×

سواد造句

"سواد"的中文

例句与造句

  1. 39- تلاحظ اللجنة بقلق سواد القوالب النمطية التقليدية المتعلقة بالمرأة فيما يخص دورها في الأسرة وبعض الأحكام القانونية التي تعزز هذه النظرة، من قبيل اشتراط اسم الأب فقط في مختلف الاستمارات والشهادات الإدارية.
    委员会关切地指出,关于妇女家庭角色的传统定型观念十分盛行,某些法律条款还进一步加深了这种观念,例如在各种行政表格和证书中仅要求填写父亲的名字。
  2. وتنشأ الصعوبة بالنسبة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة، مقابل القطاع الخاص، أساساً من سواد مثل هذه المعاملات غير التبادلية (80-90 في المائة) في حالة هذه المؤسسات وضرورة التمييز بين مختلف أنواع هذه المعاملات المتعلقة بالإيرادات، مما ينبغي تسجيله بطرق مختلفة.
    联合国系统各组织(相对于私营部门)的困难主要来自这种非交换交易占绝对主导地位(80%-90%),以及将这类岁入交易的、须以不同方式记录的不同类型加以区分的要求。
  3. 51- وأشارت السويد إلى القلق الذي أعربت عنه لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بشأن سواد العنف ضد المرأة، لا سيما في أوساط الماوري، ونساء منطقة المحيط الهادئ ونساء الأقليات الأخرى، وبشأن تدني معدلات الملاحقة القضائية والإدانات عن ارتكاب هذه الجرائم.
    瑞典注意到消除对妇女歧视委员会就侵害妇女暴力的普遍现象,尤其是侵害毛利人、太平洋及其他少数民族妇女的暴力现象,以及对此类罪行的追究率和判罪率低问题表示的关注。
  4. وتطلب اللجنة نشر التعليقات الختامية الحالية في الاتحاد الروسي على نطاق واسع بغية إطلاع سواد الناس بوجه عام ومديري البرامج الحكومية والسياسيين بشكل خاص على ما اتخذ من خطوات لكفالة مساواة المرأة بالرجل من الناحيتين القانونية والفعلية وعلى ما يلزم اتخاذه من خطوات أخرى في هذا الخصوص.
    委员会请求在俄罗斯联邦广泛传播本结论意见,以便向一般公众、并特别向政府行政管理人员和政治人物通报为确保妇女在法律上和事实上的平等已经采取的措施和这方面必须采取的进一步措施。
  5. وبدلاً من ذلك، أدى سواد ظاهرة الإفلات من العقاب إلى قيام قوات النظام السوري بارتكاب مجموعة جديدة من جرائم الحرب أكثر بشاعة من أي وقت مضى، بما في ذلك استخدام الأسلحة الكيميائية والبراميل المتفجرة والذخائر العنقودية التي يجري نشرها بشكل استراتيجي في المناطق السكنية لإيقاع أقصى قدر من الإصابات في صفوف المدنيين.
    相反,有罪不罚的风气促使叙利亚政权的军队又实施了一轮更加令人发指的战争罪行,其中包括战略性地部署在居民区的化学武器、桶装炸弹和集束弹药,以最大限度地造成平民伤亡。
  6. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "سواحلية"造句
  2. "سواحل ناميبيا"造句
  3. "سواحل كولومبيا"造句
  4. "سواحل فرنسا"造句
  5. "سواحل خليج المكسيك"造句
  6. "سوادني"造句
  7. "سوار"造句
  8. "سوارا"造句
  9. "سوارثمور"造句
  10. "سوارز"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.