×

سوء نية造句

"سوء نية"的中文

例句与造句

  1. وإني إذ أقر أمام اللجنة بسوء التقدير من جهتنا، أرفض رفضا قاطعا أي محاولة تنم عن سوء نية وترمي إلى تشبيه منظمتنا بأي حركة إرهابية.
    我在委员会承认我们的判断失误,但与此同时,我拒不承认旨在将本组织看作是某种恐怖主义运动的恶意企图。
  2. ويبدو أن الغرض الوحيد من الفقرات (أ) و (ب) و (ج) من هذه المادة هو تقييم حُسْن أو سوء نية حكومة ما فيما يتصل باستنفاد أوجه الانتصاف المحلية.
    该条第(a)、(b)和(c)款的唯一目的似乎是要评估一个政府在用尽当地补救办法方面是否有诚意。
  3. أولاً، أن التحليل الذي أجرته محكمة النقض لا يثبت بما لا يدع مجالاً لشك معقول أن بيان السيدة يويمانا ينطوي على سوء نية أو نية خبيثة.
    首先,最高法院做出的分析并没有在排除合理的怀疑以后确定Uwimana女士说法的任何欺诈和恶意意图。
  4. ويقول صاحب الشكوى، إن من الواجب، أمام جسامة التهمة الموجهة إليه، أن يفضي أدنى شك وأدنى ادعاء بوجود سوء نية إلى اتخاذ إجراء للتحقق من ذلك.
    据申诉人称,鉴于对他提出的严重指控,如果有人对虐待提出那怕是最轻微的怀疑和指控,都应该启动核实程序。
  5. واستطــرد أن أي نواحـــي قصــور تظهر في التقرير لا تنشأ عن سوء نية من جانب المقرر الخاص أو لجنة القانون الدولي، فهدفهما المشترك هو تعريف الممارسات المتقاربة.
    报告的任何不足,不是出于特别报告员或是国际法委员会的恶意,大家的共同目标是找出那些趋向一致的惯例。
  6. ولعل من أكبر المصاعب التي تواجه عالمنا المعاصر هو الخلط في منظومة المفاهيم والقيم وإساءة استخدام البعض لذلك، عن سوء نية أو عن حسن نية.
    当今世界所面临的最大困难之一是,人们对基本价值观和概念体系感到疑惑,别的人则出于好意或恶意滥用这种疑惑。
  7. ووجدت اللجنة كذلك أن ذلك القرار لم تشُبه أي شبهة سوء نية وأن غسل مسرح الجريمة لم يؤثر سلبا على الاستنتاج فيما يتعلق بسبب الوفاة.
    该委员会还认为,作出这一决定不具有任何不良企图,并且冲洗犯罪现场对于确定死亡原因也没有造成任何负面影响。
  8. 27- ولم يكن التنفيذ غير المرضي لبعض التوصيات نتيجة سوء نية الحكومة بل نتيجة قلة الموارد، والوقت اللازم لتغيير مواقف السكان، والمسائل المتصلة بالعمل الإداري.
    一些建议执行不力并不是政府的诚信问题,而是由资源有限,改变人口的态度需要时间和与行政工作有关问题所造成的。
  9. وذكر أن تسلسل الأحداث بهذه الصورة لا يشير إلى أن السلطات السريلانكيه تحمل أي سوء نية تجاه مقدم البلاغ شخصيا ولا تشتبه فيه بأنه ضالع مع جبهة تحرير نمور التاميل.
    缔约国指出,这一系列的事实显示出,斯里兰卡当局对申诉人本人并无任何恶意,也未怀疑他与猛虎组织有牵连。
  10. أما الطلب الذي يقدَّم عن سوء نية بهدف إحداث الأثر الناشئ عن وقوع طعن بحكم الواقع فيُفترض أن يكون من السهل كشفه، فيكون تقاضي أتعاب إضافية في هذه الحالة أمرا مسوَّغا.
    如果请求是恶意提出的并且目的是想要产生实际上诉的效果,则就不难辨别这类请求并据此合理征收额外费用。
  11. ويدرك المقرر الخاص أيضاً أنه حتى ولو تم اتباع جميع الإجراءات بطريقة صحيحة، فيمكن مع ذلك اعتبار الاحتجاز تعسفياً عند وجود عنصر سوء نية لدى السلطات().
    特别报告员还了解到,即使完全按照规定程序办事,如果有关部门不是秉公办事的话,拘留仍然可能被视为具有任意性质。
  12. ولا ينبغي للجنة أن تستعيض عن استنتاجات المندوبة باستنتاجاتها هي ما لم يوجد خطأ بيّن أو إساءة استخدام للإجراءات أو سوء نية أو تحيز أو مخالفات جسيمة في الإجراءات.
    委员会不应当用自己的结论取代部长代表的结论,除非有明显错误、滥用程序、缺乏诚信、存在偏见或严重程序不当。
  13. ويتمثل الأثر العملي للمادة 123 من قانون تنظيم الشرطة حالياً في إعفاء الولاية من المسؤولية عن أفعال أفراد الشرطة الذين يؤتون تصرفات غير معقولة عن سوء نية وخارج إطار مهامهم.
    目前,《警察管理法》第123条的实际效果是免除了国家对于恶意地、不合理地和在非值勤时行事的警察的责任。
  14. ويذكر مقدم البلاغ أنه، وإن كان لا يرغب في إثارة مسألة المحاكمة العادلة في بلاغه، تجدر الإشارة إلى أن المحاكم الكورية أظهرت سوء نية عند نظرها في قضيته.
    撰文人称,尽管他不希望在他的来文中提出公平审判的问题,但应指出,大韩民国法庭在审理他的案件时显示出没有任何信用。
  15. وترى أيضاً أنه من الصعب اعتبار القرار الذي يستند إلى الأفكار المغلوطة والاعتقادات الخاطئة المجحفة بحق المرأة أو يصدر عن سوء نية قراراً صادراً عن محكمة عادلة ونزيهة ومختصة.
    她还认为,一项根据基于性别的谬论和错误理念作出的判决或者恶意作出的判决很难被看作是由一个公正无私的主管法院作出的。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "سوء ممارسة المهنة"造句
  2. "سوء فهم"造句
  3. "سوء سلوك الشرطة"造句
  4. "سوء تغذية"造句
  5. "سوء تصرف"造句
  6. "سوأ"造句
  7. "سوؤ"造句
  8. "سوئ"造句
  9. "سوا"造句
  10. "سواء"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.