×

سوء النية造句

"سوء النية"的中文

例句与造句

  1. وفي جميع الحالات، يمكن القول بأن وجود سوء النية يشكّل احتيالا تجاريا، ولكن مفهوم سوء النية ليس معروفا عالميا ومن النادر أن يكون محددا بدقة.
    在所有情况下都可以说,怀有恶意即构成商业欺诈,但是恶意这一概念并不是普遍为人所知,因此很少准确地界定。
  2. ويشترط في وقوع الجريمة ركن سوء النية وأدلة على أن المعلومات التي نشرت " تهدد أو يحتمل أن تهدد السلم العام " .
    这类罪行必须具备恶意的要素和信息的发表将会 " 扰乱或可能扰乱公共和平 " 。
  3. وكانت الأدلة المتاحة ضدّ السيد الحسني أدلة مكتوبة دامغة تنم عن سوء النية وعن نية إجرامية ولم تكن بحاجة إلى أيٍ كان لتفسيرها أو شرحها " .
    现有的不利于Al-Hassani先生的证据是证明欺骗和犯罪意图的有力书面证据,无需任何人解读或解释。
  4. وتخشى كندا أن كلمة " التفاف " لا تعبّر بصورة كافية عن الغرض غير الملائم أو معيار سوء النية الذي يوحي إليه هذا النص.
    加拿大关切的是, " 规避 " 一词没有适当表达该条所指的不当目的或恶意标准。
  5. وبوجه أعم، تتفق قرينة المشروعية هذه مع " المبدأ القانوني العام الراسخ القاضي بعدم جواز افتراض سوء النية " (396).
    在更普遍的意义上,此种合法的假设符合 " 一项公认的法律通则,即不得假定为没有诚意 " 。
  6. وأكد أيضا أن رسالة أمانة لجنة حقوق الإنسان المعروضة على اللجنة والمتعلقة بالحادث الذي تورطت فيه المنظمة يشير إلى أنه لا توجد أدلة على سوء النية من جانب المنظمة.
    他还强调人权委员会秘书处提交委员会的信函,说明该组织卷入的事件表明没有任何关于该组织意图不轨的证据。
  7. وقال إن وفده يرفض مثل هذه المواقف التي تؤكد سوء النية السائدة بشأن هذه المسألة، وعدم استعداد بعض الوفود للدخول في حوار بناء بشأن الإطار المنطقي قيد النظر.
    该代表团反对这种态度,这表明在这一问题上存在着欺诈,而且一些代表团不愿意就所涉逻辑框架进行建设性对话。
  8. وبوجه أعم، تتفق قرينة المشروعية هذه مع " المبدأ القانوني العام الراسخ القاضي بعدم جواز افتراض سوء النية " ().
    在更普遍的意义上,此种合法的假设符合 " 一项公认的法律通则,即不得假定为没有诚意 " 。
  9. ومن ثـم، فمن السذاجة أو سوء النية الادعاء بأن بالإمكان تطبيع العلاقات وتحقيق السلام الدائم بين إثيوبيا وإريتريا بمجرد إنجاز عملية الترسيم.
    因此,宣称只要完成标界过程,就可以实现埃塞俄比亚与厄立特里亚之间的关系正常化和持久和平,这不是太天真,就是一种欺骗。
  10. ٥- وبود اللجنة أيضا أن تؤيد فكرة إعادة النظر في الكتب المدرسية وغيرها من المواد التعليمية قصد تخليصها من تزييف التاريخ أو التحريض على سوء النية أو التحقير تجاه الشعوب اﻷخرى أو المجموعات العرقية اﻷخرى.
    委员会也愿意支持审查学校课本和其他教材的想法,以防止捏造历史或煽动对其他民族和族群的恶意或轻蔑。
  11. وأعرب عن خوفه من احتمال استغﻻل الطرف اﻵخر لعملية إعادة التوطين من أجل اﻹبقاء على أولئك الﻻجئين تحت سيطرته وتأثيره، ومن أن يستمر في إبداء سوء النية وعدم الحماسة اللذين اتسم بهما موقفه حتى اﻵن.
    他担心,另一方会利用遣返行动将这些难民置于其控制和影响之下,并继续表现出一贯的态度,不守信用,缺乏善意。
  12. وقررت المحكمة، بناء على تفويض سابق، أن قرارات مدير النيابة العامة لا يجوز مراجعتها في حالة عدم وجود دليل على سوء النية أو على أن مدير النيابة العامة كان متأثراً بدوافع أو سياسة غير مشروعة.
    法院认为,继早些时候的权威结论,如无不诚实之证据或公诉主任没有受到不当动机和政策之影响,对其决定不可复查。
  13. وكما اقترحت وفود أخرى، قد ترغب اللجنة أيضاً أن تنظر في الأخذ بجانب من عنصر سوء النية أو معرفة معنية أو نية متعمدة، وما إذا كان طابع أو مضمون الالتزام المذكور على صلة بالموضوع.
    正如其他代表团所建议,委员会不妨考虑列入背信、专门知识或蓄意等内容,并考虑有关义务的性质或内容是否具有意义。
  14. ولا يخلو الانتقاد الذي وجهه بوشار في عام 1934 بأن " ذلك يخلط بين الدافع واللامشروعية أو سوء النية " () من أساس.
    Borchard在1934年作出的批评,即这 " 使动机和非法或欺诈行为混为一谈 " ,并非是没有根据的。
  15. 3-5 ويؤكد صاحب البلاغ أن قانون القذف في الفلبين لا يمثل تقييداً معقولاً لحرية التعبير لأنه يفترض سوء النية فيما يُزعم أنها بيانات تشهيرية ويضع عبء الإثبات على عاتق المتهم.
    5 提交人坚持认为,菲律宾的文字诽谤法并非是对言论自由的合理限制,因为其假定所控诽谤言论是恶意的,并要求被告承担举证责任。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "سوء الممارسة الطبية"造句
  2. "سوء المعاملة في السجن"造句
  3. "سوء المعاملة"造句
  4. "سوء الفهم"造句
  5. "سوء الظن"造句
  6. "سوء الوضع"造句
  7. "سوء تصرف"造句
  8. "سوء تغذية"造句
  9. "سوء سلوك الشرطة"造句
  10. "سوء فهم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.