو ومغنية وحاصلة مرتين على جائزة غرامي، عرضاً عن تعزيز الحقوق الثقافية للمنحدرين من أصل أفريقي.
秘鲁前文化部长、歌手兼两次格莱美奖获得者苏珊纳·巴卡女士发表了关于促进非洲人后裔文化权利的演讲。 - وقدّمت سوزانا مالكورا، رئيسة مكتب الأمين العام، إحاطة إلى أعضاء المجلس بشأن الحالة على الأرض، والجهود التي يبذلها الأمين العام، ونتائج الزيارة التي قامت بها مؤخرا إلى المنطقة.
秘书长办公厅主任苏珊娜·马尔科拉向安理会成员通报了当地局势、秘书长的努力和她最近访问该地区的成果。 - شددت رئيسة مكتب الأمين العام، سوزانا مالكورا، على أهمية علاقات العمل بين الأمين العام ورئيس الجمعية العامة وتأثيرها الكبير فيما يتعلق بحسن أداء المنظمة.
秘书长办公厅主任苏珊娜·马尔科拉强调,秘书长和大会主席之间的工作关系,对于本组织的顺利运作而言,具有重要性和深远意义。