سوء الحظ造句
例句与造句
- من سوء الحظ أن ذلك ما هو حادث على وجه الدقة.
可遗憾的是,目前发生的正是这种情况。 - ومن سوء الحظ أن تلك العملية لا تتحرك بالسرعة المنشودة.
不幸的是,这一进程尚未以理想的速度展开。 - ومن سوء الحظ ان جزءا كبيرا من ذلك الواقع يتجسد في الشرق الاوسط.
不幸的是,这种现实大多表现在中东。 - ومن سوء الحظ أن تلك المقترحات لم تفلح في اجتذاب رد ايجابي.
不幸的是,这些提案未能引起积极回应。 - لذلك، من سوء الحظ أن توزيع هذه التكنولوجيات متباين جدا.
因此,这些技术分布如此不平均使人深感遗憾。 - من سوء الحظ إذن أنه لا يزال يلزم بذل جهود لإنهائه.
因此,仍需努力铲除殖民主义令人感到遗憾。 - حسناُ, دعنا ننتقل من سوء الحظ إلى المُباركة, من يحمل الذي يحمل العظمة الأن ؟
塞翁失马,焉知非福 现在谁暂列榜首呢 - ومن سوء الحظ أن الجلسات الاختتامية لم تعقد خلال السنتين الماضيتين تقريبا.
不幸的是,近两年来一直没有召开总结会议。 - ومن سوء الحظ أن العراق أصبح ميدانا لتدريب الإرهابيين.
不幸的是,伊拉克已经成为恐怖主义分子的训练场。 - ومن سوء الحظ أن بعض الشعوب ما برحت غير قادرة على ممارسة هذا الحق.
不幸的是,一些人民仍无法行使这一权利。 - ومن سوء الحظ أن ذلك ليس ما حدث عالميا.
" 遗憾的是,全球情况并非如此。 - ولكن حتى أكثر سوء الحظ تنظر لها السيدة أتربورن لدى مغادرتها المقصورة
可更不幸的是她一出客舱 就被奥特伯恩太太看见了 - ولكن في أي دين، سوء الحظ الواضح يمكنه أن يكون حافزاً
但是在任何宗教里,明显 的不幸都可能是一个鞭策, - ومن سوء الحظ أن أصوات وأولويات هذه البلدان كثيرا ما افتقرت إلى الوضوح.
遗憾的是,它们的声音和优先权利往往被掩盖。 - ومن سوء الحظ أن هذه الجهود لم تحظ بالاستجابة المطلوبة في عام 2004.
遗憾的是,今年这些努力没有得到应有的回应。