سوء التفاهم造句
例句与造句
- ● سد الثغرات الناتجة عن سوء التفاهم بين مجتمعات العالم اﻷول والعالم الثاني والعالم النامي من خﻻل تبادل اﻷفكار؛
通过意见交换的媒介来消除第一、第二和发展中世界社会之间的误解; - ولا بد لي أن أسارع إلى تبديد سوء التفاهم الذي نشأ في العلاقة بين الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة.
但是我必须迅速排除在非洲联盟和非洲发展新伙伴关系之间存在的误解。 - أما سوء التفاهم الظاهر فنشأ بسبب طلب إثيوبيا تبادل الخرائط أثناء احتلالها للمناطق المعنية.
显然的误解发生,是因为埃塞俄比亚要求交换地图,但同时仍旧继续占领有关地区。 - 29- ترى الحكومة من اللازم تبديد سوء التفاهم الظاهر بشأن الحق في الاتصال في مراكز الاحتجاز الإداري.
关于行政拘留中心,政府认为有必要澄清围绕与外界联系的权利出现的误解。 - فالواقع أن الوسيلة الوحيدة التي يمكنها الحد من سوء التفاهم ورفض الآخر، بل واحتواؤهما هي التبادل والحوار بين الثقافات.
只有实现文化间交流和对话,才能减少甚至消除相互之间的不理解和排斥。 - وبإحلال التفاهم والاحترام المتبادل، يمكننا الحد من سوء التفاهم وانعدام الثقة ووضع الأساس لفض الصراعات سلميا.
通过彼此了解和相互尊重,我们可以减少误解和不信任,为和平解决冲突奠定基础。 - وقد تبين أن هذه الممارسة مفيدة للتقليل من حالات سوء التفاهم فيما يتعلق بالفروق بين البيانات الوطنية والبيانات الدولية.
这一做法已证明是成功的,有助于减少对国家数据与国际数据间差异的误解。 - على ما يبدو أنّ هناك دعاية كبيرة من سوء التفاهم مع (تيس براون)... فإعتقدوا أنّ هذا سيكون وقتاً مناسباً لإصدار كتابي
显然 基于和Tess Brown的诸多误解 他们认为现在是发新书的好时机 - ومن الضروري أيضا مقاومة قوى الانقسام التي تنشر سوء التفاهم وانعدام الثقة، ولا سيما بين الشعوب من أديان مختلفة.
也必须抵抗分裂势力,它们传播误解和不信任,特别是在不同宗教的人民之间。 - ويؤدي سوء التفاهم هذا للأسف إلى عدم التركيز على تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة بما فيه الكفاية.
令人遗憾的是,这一误解导致各方面不能充分注重实现两性平等和增强妇女力量。 - 179- ويبدو الحوار بين الأديان ضرورياً لمنع سوء التفاهم ودرء المنازعات والانتهاكات في مجال حرية الدين والمعتقد.
宗教之间的对话看来对于防止宗教和信仰自由方面的误解、冲突和侵权行为至关紧要。 - وذكّر الوفود بأن الطريق أمامهم لا يزال طويلا وأنه يلزم زيادة التوعية وتبديد سوء التفاهم بين المشتركين.
他提醒各位代表,他们面前的道路还很漫长,需要提高认识,消除与会者之间的误解。 - وصحب نشر التقرير العالمي عدد كبير من المشاكل التقنية ومن حاﻻت سوء التفاهم ، مما أدى الى ازدياد عبء العمل والتكاليف .
《全球报告》的出版伴随着许多技术问题和误解,造成工作量和成本的增加。 - وترى أوكرانيا بأن جوانب سوء التفاهم القائمة لا يمكن تبديدها إلا من خلال الوسائل السلمية، بالامتثال لمعايير ومبادئ القانون الدولي.
乌克兰认为,只有通过和平的手段,按照国际法的准则和原则才能解决现有的误解。 - وإذا كنا مدركين لهذه القيم، فإن ذلك سيساعدنا في إشاعة الثقة وتبديل سوء التفاهم والعداء الذي يشكل أساس سباق التسلح.
如果我们牢记这些价值观,这将有助于确保信任,驱散造成军备竞赛的误解和敌意。